Kniga-Online.club
» » » » Венеция. История от основания города до падения республики - Джон Джулиус Норвич

Венеция. История от основания города до падения республики - Джон Джулиус Норвич

Читать бесплатно Венеция. История от основания города до падения республики - Джон Джулиус Норвич. Жанр: Исторические приключения / История год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на Неаполь. Одних лишь вестей о ее приближении хватило, чтобы король Альфонсо отрекся в пользу своего сына Фердинандо, известного под прозванием Феррантино; тот вскоре последовал примеру отца, и уже 22 февраля 1495 г. народ Неаполя, всегда воспринимавший Арагонскую династию как иноземных угнетателей, радостно приветствовал своего нового господина. Всего за каких-то шесть месяцев Карл осуществил все свои грандиозные мечты. Более того, он обошелся почти без крови: после Рапалло не случилось ни одного серьезного вооруженного столкновения. Итальянцы попросту забыли, как воевать. На протяжении последнего столетия, если не больше, все крупные сухопутные сражения за них вели кондотьеры с отрядами отборных наемников. Эти люди были напрочь лишены каких-либо высоких принципов и патриотических чувств, за которые стоило бы убивать или быть убитым. Они рассуждали исключительно в категориях оплаты, военной добычи и выкупа. В результате они выработали для себя своеобразные методы номинального ведения войны, ничуть не более опасной для ее участников, чем современное искусство фехтования. И, столкнувшись с врагом, не изъявившим желания следовать этим формальным правилам, а, напротив, не скрывавшим намерения изрубить противника на куски, кондотьеры просто-напросто бежали, преисполнившись ужаса пополам с отвращением.

Карл провел в своем новом королевстве три месяца и 12 мая официально принял корону. Однако фортуна уже начала поворачиваться к нему спиной. Неаполитанцы, только что ликовавшие по поводу избавления от Арагонского дома, вскоре осознали, что один иноземный угнетатель ничем не лучше другого. Во многих небольших городках зрели беспорядки: местные жители не понимали, чего ради они должны содержать французские гарнизоны, которые требовали от них слишком много и зачастую вели себя разнузданно. За пределами Неаполитанского королевства тоже нарастала тревога. Даже те государства, итальянские и прочие, которые сперва взирали на успехи Карла благосклонно или, по крайней мере, не выражали открытой вражды, стали задумываться, куда он двинется дальше после того, как с такой легкостью добился своих первоначальных целей. Не направит ли он свою армию, практически не поредевшую с начала кампании, против них самих? И нигде это беспокойство не ощущалось так остро, как в Венеции.

К счастью для грядущих поколений, Карлу хватило здравого смысла назначить своим постоянным послом в Венеции на тот период Филиппа де Коммина, сеньора д’Аржантона, мемуары которого стали, пожалуй, первым в истории достоверным и точным отчетом о венецианской политике, написанным с точки зрения проницательного и умного очевидца. Коммин не оставил сомнений по поводу того, какие настроения вызвали на Риальто слухи об успехах его государя:

Когда венецианцы узнали, что несколько итальянских городов сдались без боя, а король уже находится в Неаполе, они послали за мной, чтобы сообщить эти известия, и сделали вид, будто чрезвычайно этому рады, однако дали мне понять, что тамошний замок все еще держится, что гарнизон его силен и обеспечен всем необходимым для обороны; и я почувствовал за этими словами большие надежды на то, что замок так и не будет взят.

Однако замок пал, и через день или два Коммина вызвали вновь.

В покоях дожа, который в тот день маялся желудком, собралось человек пятьдесят, а то и шестьдесят. Сам дож вполне владел собой и неплохо изобразил радость, сообщая мне эти известия, однако во всем собрании не нашлось больше никого, кто сумел бы притвориться так же убедительно. Некоторые сидели на низких скамеечках, упершись локтями в колени и обхватив головы; другие – в иных позах, выражавших тяжкую печаль; полагаю, подобного страха не испытывали даже римские сенаторы после битвы при Каннах[252], ибо ни одному из присутствовавших, кроме самого дожа, не достало отваги взглянуть мне в лицо или заговорить со мною прямо, что показалось мне чрезвычайно странным.

На самом деле дожу Барбариго не имело смысла притворяться: посол прекрасно знал, что шестью неделями ранее синьория провела тайные переговоры с представителями Фердинанда Арагонского, императора Максимилиана, Александра VI и Лодовико иль Моро; последний к тому времени был не менее прочих испуган той кашей, которую отчасти сам же и заварил, и вдобавок не на шутку обеспокоен присутствием герцога Орлеанского, по-прежнему остававшегося в Асти. Похоже, иль Моро наконец сообразил, что его притязания на Милан не менее обоснованны, чем претензии Карла VIII на Неаполь. Учитывая все это, Коммин ничуть не удивился, когда 1 апреля его официально поставили в известность о формировании новой Лиги.

Как только я вошел туда и занял свое место, дож сообщил мне, что во славу Святой Троицы заключил союз со святым отцом нашим папой, с королями Римским и Кастильским и с герцогом Миланским, во исполнение трех важнейших целей: во-первых, для защиты христианского мира от турок; во-вторых, для защиты Италии, а в-третьих, для сохранения земель, им принадлежащих… Собралось человек сто или того более; все были веселы и головы держали высоко: не было ни следа той печали на лицах, какую я видел в день, когда пришли известия о сдаче Неаполитанской крепости.

После обеда все посланники Лиги расселись по лодкам (катание на которых в Венеции служит главным развлечением). Лодок (предоставленных за счет синьории и подобранных по размеру соответственно свите каждого посла) было около сорока, и каждую украшал герб, принадлежавший ее хозяину. Вот такой-то пышной процессией они проплыли у меня под окнами под звуки фанфар и прочих музыкальных инструментов… Ночью с башенок и крыш посольских домов пускали необыкновенные фейерверки, на улицах пылали праздничные костры, по всему городу гремели пушки.

Сам Коммин – то ли по причине уязвленного самолюбия (как предполагает один современник[253]), то ли сраженный лихорадкой (как он сам впоследствии утверждал в письме к своему королю) – несколько дней держался тише воды ниже травы, лишь однажды, да и то инкогнито, рискнув покинуть свое жилье на Сан-Джорджо-Маджоре, чтобы посмотреть на торжества из крытой лодки. На людях он показался снова лишь в Вербное воскресенье, когда на Пьяцце, битком набитой людьми, после праздничной обедни под открытом небом, дож Барбариго, члены синьории и посланники Лиги (последние – в великолепных новых одеждах, преподнесенных в дар самим дожем) обошли площадь в торжественной процессии и остановились у Пьетра-дель-Бандо[254], где были официально провозглашены условия подписанного договора.

Венецианский ученый Марино Санудо, ведший дневники об этом периоде, сообщает, что Филипп де Коммин, услыхав от дожа о создании новой Лиги, немедленно спросил, будет ли его королю дозволено вернуться во Францию целым и невредимым, на что Агостино Барбариго ответил в таких словах: «Если он желает вернуться как друг, никто не причинит ему вреда, если же как

Перейти на страницу:

Джон Джулиус Норвич читать все книги автора по порядку

Джон Джулиус Норвич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Венеция. История от основания города до падения республики отзывы

Отзывы читателей о книге Венеция. История от основания города до падения республики, автор: Джон Джулиус Норвич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*