Розалинда Лейкер - Венецианская маска
Комната была обита деревом с вырезанным на нем цветочным орнаментом с листьями, разделяющими рисунок на секции.
Мариетта подошла к одной такой секции справа от высокого буфета. Надавив на средний цветок, повернула его дважды по часовой стрелке, как и сказала ей Лавиния. Послышался щелчок, а за ним тихий скрежет, по мере того как стали открываться буфетные створки на массивных петлях. За ними скрывался маленький проход с пузатой дверцей. Старинные ключи, слишком массивные, чтобы уместиться в кармане, покоились на крючке.
Мариетта взяла кочергу из камина и поместила ее между буфетными петлями, чтобы дверца не закрылась. Она зажгла огонь и, вынув из кармана связку ключей, которые ей теперь не понадобятся, сняла с крючка массивный ключ и вставила в пузатую дверь. Он легко повернулся, словно его кто-то смазывал недавно, и Мариетта открыла дверь. Из темноты на нее повеяло холодом. Когда она шагнула внутрь, свечи осветили стены из розового мрамора слева от нее и роскошные занавески справа. Тут она резко вздохнула, увидев, какие крутые ступени идут вниз. На стене висела позолоченная веревка, схватившись за нее, Мариетта начала спускаться.
— Елена! — тихо позвала она. — Это я, Мариетта! Ты здесь, дорогая?
Вокруг стояла тишина. Вдруг страх и разочарование охватили ее. Неужели она ошибалась все это время, или — этой мысли она больше всего опасалась — пришла слишком поздно? Когда она спустилась со ступеней, перед ней открылся весь розово-красный зал. Погашенные остатки свечей на канделябре рассказывали свою историю, как и тело, бездыханно лежащее на заправленной кушетке. Снова выкрикнув имя своей подруги, Мариетта бросилась к ней. Если бы не золотистые волосы, она бы ни за что не поверила, что эта тощая женщина с закрытыми глазами — Елена.
— О моя дорогая Елена! Сколько ты, должно быть, пережила!
Мариетта принялась причитать, потянувшись за ее рукой, которая была очень холодной, но не как у мертвеца. У нее еще был шанс! Мариетта поставила подсвечник на стол и потянула Елену за руки, чтобы посадить на кровати. Ее губы дрогнули, но глаза не открылись.
— Я пришла за тобой, Елена! — Мариетта обхватила безжизненное лицо подруги ладонями. — Посмотри на меня! Я вытащу тебя отсюда. Ты снова вернешься домой к Элизабетте, Адрианне, Леонардо и ко мне.
Елена приоткрыла глаза. Мариетта продолжала говорить, и Елена постепенно начала соображать, кого видит. Ее шепот был едва слышный.
— Я думала, что мне это снится.
— Нет, это не сон. — Одной рукой Мариетта достала из кармана фляжку и вынула пробку. — Это поможет. Попробуй сделать глоток. Потом я помогу тебе встать.
Она поднесла фляжку к губам Елены и влила в рот немного коньяка. Елена закашляла, но успела проглотить немного, прежде чем ее охватил такой приступ кашля, что Мариетта уж было подумала, что она повредит себе чего-нибудь внутри. Когда кашель прекратился, Мариетта оглянулась в поисках воды. Она увидела стакан и вылила последние капли его содержимого Елене в рот. Нельзя было больше терять ни минуты. Она отбросила одеяла, и, поразившись невероятной худобе тела Елены, принялась спускать ее ноги на пол и обувать ее.
— Я не могу ходить, — прошептала Елена, облокотившись на Мариетту, по щеке потекла слеза.
— Я помогу тебе.
На краю кушетки лежало платье, и Мариетта стала одевать Елену, словно ребенка. Потом положила ее руку вокруг своей шеи, взяла ее за кисть и, обхватив подругу за талию свободной рукой, подняла ее с кушетки. Колени Елены подогнулись, и она обмякла, но Мариетта этого ожидала. Она тут же напряглась под мертвенной тяжестью тела. Это помогло запрокинуть Елену на спину, и Мариетта стала медленно, шаг за шагом, продвигаться к ступенькам. Там она посадила ее на нижнюю ступень и прислонила к стене. Расправив платье, она подвязала юбки повыше, чтобы не наступить на них, когда будет подниматься по ступеням. Затем нагнулась, чтобы взять Елену под руки, и аккуратно потянула ее на следующую ступень. Мариетта, медленно отступая назад, подняла ее на четверть пути, когда Елена вдруг забеспокоилась.
— Не бойся, Елена. Я держу тебя, — заверила Мариетта, опустилась перед ней, чтобы сказать, что ей не о чем волноваться, но Елена пыталась что-то произнести. Мариетта подошла ближе, чтобы расслышать ее слова.
— Бумаги? За зеркалом?
Собрав остатки сил, Елена выговорила:
— Для Доменико!
Мариетта не стала колебаться. Она не представляла, что бы это могло быть, но снова спустилась в мраморную комнату и подбежала к зеркалу на стене. Она легонечко приподняла раму. Две связки бумаг, перетянутые лентой, выпали оттуда к ее ногам. Она подняла их и положила одну к себе в карман, а другую заткнула за повязку на запястье. Когда она вернулась обратно, Елена сползла вниз, едва ли не к первой ступеньке. Мариетта снова кинулась поднимать ее наверх. Но не успели они продвинуться и на полдюжины ступеней, как раскатистый голос Филиппо обрушился на них, отдаваясь эхом от всех углов.
— Что здесь происходит?
Шокированная и напуганная, Мариетта отпустила Елену, осторожно прислонив ее к стене так, чтобы она не съехала снова вниз. Она развернулась, чтобы лицом к лицу встретиться с Филиппо. Обезумевший, он заслонил собой дверь наверху, словно скала.
— Мог бы и не задавать такие вопросы! — набросилась она. — Смотри сам, Селано. Я забираю Елену отсюда и верну ее к жизни!
— Ты опоздала! Она не переживет эту ночь!
— Так надо тебе! Тогда бы ты был свободен и женился на Бьянке. Я знала, что ты подлец, но никогда не думала, что ты опустишься до такого зла. Уйди с дороги! Я выведу Елену из этой чертовой дыры!
— Стой, где стоишь! — скомандовал он властно, когда она в очередной раз попыталась поднять Елену. — Ты никогда не выйдешь отсюда живой. Если тебе так дорога Елена, оставайся здесь вместо нее, это будет по-честному!
Мариетта вынула из-за шарфика на запястье пистолет и направила на него.
— Я не стану раздумывать и пристрелю тебя, поэтому просто дай нам выйти, а потом поднимай тревогу.
Он понял по ее выражению, что она так и поступит, но он не мог поверить, что какая-то женщина Торриси может разрушить все его планы в одно мгновение. Он ушел с собрания пораньше лишь потому, что сегодня должны были решиться все его дела. Минерва и Джованна были готовы уйти сегодня вечером, а служанка, что носила вести от Елены, и ее муж исчезнут из его жизни. В конечном итоге оставалось перенести Елену в ее комнату. Он чувствовал умиротворение, зная, что Елена умрет в своей собственной постели.
Мариетта медленно поднималась по ступеням.
— Отойди в свою комнату, Селано. Делай, как я сказала!