Kniga-Online.club
» » » » Месть Богов - Сергей Анатольевич Шаповалов

Месть Богов - Сергей Анатольевич Шаповалов

Читать бесплатно Месть Богов - Сергей Анатольевич Шаповалов. Жанр: Исторические приключения / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
к его ногам положили щиты и мечи с редкой тонкой чеканкой, острые кинжалы, украшенные лазуритом, воинские пояса и перевязи. Правитель чуть не подскочил, когда перед его взором предстали, сверкающие золотом, латы и золотой шлем с высоким гребнем из крашеных конских волос. Даже у его придворных загорелись глаза, и сами собой открылись рты.

Все тут же забыли, что Хемиша их давний враг. Вельможи смекнули: коль так щедро одаривают их молодого правителя, значит и им, старым воинам, перепадет немного. Отважный Олень высказал Хемише свое удовлетворение дарами и пригласил посла на ужин, где и намерен выслушать предложение лабарны.

В небольшом зале с низким потолком и земляным полом стояла нестерпимая вонь козлятины и винного перегара. Со стен свисали шкуры животных, кое-где, дорогие ковры. Смоляные факела трещали, поднимая вверх струйки черной копоти. Пол застилали толстые ковры и вытертые козьи шкуры. На низком деревянном столе во всю длину зала слуги расставили чаши для вина. Властитель устроился во главе, усевшись на мягкие подушки. Вся свита расселась по обеим сторонам стола прямо на полу, выбирая позу: кому какая удобнее. Скамьями они не пользовались. На другом конце стола, напротив правителя, усадили Хемишу. Место считалась почетным. Даже под зад подстелили кусок шкуры.

Слуги принесли мясо, жареный ячмень, лепешки, вино и пиво. Все сразу набросились на еду. Ели руками, набивая полный рот, при этом громко чавкали. Куски мяса не резали ножом, а разрывали руками так, что брызги жира летели во все стороны. Если надо было кому-то вытереть руки, подбегал слуга с длинными волосами, и его шевелюра служила салфеткой.

У Хемиши тут же пропал аппетит, глядя на все это. Но он постарался пересилить себя: съел пару кусков жесткого недожаренного мяса, громко чавкая. Знал, что чем громче чавкаешь, тем больше к тебе уважения. Затем запил мясо отвратительным кислым вином.

Когда Хитаса нажрался и немного окосел, то отвалился назад, прислонившись спиной к стене и довольно похлопал себя по животу. Протяжная отрыжка выскочила из его утробы. Это означало, что правитель насытился, и все прекратили жевать. Отважный Олень решил, что пора заняться государственными делами и обратил свой властный взор в сторону посланника.

– С чем пожаловал к нам посол от великого лабарны Суппилулиумы?

Хемиша с достоинством склонил голову и ответил:

– Отважный Олень, самый сильный и смелый среди живущих. Твоя храбрость и отвага не знает предела. Слух о тебе дошел до самых отделенных уголков вселенной. Солнце наше отослал меня с дорогими подарками и велел передать слова восхищения, а вместе с ними это послание. – Хемиша подал знак мешедю, и тот поднес глиняную табличку. – Соблаговоли прочесть и принять мудрое решение.

Тут же появился толмач, который бережно принял табличку из рук Хемиши, вгляделся в ровные строчки хеттской клинописи и стал излагать послание на своем языке. Чтец закончил и с поклоном передал табличку Хитасе.

Вельможи сидели молча, переваривая услышанное. Потом начали что-то бубнить, высказывая свои соображения. Вскоре начали спорить и возмущаться. Через некоторое время спор поднялся до криков. Один из разбойников, пожилой, с дикими глазами и короткой шее – голова почти уходила в плечи – заорал:

– Как это так? О Боги! Разве так можно? Отказаться от своей сестры! Связь между родней божественна. Да и какой нам толк с этих хеттов?

– Баран! Осел! – крикнул на него Одноухий Кабан, сотрясаясь всеми складками необъятного торса. – Подумай своей тупой башкой. Тушратта нас предал. Ассирийцы скоро откинут нас от торговых путей. Что мы будем делать? Пасти овец и жрать пресные лепешки?

– Уж не продался ли ты хеттам? – ехидно спросил собеседник, прищуривая глаза. – Наверное, хочешь выкупить свое отрубленное ухо?

– Что! Ослиный желудок. Чтобы я продался! Всего золота мира на это не хватит. Сам-то ты золото брал у посланников Тушратты, чтобы на Хатти делать набеги, так не отработал его – вот и стараешься. Это ты звал всех пойти на Ассирию. И что из этого вышло? До сих пор задница болит от ассирийских копей. Ты за золото и правителя нашего готов продать, грязный шакал!

– Я?! – возмутился тот и метко плюнул Одноухому Кабану прямо в лицо. Здоровяк не остался в долгу. Он схватил со стола обглоданную кость от коровьей ноги и, перегнувшись через стол, треснул по голове обидчика. Тот взвыл, схватил глиняную кружку и метнул в Одноухого Кабана. Кружка угодила прямо в глаз. Началась драка, в которой приняла участие вся свита. Хемиша еле успел отскочить в угол. Стол перевернули. Вся посуда полетела на пол, а вельможи били друг другу морды, рвали одежду, таскали за волосы.

Хитаса подал знак. Вбежали мешеди с огромными кувшинами и окатили дерущихся ледяной водой. Все тут же успокоились и расселись по местам. Слуги поставили стол на место, разбросанную посуду убрали. Стольники поспешили принести блюда со свежей закуской и кувшины с вином. На вельможах заменили порванную, мокрую одежду. Вновь все зачавкали, как будто ничего не случилось.

Отважный Олень опять первым закончил трапезу, испустил еще более громкую и выразительную отрыжку. Затем обратился к Хемише:

– Я выслушал мудрые речи своих сановников, но еще не пришел к окончательному решению. А что по этому поводу скажет сам уважаемый посланник?

– О, величайший из правителей. Здесь говорить много не надо. Скажу лишь, что дружба во все времена ценилась выше вражды.

– Коротко и умно, – восхитился Хитаса. – А правда ли, что сестра лабарны красива? – допытывался он, мысленно склоняясь на сторону Хемиши.

– О да, она красивая и толстая, – подтвердил Хемиша, зная вкусы местных жителей. Он сам не видел сестру Суппилулиумы, но по рассказам Цулы, красотой там и не пахло. Но приходилось врать ради Великой Хатти. А вот, что она была упитанная – с этим повезло. Фазарука, вдобавок, сейчас ее усиленно откармливал.

– Я должен подумать и поговорить со старейшинами.

Правитель поднялся. Вельможе вскочили с мест и застыли в учтивом поклоне. Хитаса, гордо задрав подбородок, вышел из пиршественного зала.

Как только затихли его шаги, Одноухий Кабан грохнул по столу огромным кулаком и заорал, перепугав слуг: – Вина-а-а!!!

Тут же появились высокие кувшины, поросшие мхом, и пир возобновился. Потасовок и ругани больше не возникало. Впрочем, вскоре все напились до бесчувствия и попадали на пол. Заботливые слуги растаскивали сановников по домам, словно мешки с драгоценностями.

Хемиша не смел пить. Он только подносил кубок к губам. После пира посланник тут же кинулся обходить всех жен вельмож. Он одаривал их украшениями, восхищался красотой. Женщины особенно приходили в восторг, когда Хемиша подносил им крохотные кувшинчики

Перейти на страницу:

Сергей Анатольевич Шаповалов читать все книги автора по порядку

Сергей Анатольевич Шаповалов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Месть Богов отзывы

Отзывы читателей о книге Месть Богов, автор: Сергей Анатольевич Шаповалов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*