Kniga-Online.club
» » » » Адмирал Хорнблауэр. Последняя встреча - Сесил Скотт Форестер

Адмирал Хорнблауэр. Последняя встреча - Сесил Скотт Форестер

Читать бесплатно Адмирал Хорнблауэр. Последняя встреча - Сесил Скотт Форестер. Жанр: Исторические приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Купор – корабельный бочар.

Лаг – прибор для определения скорости судна. Он представляет собой доску треугольной формы (сектор) с привязанной к ней веревкой (линем, лаглинем) и грузом. На лине на одинаковом расстоянии друг от друга завязываются узлы. Доска выбрасывается за корму и пересчитывается количество узлов, ушедших за борт за определенное время (обычно 15 секунд или 1 минуту). Отсюда пошло измерение скорости судна в узлах, 1 узел численно равен 1 морской миле в час.

Левентик – положение парусного судна носом прямо или почти прямо против ветра, когда его паруса полощутся, но не наполняются ветром.

Леерное ограждение состоит из туго натянутого троса – леера, который проходит через отверстия в леерных стойках, укрепленных вертикально на палубе. Устанавливается па судне в местах, не имеющих фальшборта.

Лечь в дрейф – поставить паруса в такое положение, чтобы часть их давала тягу вперед, часть назад и судно удерживалось бы на месте.

Ликтрос – мягкий трос, которым для прочности обшиваются кромки парусов.

Линейный корабль – трехмачтовое военное судно, несущее от 80 до 120 пушек и предназначенное для боя в кильватерном строю.

Линь – тонкий трос.

Лисели – паруса, употребляемые в помощь прямым парусам при попутных ветрах, ставятся по бокам этих парусов на особых рангоутных деревьях – лисель-спиртах.

Лихтер – небольшое транспортное судно.

Лот – свинцовый груз, служащий для измерения глубины.

Люгер – быстроходное двухмачтовое судно.

Люгерный парус – косой парус, поднимавшийся на выдвижной стеньге – рейке.

Люк – отверстие в палубе для спуска вниз.

Марс – площадка на мачте и месте ее соединения со стеньгой.

Марса – приставка, означающая принадлежность следующего за ней понятия к марселю или марса-рею.

Марса-рей – второй снизу рей, к которому привязывается марсель.

Марсель – прямой парус, ставящийся между марса-реем и нижним реем.

Мачта – вертикальное или слегка наклоненное к корме рангоутное дерево, установленное в диаметральной плоскости судна.

Найтовить – связывать, обвивая тросом, два или несколько предметов. Трос при этой связке называется найтов.

Нактоуз – деревянный шкафчик, на котором установлен компас.

Недгедсы – брусья по обе стороны форштевня.

Ноки – концы всех реев, задние концы гиков, верхние концы гафелей и др.

Обрасопить рей – повернуть его так, чтоб один нок пошел вперед, другой – назад.

Обстенить парус – положить его на стеньгу, т. е. повернуть так, чтобы ветер дул в его переднюю сторону. При этом судно будет иметь задний ход.

Оплетка – конец снасти, заплетенной особым способом для предотвращения его от развивки. Обычно оплетками разделываются концы всего бегучего такелажа; кроме того, оплетками покрывают сплесни на такелаже и стропах блоков, оплетают фалрепы и пр.

Орлопдек (кубрик) – нижняя палуба, расположенная под гондеком, первая подводная.

Отдать паруса – распустить сезни, которыми они были привязаны.

Отдать рифы – отвязать риф-сезни и увеличить парусность.

Отдать снасть – отвернуть снасть с кнехта или с нагеля, где она была завернута, или выпустить ее из рук, если она была в руке.

Отдать якорь – опустить якорь в воду.

Палы – откидные стопоры, насаживаемые на нижнюю часть баллера шпиля.

Пальник – древко, на конце которого закреплялся фитиль.

Пассаты – устойчивые восточные ветры, с составляющей, направленной к экватору, дующие в пассатной зоне между 30° с. ш. и 30° ю. ш.

Пеленг – горизонтальный угол между северной частью меридиана наблюдателя и направлением из точки наблюдения на объект, измеряемый по часовой стрелке от 0° до 360°; то же, что азимут.

Переборка – всякая вертикальная перегородка на судне.

Планширь – брус, покрывающий верхние концы шпангоутов вдоль всей шлюпки, с гнездами для уключин.

Поворот оверштаг – поворот на парусном судне, при котором оно пересекает линию ветра носом.

Поворот через фордевинд – поворот судна, при котором оно пересекает линию ветра кормой.

Погонное орудие – артиллерийское орудие, могущее стрелять прямо по курсу.

Подштурман – помощник штурмана.

Полубаркас – шлюпка поменьше баркаса, на 14–18 весел.

Полупалуба – палуба, простирающаяся на половину длины судна.

Полуют – надстройка в кормовой части судна.

Порт – отверстие в борту судна.

Прави́ла – длинные рычаги, посредством которых можно было поднять казенную часть, чтоб подложить под нее деревянные подъемные клинья, а также производить незначительное боковое движение орудия.

Приводить к ветру – брать курс ближе к линии ветра, ближе к крутому бейдевинду. Если судно, изменяя свой курс, приближается к линии ветра, говорят, что оно приводится (идет круче, поднимается), а если его нос удаляется от этой линии – идет полнее, уваливается.

Приз – военная добыча, неприятельское судно или груз его, из которого победители получали свою долю, так называемые призовые деньги.

Путенс-ванты – связи, идущие от вант из-под марса к боковым его кромкам; служат для укрепления кромок марса и не дают ему выгибаться вверх от тяги стень-вант.

Раздернуть снасть – полностью отпустить, ослабить снасть.

Раковина – боковой срез в кормовой части палубы.

Перейти на страницу:

Сесил Скотт Форестер читать все книги автора по порядку

Сесил Скотт Форестер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Адмирал Хорнблауэр. Последняя встреча отзывы

Отзывы читателей о книге Адмирал Хорнблауэр. Последняя встреча, автор: Сесил Скотт Форестер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*