Kniga-Online.club
» » » » Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках - Альберто Тозо Феи

Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках - Альберто Тозо Феи

Читать бесплатно Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках - Альберто Тозо Феи. Жанр: Исторические приключения / Гиды, путеводители год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
стену монастыря живьем, во всей красе, в возрасте 18 лет».

Идите по улице Уффичи-дель-Викарио (via degli Uffici del Vicario) до площади Кампо Марцио (piazza in Campo Marzio), то есть Марсова Поля. Считается, что каждую ночь именно здесь собираются добрые духи. Помимо прочего, это место связано с легендой, в которой выступает в главной роли папа Сильвестр II (в миру Герберт Орильякский, правивший с 999 по 1003 год), выступивший «паромщиком» на пугавшей переправе в новое тысячелетие. А заодно – снискавший славу колдуна и чернокнижника.

Сокровища папы-колдуна Сильвестра

По данным Гульельмо из Малмсбери, на площади Марсова Поля стояла древняя статуя, чья правая рука с указующим перстом обозначала таинственное место. На пальце была выгравирована надпись: «Hic percute» («Бей сюда»). Сотни желающих безуспешно долбили в разные места, пока Герберт д’Орильяк однажды не сообразил однажды в полдень подглядеть, в какую, собственно, часть площади указывает тень пальца неизвестного героя. Затем он вернулся к скульптуре в полночь в сопровождении слуги и с помощью специального заклинания заставил землю разверзнуться. Спустившись, оба оказались в помещениях роскошного подземного дворца, с зеркальными стенами и статуями некого правителя с супругой и приближенными – все из чистого золота. Скульптурная группа восседала за огромным столом, заполненным дорогими приборами и различной диковинной утварью. Повсюду сверкали монеты, украшения и прочие предметы роскоши. Это оказалось легендарное сокровище императора Августа! Но папе со слугой никак не удавалось притронуться к драгоценностям. При каждой попытке статуи угрожающе шевелились, словно собирались сойти с постаментов. Всю компанию озарял удивительный свет гигантского красного карбункула. Этот редчайший и благородный камень, мерцая из глубины ниши, разгонял тени.

На карбункул нацелила свой лук с заряженной стрелой статуя юного воина. Победив робость, Герберт снова предпринял попытку взять с собой хоть какое-нибудь сокровище. Но слуга уже опередил его, припрятав под одеждой дивный, усыпанный каменьями нож в надежде, что пропажу столь мелкого предмета среди бесчисленных богатств подземных владений точно никто не заметит.

Но статуи снова задрожали, обступая непрошеных гостей. А молодой лучник, выпустив стрелу в карбункул, погрузил помещение в кромешный мрак. Если бы слуга по просьбе хозяина не вернул на место краденый нож, то обоим пришлось бы дорого заплатить за свой необдуманный шаг. Пришлось им не солоно хлебавши возвращаться восвояси при тусклом свете лампады. А несметные сокровища оставить для следопытов следующих поколений.

Считается, что перед смертью Сильвестр II повелел погрузить свой гроб на колесницу, запряженную двумя быками. Там, где они остановятся, и следовало захоронить понтифика. В какой-то момент упряжка быков влилась в процессию Корпус Домини, которая двигалась от Собора св. Петра до Сан-Джованни-ин-Латерано. В этой церкви и похоронили папу. Любопытно, что всякий раз, когда умирал очередной понтифик, его гробница источала воду и кровь и оттуда слышался зловещий хруст костей. В 1648 году его саркофаг открыли, чтобы выветрить обитавшую там по слухам нечистую силу, и – о, чудо! – тело папы оказалось нетронутым. Но удивление длилось недолго, от контакта с воздухом тело Сильвестра II за считаные мгновения превратилось в горстку праха…

Герберт Орильякский, или папа Сильвестр II, стал героем многочисленных сказаний, повествующих о его отношениях с нечистой силой. На слухи и легенды, повлияла, вероятно, проведенная им решительная реформа нумерации. Сильвестр ввел в употребление арабские цифры, изученные им у сарацин. Поговаривали, что он украл колдовскую книгу у одного арабского звездочета, увлекся магией и взялся вершить чудеса.

Так, он создал гидроорган, исторгавший звуки при поступлении воды в трубы…

Однажды некая статуя, оживленная им, раскрыла магу свое пророчество о том, что папа не умрет, пока не отслужит мессу в Иерусалиме. Естественно, его святейшество всячески воздерживался от поездок на Святую землю. Но пришел день литургии в церкви Иерусалимского Креста (Санта-Кроче-ин-Джерусалима) и папу вдруг посетило нехорошее предчувствие. Так, понимая, что смерть близка, он попросил, чтобы после кончины и до похорон его голова и руки (части тела, связанные с нечистой силой) были отрезаны и скормлены псам.

* * *

Следуйте по улице Стеллетта (via della Stelletta, улица Звездочки) до поворота на улицу Скрофа (via della Scrofa, Свиноматки). Но прежде чем пройти вперед, к улице Портогези (dei Portoghesi, Португальской), обратите внимание на участок стены слева, на противоположной стороне дороги. Приблизившись на несколько шагов, вы поймете, что это выпуклое рельефное изображение свиноматки (ит. scrofa), она и подарила имя улице. Это произведение известно по некоторым документам уже с 1445 года. Примерно к 1580 году скульптуру превратили в часть фонтанчика и вписали в стену монастыря ордена августинцев. В 1874 году из-за возросшего движения по улице бассейн фонтанчика пришлось переместить на угол с улицей Портогези. Сама же свинка осталась на своем месте, о чем гласит мраморная табличка внизу.

Церковь Сант-Антонио-деи-Портогези, расположенная на одноименной улице, является «национальным» храмом португальской общины в Риме. То же можно сказать и об отношениях французской общины с базиликой Сан-Луиджи-деи-Франчези. Фасад, исполненный в XVII веке Мартином Лунги Старшим, являет нам яркий образец барочной экспрессии в архитектуре. Столь же богато и внутреннее убранство. Среди шедевров упомянем надгробие Алессандро де Суза работы Антонио Кановы. Сама церковь отгорожена от улицы решеткой, четко определяющей границы между пространством обители и внешним миром. Заходя внутрь, посетитель попадал в зону юрисдикции Португалии.

Улица Портогези (via dei Portoghesi) в конце разветвляется. На распутье высится башня Франджипани. Подобные защитные вертикали имели дворцы многих благородных римских семейств, в особенности в Средние века. Башню часто называют Обезьяньей (Torre della Scimmia). И неспроста. За этим именем, естественно, стоит совершенно удивительная история.

Мать-обезьяна

В стародавние времена в доме с башней проживала богатая семья, только что отпраздновавшая рождение первенца. Хозяин-дворянин, кроме того, держал ручную обезьянку. Однажды, возвращаясь домой, он заметил непривычную толпу людей у дверей своего жилища. Приблизившись, он в ужасе осознал, что обезьяна выкрала младенца из люльки и забралась с ним на вершину башни.

Бедный отец боялся что-либо предпринять, чтобы не спугнуть животное, а то, не дай бог, оно уронит малыша. В толпе тем временем уже слышались молитвы и мольбы к Богоматери во имя спасения ребенка. Дворянин также произнес молитву и дал обет, что, если малыш останется цел и невредим, он возведет часовню на вершине башни и объявит это место благословенным. Затем он решил позвать обезьяну привычным свистом. Животное, аккуратно держа спеленатого младенца, пробралось в окно спальни и положило сверток обратно в колыбель.

Все

Перейти на страницу:

Альберто Тозо Феи читать все книги автора по порядку

Альберто Тозо Феи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках отзывы

Отзывы читателей о книге Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках, автор: Альберто Тозо Феи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*