Владимир Ковтун - Полет дракона
Надо сказать, что и сам Цуй обрел определенный вес во второстепенных кругах двора. Его ценили, как человека осведомленного, и способного разрешать весьма затруднительные положения.
Ян-ши, чувствуя определенное расположение Цуя к своему хозяину, тоже не раз пользовался его способностями.
Вот и сегодня он вспомнил, как Цуй с месяц тому назад распутал загадочную гибель одного из императорских евнухов, в которой обвинили невинного человека. Цуй не только добился оправдания несчастного, но и сумел доказать, что евнух погиб по собственной неосторожности.
Хвала Небу, Цуй оказался на месте, и даже не был особенно занят.
- Цуй! – Обратился к нему Ян-ши. – Меня послал господин Главный Советник. У господина Пэй Син похитили жену и детей. Стражники уже прочесывают город и его окрестности. Но, я пришел к тебе. Надеюсь, ты не откажешь нам в помощи.
- Я сделаю все, что могу. – Коротко сказал Цуй, тоже неплохо знавший Ильхана. – Начнем с самого начала. Вы мне позволите осмотреть ваш дом?
- Разумеется! – Ответил Ильхан. – Делайте все, что может помочь поискам.
- Вы не спрашивали людей, может быть, они что-то видели? – Спросил Цуй по дороге к дому Ильхана.
- Говорят, у дома останавливалась повозка с какими-то мешками. Но, куда она уехала потом – неизвестно.
- Таких повозок в городе не счесть. – Заметил Ян-ши. - Простите мою невоспитанность, - Сказал Цуй, подходя к дому Ильхана, - но при вашем положении и, особенно, роде занятий, стоило бы поселиться в другом, хорошо охраняемом районе города.
- Вы правы. Именно это я и собирался сделать, но не успел.
В небольшом доме Ильхана, уже взятом под охрану стражниками, все было перевернуто, и носило следы борьбы. Было видно, что супруга хозяина и слуга отчаянно сопротивлялись.
Тело погибшего слуги уже убрали.
- Сколько лет вашим детям? – Спросил Цуй.
- Чуть больше двух.
- Слышали ли соседи детский плач?
- Они в этом не уверены, но, кажется, да.
Цуй неторопливо осматривал комнаты, ширмы, расписанные цветами лотоса, фарфоровое изголовье с двумя отверстиями по бокам, подаренное Ильханом своей супруге.
Ильхан нервничал и нетерпеливо постукивал пальцами по крышке деревянного ларя. Он не понимал, для чего нужно тратить столько времени там, где ничего нет. После похищения Син-нян Железным Монахом это было второе страшное испытание в их жизни. Но, тогда они не были женаты, и у них не было детей. Мысль о том, что двое его сыновей, его любовь и надежда, в руках безжалостных негодяев, сводила его с ума.
Цуй изучил оборванную занавеску, потрогал пальцами осколки разбитой чашки, потом повернулся к Ильхану и спросил:
- У вас кто-то умер недавно?
Ильхан недоуменно пожал плечами.
- Нет. С чего вы взяли?
- А, нет ли у вас знакомых в похоронных лавках, или, может быть, кто-то недавно умер среди ваших друзей, или у вашего слуги?
- Нет. Я бы знал об этом.
- Это хорошо. Сейчас мы пойдем в ближайшую похоронную лавку. Она, кажется, за две улицы отсюда.
Ильхан повернулся к Ян-ши.
- Я ничего не понимаю! Он что, сошел с ума, ваш господин Цуй? Мы теряем драгоценное время!
- Я настоятельно прошу вас доверять мне. У меня есть основания полагать, что исчезновение ваших близких связано с людьми, занятыми упокоением мертвых. – Твердо сказал Цуй.
Ильхан посмотрел на Ян-ши.
- Господин Цуй уже не раз являл нам пример своих выдающихся способностей. Так, давайте последуем его советам. - Поддержал Цуя слуга Главного Советника.
Ильхан молча махнул рукой, и они втроем покинули дом.
Воображение Ильхана рисовало ему чудовищные картины, и они явственно отражались на его лице.
Цуй внимательно посмотрел на него, остановился и сказал:
- Во имя всех предков, заклинаю вас: если вы хотите увидеть своих близких живыми, не делайте необдуманных шагов. Предоставьте действовать мне.
Не доезжая до лавки с выставленными на улице, для продажи, гробами, Цуй слез с лошади.
- Вам не стоит туда ходить. Оставайтесь здесь, или просто прогуливайтесь поодаль. Ни в коем случае не приближайтесь, даже, если вам придется подождать.
У самой лавки Цуй спросил сидящего в тени работника:
- Где хозяин?
- Вы хотите купить гроб, господин?
- Нет. Мне нужен хозяин.
Цуя провели в лавку.
- Я – чиновник из налогового ведомства. – Представился Цуй, и показал отличительный знак довольно высокого ранга.
Хозяин уважительно поклонился.
- Но, нас недавно проверяли, господин. И мы уплатили все налоги.
- Не беспокойтесь. Вас мы ни в чем не подозреваем. Мы проверяем работу наших чиновников.
Некоторое время Цуй просматривал записи последних дней.
- Случалась ли у вас в последние дни покупка двух или трех гробов сразу одним человеком?
- Нет. В последнее время такого не было.
Цуй задумался.
- Все ли ваши работники на месте? – Поинтересовался он.
- Нет. Мой помощник отпросился вчера вечером на три дня.
- С какой целью?
- Сказал, что где-то, в предместьях Чаньани, свадьба у родственника.
- Вы можете рассказать мне, где он живет?
- Да. Конечно.
Выяснив все, что его интересовало, Цуй еще раз прошелся по лавке.
- Вы торгуете всеми похоронными принадлежностями?
- Да. Мы стараемся оказать заказчику все услуги, чтобы ему не пришлось бегать в другое место.
- Это правильно. А, вот эта вата{235} у вас на полках: вы делаете ее сами?
- О! У нас лучшая вата! Мы заказываем ее одному из торговцев шелка, который слегка подкрашивает ее в желтый цвет. Такой ваты в городе больше нет и, если вам понадобится…
- Хорошо. Это – все, что меня интересовало. Вы можете продолжать заниматься своим делом.
Хозяин учтиво проводил чиновника к выходу, и еще долго кланялся ему вслед.
- Ну?! – Разом выдохнули Ильхан и Ян-ши, завидев Цуя.
- Пока я не увидел ничего страшного. На мой взгляд, все даже лучше, чем я ожидал. Сейчас нам следует быстро найти одного человека. Чувствует мое сердце, что он знает, где искать вашу пропажу.
Дом взявшего отгул помощника они нашли быстро.
- Хозяин обещал вернуться к вечеру. – Сказал им работник. - Да, вот и он! Идет в конце улицы.
Цуй присмотрелся, и удивленно приподнял брови.
- Сдается мне, что я знаю этого человека. Сейчас будьте внимательны: что бы я, или он не сказали, молчите!
Приблизившийся хозяин дома тоже узнал Цуя, и вежливо ему поклонился.
- Все хорошо, Яо? – Спросил Цуй, ответив ему снисходительным кивком головы. - Ты выполнил приказ?
- Да, господин. Но, разве вы тоже участвуете в этом деле?….