Вормхилл - Елена Владимировна Новаженина
Волк, прихватив с собой пару английских солдат, преследовал беглянку. Он пообещал англичанам, что поймав Джорджию, они развяжут язык Леону и тот выдаст тайну сокровищ. План был нелепый и необоснованный, но Волк не обременял себя размышлениями. В нём всегда говорили инстинкты.
Джорджия уже выбивалась из сил, карабкаясь по каменистой возвышенности, она оглядывалась, слыша шум погони. Преследователи были на лошадях. Расстояние между девочкой и ними сокращалось.
– Я не могу больше! – Застонала девочка и упала на колени.
Она оглянулась назад, затем посмотрела наверх. До ворот ещё далеко. Может, кто ни будь её всё таки заметит?
Шум погони нарастал. Джорджия изнемогала.
– Господи! Господи, помоги мне! – В её крике слышалась боль отчаяния и последней надежды. Девочка подняла лицо к небу, ожидая ответа прямо сейчас.
Тёмные тучи начали заволакивать небосвод, подул резкий ветер. Всё предвещало грозу. Вдруг быстро потемнело, сверкнула молния, и раздался оглушительный раскат грома. Начался ливень.
Суеверный Волк остановился, лошадь встала на дыбы. Крупные капли дождя заливали землю, и долина на глазах превращалась в одну большую лужу. Копыта лошадей вязли в грязи, насквозь промокшие солдаты, повернули обратно. Волк, спрыгнув в воду, пошёл по направлению к холму, но тут снова сверкнула молния. Гримаса страха исказил лицо разбойника. Изрыгая проклятия, Он вынужден был отправиться восвояси.
Джорджия, не вполне веря ещё в своё освобождение, карабкалась по холму, цепляясь пальцами за камни. Когда она достигла вершины, дождь закончился, также неожиданно, как и начался. Промокшая девочка подошла к воротам. Дверь открылась и Джорджия, теряя сознание, упала на руки Бирна.
Широкоплечий великан бережно нёс на руках неподвижную девочку, а вокруг засуетились, забегали слуги.
Глава 6
В гостях у «Великана»
Хозяин Вормхилла был человек образованный, но строгий с виду. Для врагов он казался суровым, но был мягким и податливым с теми, кого любил.
Бирн принимал в своём доме каждого, кто просил убежища, и часто люди, оказавшиеся впервые в Вормхилле, никогда уже не покидали его. Не потому, что Бирн был колдуном, как о нём судачили. Те, кто узнавал графа поближе, привязывались к нему всей душой. Да он был строг, но спрашивал, прежде всего, с себя, а затем уже с других. О слугах и подчинённых Коннел заботился как о родных детях.
Джорджия открыла глаза. Она лежала на широкой постели, накрытая мягким пледом. На стенах комнаты висели картины в позолоченных рамах, на полу лежали ковры, на высоком потолке, украшенном великолепной лепниной играли разноцветные солнечные блики. В высокое витражное окно заглядывали лучи вечернего солнца.
На мгновение Джорджия почувствовала себя сказочной принцессой. Как ни хорош был её родной дом, но такой красоты девочке ещё не приходилось видеть. Бирн уступил гостье одну из самых лучших комнат своего замка.Но она не долго наслаждалась увиденным.
– Папа! Он там , он ранен! Волк привёл английских солдат!
– Успокойся, девочка, я обо всём распорядился! Мои люди уже в деревне, – Бирн ласково ей улыбнулся,– всё будет хорошо, отдыхай!
Люди графа видели, как Джорджия поднималась по холму, они, конечно, помогли бы ей. Но Бирн дал знак подождать, пока всадники не подъедут ближе. К тому же он считал, что человеку нужно дать возможность самому преодолевать трудности. Это решение может показаться чрезмерно суровым, но как показали дальнейшие события, он оказался прав.
В Вормхилле можно было услышать разную речь. Тут говорили не только на ирландском, английском и французском языках, а ещё на нескольких наречиях. Люди разных наций жили одной дружной семьёй. Когда то брошенные или отверженные, сироты и калеки, здесь они были востребованы, и каждый занимался своим делом.
В доме хозяйничала Гертруда. Она меняла бельё, следила за чистотой. Когда то, быв ещё совсем молоденькой, она бежала от старого английского лорда. Хозяйка, ревнуя мужа к красавице горничной, которую тот привёз из Пруссии, унижала и била её. Когда же девушка решилась бежать, она уже знала, где её примут. Молва о Колдуне, который принимает всех обиженных, дошла и до тех мест. И вот уже почти десять лет, женщина живёт в Вормхилле, не думая даже возвращаться на Родину. Да и кто её сироту там ждёт. А здесь у неё есть муж Шон, который живёт в этом же поместье. Он один из лучших кузнецов Ирландии.
На кухне царствовала Эн. Она была нема, но готовила превосходно. Её когда то еле живую нашли в одном разгромленном англичанами доме.
У Бирна нашли приют и одноглазый Джерард, который оказался искусным ювелиром, и одноногий Шон, который защищая господский дом от английских солдат, чуть не умер, истекая кровью, но знатному лорду, одноногий слуга без надобности. В Вормхилле оценили его способность метко стрелять. Шон – кузнец, соорудил ему такую «ногу», что бедолага смог свободно передвигаться без костылей. Много ещё различных людей проживало под крылом Бирна. И для каждого он находил время, помнил их дни рождения, и щедро одаривал. Люди обожали своего Великана, как сами же его называли. Но для посторонних граф Коннел был Колдуном, странным и страшным.
Мягко ступая по коврам, Джорджия прошлась по комнате. Девочка заметила большой книжный шкаф. Она так любила книги, что не утерпела и начала просматривать их одну за другой. В руках у неё оказалась «Подвиги короля Артура». Увлёкшись чтением, Джорджия не услышала, как в комнату вошёл хозяин дома.
– Это верно твоя любимая?
Джорджия вздрогнула от неожиданности. Бирн ласково посмотрел на девочку,
– Можешь взять её почитать.
– А есть ли у тебя Библия? – Джорджия сразу прониклась доверием к Бирну, как будто они были давно знакомы и, не смущаясь, разговаривала с ним на «ты».
– А как же! Королева книг в особом месте! Пойдём, я покажу тебе наш семейный алтарь, – Бирн повернул какой-то рычаг, стена отодвинулась, открыв проход в небольшую нишу.
На высоком пюпитре, украшенном искусной резьбой лежала большая Библия, накрытая лёгким кружевным покрывалом. Джоржия сняла покрывало и ахнула; обрезы книги блестели золотом, кожаный переплёт украшен драгоценными камнями.
– Это семейная реликвия, – тихо произнёс Бирн, – здесь мы с женой и дочерью когда-то проводили богослужение, – граф тяжело вздохнул.
– А как звали твою жену? – Спросила Джорджия, заглядывая Бирну в глаза.
– Мери. Она была красавицей!
– Расскажи мне о ней! – Джорджия любила слушать такие истории, она прижалась к Бирну, а он гладил девочку по голове.
– Ты действительно этого хочешь? – Граф ласково потрепал девочку по щеке.
– Да! Хочу! Расскажи мне, пожалуйста! – она просительно посмотрела на Бирна.
– Тогда приготовься слушать, рассказ будет