Бернард Корнуэлл - Стоунхендж
Гилан наконец-то закончил свои заклинания и хлопнул в ладоши, отправляя испуганных мальчиков из храма.
— Убегай далеко! — закричал Джегар. — Я иду за тобой, Сабан!
Его собаки на привязи завыли, а Сабан боялся этих животных, потому что боги дали им способность преследовать людей глубоко в лесах. Собаки могли почувствовать запах человека и даже в темноте могли найти его. Они что угодно могли найти по запаху, и огромные лохматые псы Джегара в течение ближайших дней будут злейшими врагами Сабана.
Сабан побежал к югу через пастбище, и его путь прошёл рядом со Старым Храмом, стоящим в ожидании камней из Каталло. Он подумал, пробегая через ров, что слышит голос Камабана, зовущего его по имени, удивлённо остановился и осмотрел вычищенное святилище. Но не заметил ничего, кроме двух белых коров, жующих траву. Его опасения побуждали его бежать дальше к деревьям, но более сильная интуиция заставила его пересечь невысокий внешний вал, перебраться через белеющий ров и забраться на высокий внутренний вал.
Солнце пригревало его обнажённую кожу. Он стоял неподвижно, удивляясь, зачем он остановился, но затем другой порыв опустил его на колени на траву внутри святилища, где он срезал ножом прядь своих длинных тёмных волос. Он положил прядь волос на траву, затем припал лбом к земле.
— Слаол! — произнёс он. — Слаол!
Это было то самое место, где Ленгар пытался убить его, но Сабан избежал смерти. А теперь он молился о том, чтобы бог солнца помог ему избежать другой ненависти. Сабан молился в течение многих дней, молился всем богам, которых мог вспомнить, но сейчас в тёплом меловом круге на продуваемом ветром холме, Слаол послал ему ответ. Он возник словно из ниоткуда, и Сабан внезапно понял, что он выживет в тяжёлых испытаниях, и даже победит. Он понял, что из-за своей тревоги он молился не о том. Он умолял богов спрятать его от Джегара, но Джегар был лучшим охотником племени, и Слаол послал Сабану мысль, что он должен дать Джегару найти себя. Это был подарок бога. Пусть Джегар отыщет свою добычу, но затем пусть потерпит неудачу. Сабан поднял голову к сияющему на небе солнцу и прокричал слова благодарности.
Он побежал в лес, где его страхи ожили снова. Это было дикое, тёмное место, где бродили волки, медведи и зубры. Были и банды Чужаков, охотящиеся за рабами, и что ещё хуже, были изгои. Когда человека изгоняли из Рэтэррина, люди не говорили, что он ушёл из селения, а говорили, что он ушёл в леса. И Сабан знал, что много таких изгнанников бродит среди деревьев. Люди говорили, что они такие же дикие, как звери. Ходили слухи, что они питаются людьми, и они знали, что мальчики прячутся среди деревьев и могли пойти охотится на них. Все эти опасности пугали Сабана, но существовали ещё более жуткие вещи среди листвы: в лесах бродили души умерших, не попавших под опеку Лаханны. Иногда охотники исчезали без следа, и жрецы полагали, что они схвачены завистливыми мертвецами, так ненавидящими живущих.
Леса были сплошной тёмной опасностью, из-за чего они постоянно вырубались, и почему женщинам не позволялось в них заходить. Они могли добывать травы в рощицах недалеко от поселения, но путешествовать через лес только в сопровождении мужчин. Им нельзя было ходить в одиночестве в лесах, что лежали за самыми дальними полями из-за опасности нападения вурдалаков, духов или изгоев. Некоторые женщины, очень немногие, иногда уходили к беглецам, и именно здесь, скрываясь среди деревьев, они образовывали небольшие дикие банды, охотившиеся за урожаями, детьми и стадами.
Сабан всё ещё не встретил опасности, когда он двигался через лес на запад. Солнце просвечивало сквозь зелёные листья, тёплый ветер шумел в ветвях. Он следовал той же тропой, по которой он и Ленгар следили за чужеземцем, который принёс в Рэтэррин сокровища. И хотя он понимал, что рискованно идти по этой тропе так открыто, когда леса наполнены врагами, он выбрал этот путь, так как хотел, чтобы у собак Джегара не возникло проблем в следовании за его запахом в густых деревьях.
После полудня, когда он достиг гребня холма, с которого далеко были видны леса на западе, Сабан услышал слабый звук охотничьих рожков. Зловещий звук сказал ему, что преследователи из Рэтэррина вышли на охоту. С собой они брали раскалённые угли в горшках, и если они решат остаться на ночь в лесу, то смогут разжечь большие костры, отпугивающие духов и зверей. Сабан не мог использовать такую защиту. У него были только помощь Слаола и один короткий нож из хрупкого кремня.
Он потратил много времени в поисках дерева, которое подошло бы для цели Слаола. Он знал, что собаки Джегара устремятся вперёд по тропе, но он уже ушёл далеко и имел запас времени, и через некоторое время он залез на невысокий и густой дуб, у которого на нижней части ствола не росли ветви. Человек мог легко взобраться на дерево, для чего ему нужно было подпрыгнуть, чтобы ухватиться за удобную ветку толщиной с человеческую руку. Ветвь представляла собой прекрасную рукоять, и если бы Джегар подумал, что Сабан прячется в кроне дерева, он подпрыгнет до неё. Сабан допрыгнул до неё, и крепко ухватился, упираясь ногами в ствол, как точку опоры. Затем он подтянулся и уселся верхом на ветку.
Он сел лицом к стволу дуба, прочитал короткую молитву дереву, чтобы оно его простило за рану, которую он готовился нанести, и затем кончиком своего ножа выдолбил узкую прорезь вдоль верхней поверхности ветви. Потом, когда прорезь стала достаточно широкой и глубокой, он вжал кремневый клинок в древесину так, чтобы его зазубренное слоисто-белое лезвие возвышалось над корой. Он делал свою работу тщательно, чтобы лезвие крепко удерживалось в древесной ловушке, когда та будет готова. Он сплюнул на кремень на удачу, затем спрыгнул с дерева. Посмотрел наверх, чтобы убедиться, что его маленькая ловушка незаметна, затем подобрал и спрятал стружки, упавшие около ствола дуба.
Он побежал по холму вниз, выискивая ручей, который струился в нижней части холма, и пошёл вброд по неглубокой воде, потому что каждому было известно, что запахи не пересекают воду. В ручье его собственный запах останется в теле, таким образом не оставляя следа для псов Джегара. Он преодолел вброд длинный путь, одновременно шепча молитвы, чтобы умилостивить духа ручья, затем стал подниматься обратно на холм, чтобы найти место, где бы он мог спрятаться.
Он нашёл место, где две ветки росли рядом от ствола вяза, и поместил ветки поменьше поперёк них, создавая платформу, на которой он мог бы лежать в безопасности. Он был полностью скрыт листвой, и располагался достаточно высоко, чтобы видеть между листьями как белые облака бегут по яркому небу, и чтобы, вытягивая шею, он мог увидеть мшистый участок у основания дерева. Довольно долго ничего не происходило. Ветер шелестел в листьях, что-то грызла белка, близко пролетели две пчелы. Где-то дятел сильно стучал по коре, останавливался и начинал вновь. Шорох опавшей листвы заставил Сабана вглядеться вниз, опасаясь обнаружения, но это оказалась лисица с уткой в зубах.