Kniga-Online.club
» » » » Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений - Джованни Боккаччо

Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений - Джованни Боккаччо

Читать бесплатно Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений - Джованни Боккаччо. Жанр: Поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

XXII

Амор, что в небе пламенном царит

И мощь и добродетель нам являет,

Достойнейшим свою приязнь дарит,

Мое перо и мысли направляет

И царства, где он бог и господин,

Быть верным гражданином вдохновляет.

Амор внушает веру, он один

Надеждой страх и ревность лечит, жалость

Из сокровенных черпая глубин.

Смиренных, как Рахиль, ему случалось

И ревностных, как Лия, умилить,

И горечь зложелательства смягчалась.

Так сердце, жар не в силах утолить,

Не устает, питаемо Амором,

Его о новой милости молить.

Оно приемлет труд и боль, к которым

Амор подталкивает, чтобы честь

Возлюбленной не запятнать позором.

Подобно бриллианту, чьих не счесть

Блестящих граней, чем Амор лучистей,

Тем обещает быть ценней, чем есть.

Его порой рисуют злые кисти

Так, будто он жестокосерд и тем,

Кто ранен им, угроза, что нет истей;

А он отнюдь не ссорится ни с кем,

Он благороден и великодушен,

Спесь, похоть, рознь ему чужды совсем;

В его лучах пленительно-воздушен

Небесный свод, и светел мир земной,

И ликом донны сон сердец нарушен.

Амор, споспешник доблести двойной,

Манер галантных и речей учтивых,

Охватывает радостной волной

И вместо помыслов честолюбивых

Внушает благость и любовный жар

Двум обладателям сердец счастливых.

Волшебный зов, неотразимость чар,

Признанья страстные и взор смиренный,

Где тлеет страсти медленный пожар, —

Всё это звенья цепи сокровенной,

Которой пленников своих Амор

Спешит связать, пронзив стрелой мгновенной.

И вот, хоть стих мой хром и голос хвор,

Без умолку пою ему осанну,

Ведь он у слабой музы свой фавор

Отторгнет вмиг, коль скоро перестану.

XXIII

Как сладостен сей пламень неизбежный,

Растущий не по дням, а по часам,

Но если не вмешаться небесам,

Мой чёлн – в кусочки об утес прибрежный.

Так этот ангел, непорочный, нежный,

Меня в затворе вверил ста замкам,

То ласки льет целительный бальзам,

То нагоняет в мысли страх мятежный.

Я в положенье двойственном: горю,

Надеясь, точно феникс, возродиться,

В чем исцеленье мук моих, пожалуй.

Нельзя счастливым быть, я говорю,

Земною радостью, пусть ум стремится

К небесному святому идеалу.

XXIV

Тот нежный дух, который силой взора

Мне в сердце входит из ее очей,

Со мной нередко говорит о ней

Красноречиво, на манер Амора.

И оттого отважный пыл – опора

Надежде, что становится сильней;

Продлись такое счастье много дней,

Блаженным я себя признал бы скоро.

Но некий страх велит мне трепетать

И к пристани спасенья пресекает

Мне путь, который чаялся свободным.

Я вижу, что любая благодать

Недолго в краткой жизни протекает

И силам повинуется природным.

XXV

Когда в места, где мной владел Амор,

Судьба меня порой приводит снова,

Желанья жарче пламени живого

Горят в груди, холодной с давних пор;

И мне сомненья застилают взор,

Но, вдумавшись и рассудив толково,

Я молвлю: «Здесь ловушка вновь готова,

И ждет тебя былых утрат повтор.

И вот ты плачешь, расточая стоны,

Что, мол, свободу отдал, чтоб купить

Один лишь взгляд немилосердной донны».

Но, передумав, молвлю: «Может быть,

Не мог, столь дивной красотой плененный,

Свободу лучше ты употребить».

XXVI

«На это место, где я воспылала

Красой того, кто в сердце мне вселен,

Амор влечет, и так им дух пленен,

Что нет защиты от него нимало.

Гляжу в окно, иного б не желала,

Молю Амора: коли так силен,

Пусть светоч мой на миг мне явит он,

Такое счастье мне неволей стало.

Случается, что сбудется мечта,

Отпряну я – и на устах готова

Хвала Творцу, Амору и судьбе.

Пока я этим зрелищем сыта,

Мне чудится, что пламень вспыхнул снова,

И вновь спешу к окну в немой мольбе».

XXVII

С тех пор как в первый раз познал огонь,

Что мучает, испепеляет сердце,

Я часто говорю безмолвно в сердце:

«Не так он жжется, как иной огонь.

Нет, это утешительный огонь,

Он добродетель возжигает в сердце,

В нем закаляется, как в горне, сердце,

Познав преображающий огонь».

Но сердце – уголь для того костра,

Себе не чает мира в горьком плаче,

В горниле чувств оно взывает к смерти

И не найдет ее в пылу костра,

Горя в огне и омываясь в плаче.

Такая жизнь, ну право, хуже смерти.

XXVIII

Мне горе, если глянуть не дерзну я

В те очи, где таится мой покой;

Как лед под вешним солнцем – я такой,

И тает сердце, жар лучей почуя,

Святого лицезрения взыскуя;

Но если я взгляну, томлюсь тоской,

Безжалостно гнетущей день-деньской,

И кажется, что к гибели иду я.

Как поступить двум крайностям назло?

Смотрю на них – пожар во мне горит,

Вдругорядь гляну – я в

Перейти на страницу:

Джованни Боккаччо читать все книги автора по порядку

Джованни Боккаччо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений отзывы

Отзывы читателей о книге Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений, автор: Джованни Боккаччо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*