Kniga-Online.club
» » » » Мика Валтари - Императорский всадник

Мика Валтари - Императорский всадник

Читать бесплатно Мика Валтари - Императорский всадник. Жанр: Исторические приключения издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 111 112 113 114 115 Вперед
Перейти на страницу:

21

Палла — длинный кусок ткани, надетый поверх туники, обернутый вокруг тела самыми разными способами. Край паллы женщины часто набрасывали на голову, чтобы защитить волосы от уличной пыли.

22

Виминал — один из семи римских холмов

23

Целий — один из семи римских холмов

24

Квестор — должностное лицо. Ежегодно на должности финансовых администраторов избирали двадцать квесторов.

25

Манипула — воинское подразделение в 64 человека; десятая часть когорты

26

Центурион — командир отряда в 100 человек

27

Легион — отряд конного или пешего войска в 3 — 6 тысяч человек

28

Трибун — должностное лицо, избиравшееся плебеями для защиты их прав и интересов в сенате.

29

Проконсул — консул, который по истечении срока своего консульства, направлялся сенатом на иную должность, обычно — наместника одной из римских провинций.

30

Легат — государственный чиновник при проконсуле. В эпоху империи — гражданский или военный советник, иногда мог командовать легионом.

31

Приветствую тебя, император! (лат.)

32

Авгур — гадатель по полету птиц.

33

Гаруспик — гадатель по внутренностям животных.

34

Понт — римская провинция.

35

Тартар — царство мертвых.

36

Изначально права римского гражданства, то есть право участвовать в выборах и служить в армии, получали лишь те, кто родился в Риме и обязательно от родителей, которые были римскими гражданами. По мере развития Римской империи гражданство предоставлялось всем жителям страны, за исключением рабов.

37

Софист (греч.) — учитель мудрости. Активная общественная жизнь, развитие рабовладельческой демократии и правосознания, нашедшего выражение в многочисленных судебных процессах, потребовали глубокого общего и специального образования, а также владения риторическими навыками. Получить эти знания можно было у софистов за деньги

38

Официальная формула при бракосочетании.

39

Фидес — одна из древних богинь, олицетворявшая вер ность клятве.

40

Транстиберий — буквально: находящийся на другой стороне Тибра.

41

Митра — божество, воплотившее идею верности и закона, культ которого получил широкое распространения в Древнем Иране среди воинов. Культ Митры позднее распространился во всей Римской империи. Митра стал символом силы и мужества. Его поклонниками считались императоры Нерон и Коммод.

42

Претор — помощник консула, ведающий судебными делами.

43

Ахайя — этим именем римляне обозначали обыкновенно всю Грецию.

44

Брундизий — город на Адриатическом море, в древности обычный пункт для переправы в Грецию

45

Эпикурейцы — ученики и последователи греческого философа Эпикура. Все эпикурейцы отличались благородством и веселым образом жизни. В Риме эпикуреизм распространился уже в середине II в. до н. э. Сущность идей Эпикура часто вульгаризовалась и представлялась в извращенной форме.

46

Олимпия — древнегреческий город, место проведения Олимпийских игр.

47

Ареопаг — орган власти, осуществляющий в древних Афинах государственный контроль, суд и т. п.

48

Понтифик — римский священнослужитель. Коллегия понтификов (первоначально состоявшая из 5, а позднее из 15 членов) занимала центральное место в римском государственном культе, так как она осуществляла надзор за другими жреческими коллегиями, ведала составлением календарей, обрядами, жертвоприношениями, погребальным культом, сакральным правом и т. д.

49

Ахилл не мог догнать черепаху — известная апория «Ахилл» Зенона Элейского (ок. 490 — ок. 430 г. до н. э.), греческого философа, ученика Парменида, гласила: Ахилл не сможет догнать черепаху, если она начнет движение раньше его. Апория основана на неразвитости математического понятия бесконечности Зенон был основателем субъективной и понятийной диалектики в античной философии.

50

Кенхрей — морской порт Коринфа.

51

Киликия — область на юго-восточном побережье Малой Азии. В римскую эпоху Киликия служила пристанищем для пиратов, над которыми в конце концов римляне одержали верх и стали править Киликией.

52

Тримера — римская боевая весельная галера

53

Кос — второй по величине остров Додеканеса, славился школой врачей, основанной Гиппократом. Святилище Асклепия появилось на Косе в IV в. до н. э. и впоследствии неоднократно расширялось.

54

Артемида Эфесская — расположенный вне городских стен монументальный храм Артемиды, был причислен к семи чудесам света, сама же Артемида изображалась матерью-кормилицей со множеством сосцов.

55

Марк Сальвий Отон — будущий римский император. Родился в 32 г. н э. ( покончил с собой в 69 г. после девяноста четырех дней правления. Императором его провозгласили преторианцы.

56

Лаокоон с сыновьями — в греческой мифологии троянский жрец Аполлона, убеждал троянцев не вносить в город деревянного коня. За это два змея обвились вокруг него и его двух сыновей и задушили их.

57

Пасифая — дочь Гелиоса, жена царя Крита Миноса, мать Ариадны и Федры. Воспламененная противоестественной любовью к посланному Посейдоном быку, она попросила Дедала сделать деревянную корову. От этой любовной связи появился Минотавр

58

Тук — жир, сало

59

Ливия Друзилла (58 г. до н.э. — 29 г. н.э.) — была замужем за императором Тиберием, а затем (с 38 г.) за Августом; получила по его завещанию титул Августы и имела большое влияние на государственные дела

Назад 1 ... 111 112 113 114 115 Вперед
Перейти на страницу:

Мика Валтари читать все книги автора по порядку

Мика Валтари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Императорский всадник отзывы

Отзывы читателей о книге Императорский всадник, автор: Мика Валтари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*