Kniga-Online.club

Александр Волков - Зорро

Читать бесплатно Александр Волков - Зорро. Жанр: Исторические приключения издательство Амфора, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

По трибунам пронесся легкий насмешливый гул, но понять, в чей адрес была направлена эта насмешка, было невозможно, ибо как дон Манеко, так и репортер выглядели достаточно забавно, чтобы публика забыла об убитом быке и обратила свои взоры на арену лишь при появлении следующего. Все эти страсти в конце концов настолько увлекли дона Росендо, что он полностью отдался перипетиям схватки, забыв не только об угнанном жеребце дона Диего, но и о своем соверене, все еще зажатом в сухом, перепачканном чернилами кулачке Остина. Вспомнил он о закладе лишь в тот момент, когда тореро мгновенным движением воткнул шпагу в шею быка и животное рухнуло, выплеснув изо рта широкий кровяной фонтан. Дон Росендо вспомнил и тут же забыл, захваченный всеобщим ликованием: разгоряченная публика орала, выла, стучала в маленькие индейские барабанчики, над головами пестрыми вихрями мотались снятые рубахи, а когда очередное ухо, описав широкую дугу, повисло на жестяном петушином клюве, дон Росендо тоже вскочил и, заложив в рот два пальца, обогатил этот неистовый концерт лихим переливчатым свистом.

— И на кого ты советуешь мне сделать ставку? — спросил он стряпчего, опускаясь на крышу и вытирая платком разгоряченный лоб.

— Считайте быков, сеньор, — уклончиво ответил Остин. — Первый, второй, третий убиты, теперь настает очередь четвертого…

— Но ты же сказал, что четвертый — сам дьявол! — воскликнул дон Росендо.

— Тихо, сеньор! — буркнул стряпчий, приставив к его губам согнутый палец. — Это выяснится только после первой крови, когда ставки будут уже сделаны!

— Выходит, на этот раз надо ставить на быка? — пробормотал дон Росендо, глядя в маленькие бесцветные глазки своего информатора.

— Я принимаю вашу ставку, — шепнул он сухими тонкими губами. — Сеньор может не беспокоиться за свой соверен, игра идет по всем правилам!

— Что это за правила, если против жалкой монетки ставится жизнь человека! — прошептал ошеломленный дон Росендо.

— Луису за пятьдесят, он давно перешагнул порог, предназначенный для людей его профессии, — вздохнул Остин, кивнув в сторону галереи, где над кромкой щитов возвышалось дочерна загорелое лицо, пересеченное рваным пепельным шрамом.

— Но ведь это убийство! — воскликнула Касильда.

— Для тореро умереть на арене так же естественно, как для змеелова погибнуть от укуса змеи или для лавочника отдать богу душу в своей постели, — усмехнулся Остин. — Каждому в этой жизни предназначен свой конец, и истинный тореро вряд ли согласится сменить свой жребий на участь жалкого лавочника или брадобрея!

— Надо предупредить его о том, что бык дона Манеко взбесится после первой крови! — Касильда решительно вскочила с места и взмахами руки попыталась привлечь к себе внимание старика тореро.

— Не делайте глупостей, сеньорита! — зашипел Остин, дергая ее за полу куртки. — Даже если Луис и узнает об этом, он все равно выйдет на арену!

— Нет-нет, ни за что! — перебила стряпчего Касильда. — Росендо, дай платок!

— Платок? — удивился дон Росендо. — А где твой?

— Не знаю, где-то потерялся, — смутилась Касильда, похлопав себя по карманам, — выпал, наверное, когда мы дрались с этими любителями дармовой выпивки!

— Держи, — Дон Росендо протянул сестре свой платок. — Но боюсь, что уже поздно!

Предупреждение действительно запоздало: когда Касильда вскинула платок над головой, быка уже выпустили на арену, и старик тореро не сводил с него глаз, прикрытых от тусклого заоблачного солнца низко опущенными полями шляпы.

— Никто не избегнет своей участи в этом мире, никто, — упрямо, как заклинание, повторял Остин, глядя, как стоящий посреди площади бык плавно поводит рогами вслед за человеком, вооруженным пучком оперенных бандерилий.

Бык как бы предлагал человеку сделать первый выпад, оставляя за собой право обороняться до последней возможности, до той точки в своем сердце, которую неизбежно, пробежав сквозь толщу мышц и клетку ребер, поразит шпага тореро. Но пока он только храпел, рыл копытами влажный от крови песок и тряс горбом, пытаясь стряхнуть трепещущие дротики. Кровь уже выступила вокруг них, но дон Росендо пока не замечал у быка никаких признаков предсказанного бешенства.

«Может, все и обойдется, — думал он, следя за тем, как метатель дротиков легко перескакивает через дощатый барьер, уходя от смертоносных рогов. — Пикадоры вымотают быка до дрожи в коленках, и старику останется лишь воткнуть шпагу в его каменный загривок… И черт с ним, с этим совереном!»

Впрочем, с пикадорами вышла некоторая заминка; пика первого лишь слегка оцарапала шкуру между бычьими ребрами и, воткнувшись в песок, неожиданно выбросила из седла самого всадника. Бык кинулся на человека, но тут на его пути возник второй пикадор, которому сперва повезло чуть больше: его пика вырвала клок шерсти из бычьего бока, да и сам всадник удержался на лошади. На трибунах стал нарастать недовольный ропот, разродившийся взрывом ярости в тот миг, когда бык проскочил под конскими копытами и легко, как в масло, вонзил рога в тугое, оплетенное венами лошадиное брюхо.

«Вот оно, началось», — с тревогой подумал дон Росендо, глядя, как бык кружит по арене, разматывая лиловые кишки, свалившиеся ему на рога. Пикадор успел обрубить их ножом, а служители, не выходя из-за барьера, накинули лассо на одну из лошадиных ног и утащили издыхающее животное в один из освободившихся загонов. Теперь посреди арены остался только бык, тупо роющий копытом землю в ожидании своего последнего врага.

За три предыдущих боя дон Росендо успел немного присмотреться к приемам тореро, и потому, когда старик перескочил через барьер и развернул алую изнанку своего плаща чуть не перед самым носом быка, молодой человек едва ли не первый разорвал тишину восторженными аплодисментами.

«А может, все еще и обойдется», — вновь подумал он, глядя, как ловко изогнулся торс тореро, пропуская бычий рог под полой расшитой блестками куртки.

Но следующий выпад оказался страшнее: рог задел локоть старика, разорвав рукав до плеча и обдав песок вокруг тореро сверкающим веером блесток. Плащ на этот раз не пострадал, но нужды в нем уже как будто не было: бык перестал обращать внимание на алую подкладку и стал охотиться за самим человеком, едва успевавшим уворачиваться от смертоносных рогов. Если это и было бешенством, то со стороны оно выглядело таким холодным и расчетливым, словно внутри быка сидел опытный фехтовальщик, искусно действующий сразу двумя остриями, насаженными на лобастую голову. Этот фехтовальщик, казалось, прекрасно знал любые человеческие хитрости, а потому все старания тореро, все его уловки и танцы с плащом выглядели судорожными метаниями серны, свалившейся с обрывистого берега и пытающейся уйти от челюстей крокодила.

Перейти на страницу:

Александр Волков читать все книги автора по порядку

Александр Волков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зорро отзывы

Отзывы читателей о книге Зорро, автор: Александр Волков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*