Kniga-Online.club
» » » » Башмаки на флагах. Том 3. Графиня фон Мален - Борис Вячеславович Конофальский

Башмаки на флагах. Том 3. Графиня фон Мален - Борис Вячеславович Конофальский

Читать бесплатно Башмаки на флагах. Том 3. Графиня фон Мален - Борис Вячеславович Конофальский. Жанр: Исторические приключения / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
пролив ни одной капли своей крови, хотя собиралась уже умирать. Враг даже не дошёл до них.

— Славное дело, господин полковник, — кричит ему один сержант из старых людей Брюнхвальда, — умыли хамов!

Волков кивает ему.

«Умыли».

Люди радуются, но никто, никто из них не вспоминает вчерашнюю ночь, когда они ненавидели его до зубовного скрежета только потому, что он не побежал назад, рискуя обозом, а приказал строить лагерь. Интересно, сколько человек вчера ночью хотело его ударить копьём в спину или со всего размаха врезать ему по шлему алебардой? Может даже, каждый второй. А теперь, вон, радуются… Радуются… Полторы тысячи человек, солдат, кашеваров, сапёров, возниц в лагере, и ни один даже капли крови не пролил. Враг пришёл, понюхал частокол и ушёл, обливаясь кровью. И это не только потому, что он приказал ставить тут укрепление, а ещё и потому, что тащил сюда свои пушки чёрт знает откуда вместо того, чтобы нанять кавалерию. Потому что он делал мушкеты за свой счёт, потому что не жалел денег на страшно дорогой новый порох, давая возможность и стрелкам, и артиллеристам получать навыки стрельбы.

Может, кто-то скажет ему спасибо за всё это? Нет, не скажет, да он и не ждал ни от кого благодарности. Он стянул с головы шлем, снял латную перчатку, вытер лоб, лицо и подумал, что чертовски хочет есть.

Глава 5

— Господин Фейлинг, прошу собрать ко мне офицеров, денщика моего сыщите. Шуберт, — он видит инженера, — господин Шуберт!

— Да, господин полковник, — инженер подходит к нему.

— Вы видели северную стену?

— Нет, не видел. Я не ставил её… Я ставил…

— Стена дрянь, — отрезал Волков, — брёвна кривые, тонкие, вкопаны плохо, их рукой повалить можно. Так ещё и почти не окопаны. И рогатки… Рогатки у западного прохода не вкопаны, просто валяются рядом. А у южной стены ров докопан до середины.

Инженер смотрит на полковника, в его взгляде так и читается вопрос: «Да когда ж ты всё успеваешь?»

Шуберт вздыхает и отвечает:

— Люди устали. Трудно требовать от них хорошей работы, когда они еле стоят на ногах.

— Люди устали… Люди всегда устали, сейчас пусть ложатся спать до полудня, а как встанут и пообедают, начинайте укреплять стены. А пока выделите мне десять человек, пусть разобьют мне шатёр, но не у южной стены, там будут нужники, у северной пусть телеги уберут и там ставят. И не у прохода, а у артиллерийской насыпи.

Инженер откланялся, а кавалер вернулся к своему столику и стулу, что так и стояли у телеги с мукой. Офицеры спешили к нему. Ничего особенного он им не сказал, только то, что укрепления поставили быстро, и это их спасло, как спасло и наличие артиллерии. С этим были согласны все.

— Первой роте отдыхать, — продолжал он, — и половина стрелков пусть ложится спать. Вторая рота и вторая половина стрелков пусть выставят пикеты, остальные тоже пусть отдыхают, но чтобы были все вместе и доспехов не снимали.

— Да, господин полковник, — отвечали офицеры.

— Да, кстати, капитан Рене, прикажите возничим уменьшить расход овса, они лошадей одним овсом кормят, так у нас фураж через неделю закончится. Овса, пока стоим, лошадям не давать. Овёс только на марше. Пусть косят траву, врага рядом нет, а травы вокруг много, она хороша.

— Будет исполнено, — отвечал капитан Рене.

— Господа, я больше вас не задерживаю.

Но прежде чем офицеры начали расходиться, заговорил командир кавалерии, ротмистр Гренер:

— Господин полковник, а что делать с дезертирами?

Офицеры остановились, а Волков спросил:

— А… Значит, наловили за ночь? Много ли?

— Девятерых. Почти всех поймали на западной дороге. Один думал бежать на юг, через овраг.

— Ага, и кто они?

— Двое возниц, кашевар, два сапёра, один из стрелков, трое солдат из роты господина капитан Рене.

— А что тут думать? Господин Рене. Вы, как комендант лагеря, надеюсь, решите это дело.

— Я? — с удивлением спросил Рене.

И не сам вопрос, хоть и он был дурацкий, а вот это вот глупое удивление в голосе капитан взбесило Волкова, он потемнел лицом и холодно, едва сдерживаясь, чтобы не заорать, спросил:

— А не вас ли я назначил комендантом лагеря?

— Да, конечно…, — мямлил Рене. — Но как я должен решать это всё…

— Как? — ещё больше свирепея, рычал полковник. — Как обычно, подняв и скрестив оглобли телег или вовсе перебросив верёвку через забор, помните, как я повесил любовника своей жены? Вот точно так же. Верёвки в обозе были.

— Да, но нужно посоветоваться с воинскими корпорациями, — продолжал комендант лагеря.

— Нет, не нужно, — Волков вскочил так, что и стул, и стол разлетелись в стороны от его ног. — Не нужно! Мерзавцы бежали в ночь перед боем, сие есть трусость! Какие ещё тут нужны советы с корпорациями?

Он подскочил к Рене, схватил того за железный налокотник, подтянул к себе и зашептал зло ему прямо в лицо.

— Вам придётся их повесить, придётся, иначе люди при любой опасности станут от нас бежать, а уж если боитесь сами казнью командовать, так найдите другого, вы старший после меня офицер, опорой мне должны быть, но вы не опора, а… Вы комендант лагеря, не забывайте об этом, дорогой мой родственник.

Гюнтер уже поставил стул и стол, Волков устало уселся на своё место, на лице ещё раздражение видно, и он, почти с презрением глядя на Рене, сказал:

— Капитан, подготовьте мне письменный приказ о казни дезертиров, я подпишу, раз уж для вас сие затруднительно. А казнь должна состояться немедленно после подписания.

— Будет исполнено, — отвечал Рене.

Офицеры разошлись, а умный денщик тотчас поставил на стол перед ним стакан с вином. Вино было очень кстати.

— Есть ли у нас еда? — спросил денщика Волков, беря стакан.

— Нет, ту, что была вчера, господа офицеры всю съели ночью. Велю повару приготовить для вас что-нибудь.

— Долго, ступай, посмотри, кто-то из солдатских поваров тушил ночью бобы с солониной и мучной подливой. Найди, если остались. Но сначала принеси мне письменные принадлежности.

Слуга сразу принёс ему всё, и, допив вино, он разложил лист бумаги и обмакнул перо в чернила. Мгновение или два думал, что писать.

Слава Богу, что мужичьё предприняло попытку атаки лагеря, иначе его рапорт был бы весьма уныл. И он начал:

«Милостивый государь, господин маршал, с прискорбием сообщаю вам, что приказ ваш о постройке лагеря на северном берегу реки Линау, восточнее Бад-Тельца, выполнить мне не довелось. Переправиться я не смог, так как враг ждал меня у

Перейти на страницу:

Борис Вячеславович Конофальский читать все книги автора по порядку

Борис Вячеславович Конофальский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Башмаки на флагах. Том 3. Графиня фон Мален отзывы

Отзывы читателей о книге Башмаки на флагах. Том 3. Графиня фон Мален, автор: Борис Вячеславович Конофальский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*