Александр Дюма - Графиня де Монсоро
Жарнак — Ги Шабо барон де Жарнак (1509–1572) — известный дуэлист. В 1547 г. он вызвал на дуэль Франсуа Вивонна, сеньора де ла Шатеньерэ, еще более известного искателя приключений, и убил его, к изумлению присутствующих при этом короля и всего двора, уверенных в победе ла Шатеньерэ.
XLVIICен-Мегрен — Поль де Коссад, граф де Сен-Мегрен, фаворит Генриха III; в 1578 г. был убит людьми герцога де Гиза, жену которого он соблазнил.
L… того существа, которое Диоген называл двуногим петухом, лишенным перьев… — то есть человека. Диоген Синопский (404–323 до н. э.) — греческий философ-киник, демонстративно отвергавший все блага цивилизации, правила человеческого общежития и нормы морали.
… иметь сто рук, как Бриарей. — Бриарей, согласно мифам, один из трех сторуких гигантов, сражавшийся на стороне Зевса против титанов.
LIБитва Тридцати. — Имеется в виду эпизод борьбы за герцогство Бретань между английским ставленником Жаном де Монфором и французским претендентом Шарлем де Блуа. Когда англичане, к великому возмущению противной стороны, нарушили временное перемирие и занялись грабежами, один из французских военачальников, Робер де Бомануар, не желая проливать кровь своих солдат, вызвал на поединок предводителя англичан Ричарда Бенборо (27 марта 1351 г.). Число участников поединка с той и другой стороны было доведено до 30 человек. Жаркая схватка, в которой погибли оба предводителя и большая часть сражавшихся, окончилась победой французов.
LIII… как некогда Август … созерцал Цинну. — Имеется в виду Гней Корнелий Цинна Магн, в 16 г. до н. э. (или, по другим данным, в 4 г. н. э.) устроивший заговор против императора Августа. Заговор был раскрыт, но Август простил Цинну и даже позволил ему стать консулом.
… в подобие маски античного парасита… — Греческая комедия широко пользовалась типическими масками — “хвастливый воин”, “шут” и т. п. Парасит — "прихлебатель”, типичный персонаж греческой комедии.
Примечания
1
Лицо герцога Анжуйского было обезображено оспой, — казалось, что на этом лице два носа. (Прим. автора).
2
Повторять дважды хорошо (лат.).
3
Трижды (лат.).
4
“Исповедуюсь” (лат.).
5
“Моя вина” (лат).
6
Непременном (лат.).
7
Эстортуэр — жезл, который главный ловчий вручает королю, дабы этим жезлом король при скачке галопом раздвигал ветки деревьев. (Прим. автора).
8
И ты… [Брут] (лат.).
9
Вода способствует красноречию (лат.).
10
Вино еще больше способствует (лат.).
11
Излишняя умеренность плохо пахнет (лат.).
12
Каждый человек — лжец (лат.).
13
Довольно! (лат.)
14
“Плохой источник — кровь развратников, кровь еретиков — еще худший” (лат.).
15
“Вертел — деревенское, но смертоносное оружие” (лат.).
16
Выходи (лат.).
17
“Изыди, сатана” (лат.).
18
“Прийди, Создатель” (лат.).
19
Помазаю тебя на царство освященным елеем во имя Отца, и Сына, и Святого Духа (лат.).
20
“Не введи нас во искушение и избави нас от адвокатов” (лат.).
21
На существах низшего порядка (лат.).
22
Дева меня избрала (лат.).
23
“На реках вавилонских” (лат.).
24
Тюрьму (лат.).
25
“Отче наш” (лат.).
26
“Богородице Дево, радуйся” (лат.).
27
Изыди, сатана (лат).
28
И ты, Брут (лат.).
29
“В руки твои” (лат.).
30
“Да исполнится воля Божья: Бог устанавливает законы человеческие” (лат.).
31
Ногами и головой (лат.).
32
Так вы не для себя строите гнезда, птицы (лат.).
33
См. Гораций, Оды, 1,3.
34
Стран, населенных язычниками (лат.).
35
Всякая сладострастная мысль вредит уму (лат.).
36
Будь я проклят (нем.).
37
Дьявол! (нем.)
38
Аминь! (лат.)
39
Превосходно (лат.).
40
Аркадцы оба (лат.).
41
Лютеция жестока к беременным женам (лат.).
42
Это истина из истин (лат.).
43
Хорошо (итал.).
44
Наоборот (лат.).
45
Здесь умер Немврод (лат.).
46
Не слишком-то верь в чудеса (лат.).
47
Зеленый цвет (греч.).
48
Белый цвет (лат.).