Алла Бегунова - Камеи для императрицы
Лошади восточных пород могут быть привязчивыми, как собаки, но для того они сразу должны понять, кто их хозяин. Лучшее угощение — от него, строжайшее наказание — от него же. Хозяин, как Бог, един, велик и всемогущ. Он всегда позаботится о своем четвероногом друге.
По приказу Анастасии лошадей увели на конюшню. Она переоделась в старую юбку, повязала на голову косынку по-деревенски, положила в карман три лепешки, круто посыпанные солью, и отправилась к Алмазу. Кучер Кузьма шел за барыней. Он нес щетку и скребок и хотел помочь ей чистить лошадь. Но она отослала слугу восвояси.
Жеребец поначалу не обратил на нее никакого внимания. Он еще не знал, в чьих руках находятся теперь его жизнь и судьба. «Алмаз!» — сказала она и похлопала его по шее, затем протянула лепешку, позволяя ему обнюхать свои руки, одежду, щетку. Она начала чистить его, как это и положено, с левого плеча, груди, шеи. Он повернул к ней голову и шумно вздохнул. «Алмаз!»— повторяла Анастасия, заговорив с ним ласково. Жеребец поставил уши торчком и слушал звуки чужой речи. Но не слова имели значение для него, а интонация.
Пришло время надевать на лошадь оголовье с трензельным удилом. Когда Анастасия подняла ему губы, просовывая железо в рот, жеребец попытался ее укусить. Сильный удар хлыста по крупу был ему ответом. «Алмаз, стоять!» — грубо скомандовала она и подкрепила команду рывком повода вниз, причинив ему боль в углах рта. Удивленно покосился он на нее, переступил с ноги на ногу и покорился.
Держа его под уздцы, Анастасия вывела коня во двор, пристегнула к уздечке корду и принялась гонять рысью и галопом до первого обильного пота. Потом позволила перейти на шаг, похлопала по шее, еще раз угостила лепешкой. Она передала корду Кузьме, и кучер продолжил упражнение, а Анастасия наблюдала за этим, поднявшись на крыльцо.
— Алмаз! — вдруг окликнула она его на галопе.
Жеребец остановился как вкопанный и повернул голову к ней.
— Ай, хорошо! Ай, молодец! — Она подошла к лошади, огладила ее и дала последнюю, третью лепешку.
— Он — умный, — сказал Кузьма. — Однако зол, как черт. Намедни в деннике все норовил меня укусить исподтишка.
— Ничего! И не таких объезжали.
— Так точно, ваше высокоблагородие.
— Но будь осторожнее с ним.
— Знамо дело, ваше высокоблагородие!..
Кипучая деятельность госпожи Аржановой и ее слуг по подготовке вновь приобретенных лошадей к дальнейшему путешествию шла на виду у назира Шевкет-аги и его сына Энвера. Каждый день утром он получал от Анастасии свои тридцать пять акче, несмотря на то, есть для него работа или нет. Немудрено, что восемнадцатилетний мусульманин стал ходить за ней, как тень. Его красивые карие миндалевидные глаза отмечали каждый ее шаг. В них она читала немое обожание. «Ага, попался, голубчик!» — подумала Анастасия и ласково улыбнулась ему в ответ.
Со своей страстью к женщинам и азартным играм Энвер был ценным приобретением. Таких слабых, легко поддающихся внушению людей секретная канцелярия Светлейшего искала всюду и находила как среди христиан, так и среди мусульман. Склад характера, к радости господина Турчанинова, от вероисповедания практически не зависел.
Конечно, влюбленный турок поедет с ней в степь и расскажет все, что знает о подземных источниках и тайных колодцах. В этом Анастасия не сомневалась. Но ей пришла в голову другая идея. Чтобы крепче привязать к себе Энвера да и казенные тридцать пять акче в день платить ему не зря, она предложила переводчику заняться с ней… изучением языка.
Происшествие в турецкой бане с голубоглазой красавицей показало Анастасии, что она рискует, очутившись в чужой стране без малейшего представления о языке ее жителей. Труден или прост этот язык, но, вероятно, какие-то не очень сложные слова и выражения, употребляемые в быту, можно усвоить и за короткое время, если приложить к тому старание.
Энвер пришел в восторг от этого предложения. Оно позволяло ему проводить с госпожой Аржановой с глазу на глаз час-полтора каждый день. Правда, никаких учебников и словарей он не имел, но полагался на свою память и те записи, которые вел, работая в торговой конторе своего двоюродного дяди в Еникале.
Она старалась, хотя произношение ударной буквы «Ы» по-татарски далось ей не сразу. Но Энвер не отчаивался и хвалил свою ученицу. У Мещерского эти занятия поначалу вызвали подозрения, и он, никого не предупредив, явился на один из уроков. С удивлением слушал молодой офицер, как Анастасия без конца повторяет вслед за переводчиком:
— Мавы — къызыл — синий — красный, алтын — кумюш — золотой — серебряный, къызы — огълу — дочь — сын, яхшы — ярамай — хорошо — плохо…
Язык аборигенов адъютанту Светлейшего был совершенно неинтересен. Тратить свое драгоценное время на подобную ерунду он не желал. Но понимал: в принципе, госпожа Аржанова права, потому что в том деле, которое поручил им Потемкин, знание языка — мощнейшее подспорье.
Назир Шевкет-ага отнесся к новому увлечению старшего сына совершенно индифферентно. Он давно говорил Энверу, что от русской путешественницы при должной сноровке можно получить гораздо больше. Во-первых, она — красивая женщина и, следовательно, полная дура, во-вторых, молода и одинока, значит, толкового совета дать ей некому, в-третьих, местных правил и обычаев она не знает, а это обстоятельство Аллах всегда велит оборачивать себе на пользу…
Мало-мальски приручив Алмаза, Анастасия захотела для проверки поехать на нем, но куда-нибудь недалеко. Энвер предложил ей посетить селение Ялы-Мойнак, в десяти верстах к западу от Гёзлёве. По его словам, дорога там проходила мимо небольшого и живописного озера. Анастасия очень удивилась. Никакого озера на ее карте в этом месте изображено не было.
Решили, что все поедут верхом, кроме поручика Мещерского, еще носившего повязку, и Энвера, умеющего ездить только на осле. Для них кучер Кузьма запряг парой караковых лошадей одноосную повозку и сам сел в нее править. Молодой турок не поверил своим глазам, когда увидел госпожу Аржанову в коричневом рединготе, кюлотах, сапогах и треуголке, при шпаге на боку. Примерно в той же степени был изумлен новым видом хозяйки и Алмаз. Пришлось ей ему «представляться»: громко окликать по имени, давать с руки лепешку. Долго жеребец обследовал ее мужскую одежду, прежде чем позволил сесть в седло.
Они покинули Гёзлёве через Ат-капусу — Лошадиные ворота — на западной стороне города. Поездка обещала быть приятной. Утром прошел короткий дождь. Степь теперь дышала свежестью, дорога не пылила, и путники наслаждались ясным солнечным октябрьским днем. Им понадобилось два с половиной часа, чтобы достичь озера. Зеркальная гладь его блеснула навстречу между двух пологих холмов, поросших туевыми деревцами и можжевельником. Озеро имело почти правильную овальную форму. Берега его, по большей части песчаные, кое-где скрывали заросли камыша.