Kniga-Online.club

Александр Прохоров - Сердце тигра

Читать бесплатно Александр Прохоров - Сердце тигра. Жанр: Исторические приключения издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

22

Клиентами в древнем Риме называли людей, по разным обстоятельствам зависимых от более богатого и влиятельного господина, который являлся для них Патроном. Клиент выполнял поручение Патрона, а тот в свою очередь покровительствовал ему. Часто Клиенты тоже были богатые люди и имели собственных клиентов, для которых являлись Патронами.

23

Квадрига — разновидность колесницы, запряжённой четверкой коней.

24

Ибер — древнее название реки Эбро в северо-восточной части Испании.

25

Аквитания — историческая область на юго-западе современной Франции. В эпоху Римской Империи — часть Галлии, расположенная между Пиренеями и р. Гаронной.

26

Трансальпийская Галлия — территория современной Северной Италии, Франции, Люксембурга, Бельгии.

27

Сагунт — город в Тарраконской Испании, лежавший на возвышенности между Сукроном и Тарраконом, на реке Паллантии, недалеко от морского берега.

28

Лузитаны — племя иберов, населявшее юго-западную часть Пиренейского полуострова (большую часть современной Португалии). Начиная со 193 до н. э. вели ожесточённую борьбу против Рима

29

Малага — город на юге Испании. Основан финикийцами после 1100 г. до н. э.

30

Гладиус — римский короткий меч (до 60 см) обычно использовался пешими римскими легионерами

31

Префект — начальник, командующий. Руководители различных магистратур в древнем Риме

32

Ретиарий — гладиатор, вооруженный трезубцем и сетью

33

Тепидарий — в римском доме или бане ванна, бассейн с теплой водой

34

Гадес — одна из первых финикийских колоний в южной Испании. После Пунических войн попал под власть Рима. Совр. город Кадис

35

ланиста — владелец гладиаторской школы

36

Алеманны — союз германско-сарматских племён

37

Данубий — древнее название Дуная

38

Квады — западно-германское племя жившее с начала н. э. до 4 в. н. э. к северу от среднего течения Дуная, а также в верховьях Эльбы и Одера

39

Языги — название одного из кочевых сарматских племён, создавшего племенной союз и расселившегося во II веке до н. э. в Северном Приазовье. С середины 1 в. н. э. они появляются возле большой излучины Дуная и в дальнейшем постоянно совершают нападения на границы Римской империи

40

Декуматские поля — участок земель в форме треугольника между верховьями Рейна и Дуная, занятая римлянами, вероятно, при императоре Домициане. От остальной, свободной Германии эта область защищалась целым рядом валов и рвов, образующих единую систему пограничных укреплений.

41

Лупанара — дом терпимости, публичный дом в древнем Риме.

42

Тарболеты, седетаны — древние племена, жившее на территории римской провинции Тарраконская Испания

43

Дорийский тип — он же коринфский, он же спартанский шлем. Был распространен на Пелопонесском полуострове. Закрытый шлем: лицо прикрывается сплошными загнутыми нащёчниками и массивным наносником.

44

Иберийцы (Ибе´ры) — большая группа племен и народностей, живших на территории современной Испании, примерно с 3-его тысячелетия до нашей эры. После окончания Пунических войн на протяжении нескольких столетий ожесточенно сопротивлялись римской экспансии.

45

Арморика — одна из северных областей Галлии. Совр. Бретань во Франции

46

Лотида — нимфа, которую боги превратили в лотос, чтобы скрыть ее от преследования Приапа, божества плодородия.

47

Аккипитер — ястреб (лат.)

48

Крепиды — сандалии (иногда с задником), состоящие из подошвы с небольшим бортиком, с отверстиями, в которые продевали тонкие ремни; этими ремнями крест-накрест обвязывали ногу до щиколоток.

49

Феликса — Счастливейшая (лат.)

50

Балеарские острова — небольшой архипелаг на западе Средиземного моря, неподалеку от Испании.

51

Алерия — город на востоке острова Корсика. Основан древними греками в 564 г. до н. э. как Алалия и явился первым городом на острове, затем сюда переселились беженцы из захваченного персами города Фокея

52

Бастия — небольшой городок по соседству с Алерией.

53

Фокейцы — жители одного из двенадцати ионических городов на западном берегу Лидии в Малой Азии.

54

Аргентариум — банковское учреждение в древнем Риме. Часто аргентариумы создавались на основе меняльных контор.

55

Эмпорий — торгово-грузовая пристань в Риме, а также место складирования и хранения привозимых товаров

56

Пеплос — в Древней Греции и Древнем Риме — женская верхняя одежда из легкой ткани в складках, без рукавов, надевавшаяся поверх туники.

57

Сепидарии — уличные торговцы. Носили свои товары в подвешенных на шею лотках.

58

Фалернское вино — золотистого цвета, вырабатывалось в Фалернской области (в Кампании), у подошвы и на склонах Массикской горы. Стало наиболее известным и лучшим вином Римской империи своего времени, культовым и бесценным для виноделия Италии, особенно если оно было выдержано в погребе около 15 лет.

59

Тибр — судоходная река пересекающая Рим.

60

Вигилы — стражники, наблюдавшие за порядком на улицах Рима, а также пожарники. Имели статус полувоенных формирований.

61

Лектика — обычно закрытые носилки, обычно используемые в черте города римской аристократией.

62

213 г. н. э.

63

Самос — остров в Греции, в Эгейском море. Входит в состав архипелага Восточные Спорады. Славился судостроительными верфями и рыбным промыслом.

64

Фиал — грушеобразный сосуд для питья, обычно керамический, реже из стекла, с длинным узким горлышком. В отличии от др. разновидностей фиалов, те что использовались для питья имели плоское дно.

65

Пеплум — женская верхняя одежда в Древнем Риме, аналог греческого пеплоса.

66

Августа Венделиков — город неподалёку от верхне-дунайской границы (совр. Аугсбург.) Во времена Римской Империи нам находились крепость и постоянная стоянка легиона.

67

Хаты — германское племя, жившее в верховьях Лана (приток Рейна), Эдра (приток Фульды) и Верры. Совр. территории Нижнего и Верхнего Гессена (Германия). Основной территорией селений хаттов была равнина Фритцлар-Ваберн, а также район г. Касселя. Отдельные поселения доходили вплоть до Рейна, где хатты неоднократно вступали в военные конфликты с римлянами.

68

Умбрия, Этрурия — области Италии, расположенные к северу от Рима

69

Падус — древнее название реки По в северной Италии

70

Инсумбры — кельтское племя, жившее к северу от Падуса (По) в районе совр. Милана

71

Реция — самая западная из придунайских провинций Римской империи. Располагалась на территории совр. Швейцарии и Австрии

72

Хатты, гермундуры, церрокаты, свевы — германские племена

73

Стадий — греческий 178 м.

74

Виндобона — совр. Вена

75

Легион Гемина — Легион X «Гемина» (Legio X Gemina Pia VI Fidelis VI Domitiana Antoniniana, Gordiana, Deciana, Floriana, Cariniana, Maximiniana) — римский легион, сформированный Юлием Цезарем в 58 году до н. э. Просуществовал до начала V века. Символ легиона — бык.

76

Циспаданцы, фригийцы, лингоны — племена подчиненные Риму из которых формировались вспомогательные войска

Перейти на страницу:

Александр Прохоров читать все книги автора по порядку

Александр Прохоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сердце тигра отзывы

Отзывы читателей о книге Сердце тигра, автор: Александр Прохоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*