Kniga-Online.club
» » » » Игорь Северянин - Полное собрание стихотворений

Игорь Северянин - Полное собрание стихотворений

Читать бесплатно Игорь Северянин - Полное собрание стихотворений. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кроликов ланно-бликих ловко ловить в атлас

Платьев лиловых в блестках. Пламенно лик реалю

И, реализм качеля, плачу печалью глаз.

ЧАРЫ ЛЮЧИНЬ

Лючинь печальная читала вечером ручьисто-

вкрадчиво,

Так чутко чувствуя журчащий вычурно чужой ей плач,

И в человечестве чтя нечто вечное, чем чушь Боккачио,

От чар отчаянья кручинно-скучная, чла час удач.

Чернела, чавкая чумазой нечистью, ночь бесконечная,

И челны чистые, как пчелы-птенчики безречных

встреч,

Чудили всячески, от качки с течами полуувечные,

Чьи очи мрачные из чисел чудную чеканят речь.

Чем, – чайка четкая, – в часы беспечные мечтой

пречистою

Отлично-честная Лючинь сердечная лечила чад,

Порочных выскочек? Коричне-глетчерно кричит

лучистое

В качалке алчущей Молчанье чахлое, влача волчат…

ОБРАЗ ПРОШЛОГО

Я слышу в плеске весла галер,

Когда залив заснет зеркально:

Судьба Луизы де Лавальер -

И трогательна, и печальна.

Людовик-Солнце, как кавалер,

Знал тайну страсти идеально.

Судьба Луизы де Лавальер

Все ж трогательна и печальна.

Когда день вешний печально-сер,

И облака бегут повально,

Судьба Луизы де Лавальер

Там трогательна и печальна.

И пусть этот образ из прежних эр

Глядит и тускло, и банально:

Судьба Луизы де Лавальер

Всегда пленительно-печальна.

У ОКНА

В мое окно глядит луна.

Трюмо блистает элегантное.

Окно замерзло бриллиантное.

Я онемела у окна.

Луна глядит в мое окно,

Как некий глаз потустороннего.

С мечтой о нем, молю: “Не тронь его,

Луна: люблю его давно…”

В мое окно луна глядит

То угрожающе, то вкрадчиво.

Молюсь за чистого, за падшего

В порок, с отчаяньем в груди.

Луна глядит в окно мое,

Как в транс пришедшая пророчица.

Ах, отчего же мне так хочется

Переселиться на нее?…

ЦВЕТЫ КАК КРЫЛЬЯ

В долине святой реки

Крылят цветы-мотыльки,

Крылят цветы-мотыльки

Белоснежные.

Из снега они торчат,

Как уши моих зайчат,

Как уши моих зайчат:

Уши нежные.

Сквозь снег они ввысь растут

В долине и там, и тут,

В долине и там, и тут -

Шелкостружные.

Шуршащие так легки

Цветочные мотыльки,

Цветочные мотыльки -

Грезокружные.

ДИЗЭЛЬ I

Ветер ворвался в окно -

Ветер весенний,

Полный сирени…

Мы не видались давно,-

Ветер ворвался в окно,

Полный видений…

Скучно и в сердце темно:

Нет воскресений

Прежних мгновений…

Ветер ворвался в окно.

ДИЗЭЛЬ II

Проплывает вдали канонерка

Над кружком камамбера

Ты читаешь Флобера.

И зачем тебе видеть, грезэрка,

Как плывет вдалеке канонерка:

Ведь корабль – не гетера…

Вдруг снаряд, – и твоя этажерка,

Где стихи эксцессера,

Тлеет исчерна-серо…

Так плывет вдалеке канонерка.

КЭНЗЕЛЬ XI

Миньона, Мирра, Ингрид и Балькис -

Слиянных воедино их четыре,

Извечным украшеньем в этом мире

Проведших жизнь, и вот воспеть на лире,

Прославить их – начертан мой девиз.

От каждой взяв, что в каждой характерно,

По качествам оценивая верно,

Миньону, Мирру, Ингрид и Балькис

Я превращаю в пятую. Ильферна -

Вот имя ей: так хочет мой каприз.

И в этот год, когда, как бич, навис

Над миром гром неотвратимой кары,

Да отразит кровавые удары

Ильферна, в ком свои сокрыли чары

Миньона, Мирра, Ингрид и Балькис.

КЭНЗЕЛЬ XII

Птицы в воздухе кружатся

И летят, и поют,

И, летя, отстают,

Отставая, зовут…

Воздух северный южится.

Не считая минут,

Без печали, без смут,

Птицы в воздухе кружатся.

Мотыльки там и тут

Золотисто жемчужатся.

Стаи белые вьюжатся

Мотыльковых причуд,

Воздух золотом ткут…

Бросив трав изумруд,

Птицы в воздухе кружатся.

ГАЗЭЛЛА IV

Серый заяц плясал на поляне.

Лунный свет трепетал на воляне.

В сини глаз загорелся восторг.

Подойдя, я стоял на поляне.

Вот второй, вот и третий бегут,-

Собрались стар и млад на поляне.

Я смотрел на диковинный пляс

И на заячий бал на поляне.

Все танцуют: прыжок за прыжком.

Блекнет лунный опал на поляне.

ГАЗЭЛЛА V

Ты поехала кататься, сев в голубой кабриолет.

Покачивается рессорно твоей судьбой кабриолет.

Покачивается рессорно, стремясь на рокотный пуант,

Твой голубой, идущий гордо – ведь он с тобой!-

кабриолет.

Откинулась ты на подушки. Спит на коленях том

Жорж Занд.

Качелит сон старинной книги твой моревой кабриолет.

Его рессоры – точно волны. Им управляет лейтенант.

Он так похож на миноноску – твой огневой кабриолет.

Сама же ты угрозней мины: на твой чарующий талант

Кто натолкнется, тот взорвется. О, роковой кабриолет!

ГАЗЭЛЛА VI

Приезжай ко мне обязательно, приезжай.

Эта встреча мне так желательна. Приезжай

Привези с собой ноты новые и стихи:

Ты читаешь их увлекательно. Приезжай.

Привези с собой свой сиреневый пеньюар.

В нем ты, нежная, так мечтательна. Приезжай.

Привези с собой бриллиантовое колье:

Красота твоя в нем блистательна. Приезжай.

Привези с собой сердце ласковое свое:

Ах, поет оно обаятельно. Приезжай!

ГАЗЭЛЛА VII

Твоих невоплотимых глаз, Ильферна моя,

Никто не целовал из нас, Ильферна моя.

А кто бы их увидеть мог, тот не жил бы дня.

Когда бы в них взглянул хоть раз, Ильферна моя.

Тебе одной дары миров, сиянье огня,

Цветы, восторги и экстаз, Ильферна моя.

Тебе, одной тебе, поет и лира, звеня.

Тебе хвалу воздает Парнас, Ильферна моя.

Я твой, я безраздельно твой! люби же меня!

Тебя увижу в смертный час, Ильферна моя!

ГАЗЭЛЛА VIII

Ты любишь ли звенья персидских газэлл – изыска

Саади?

Ответить созвучно ему ты хотел, изыску Саади?

Ты знаешь, как внутренне рифмы звучат

в персидской газэлле?

В нечетных стихах, ты заметил, звук бел -

в изыске Саади?

Тебя не пугал однотонный размер в газэлловом стиле?

Поймать, уловить музыкальность сумел в изыске

Саади?

Так что же так мало поэты у нас газэлл написали?

Ведь только Кузмин был восторженно-смел с изыском

Саади…

Звените, газэллы – газельи глаза! – и пойте,

как пели

На родине вашей, где быть вам велел изыском -

Саади!

РОНДО XIX

Вервэна, упоенная морской

Муаровой волной, грустней Лювэна,

Овеяла меня своей тоской

Вервэна.

И под ее влияньем вдохновенно

Я начал петь глаза Манон Леско,

Смотрящие мне в душу сокровенно.

Возник в душе улыбчивый покой.

Она свята, как древняя Равенна:

То льется в душу лунною рекой

Вервэна.

РОНДО ХХ

Пока не поздно, дай же мне ответ,

Молю тебя униженно и слезно,

Далекая, смотрящая мимозно:

Да или нет?

Поэзно “да”, а “нет” – оно так прозно!

Слиянные мечты, но бьются розно

У нас сердца: тускнеет в небе свет…

О, дай мне отзвук, отзнак, свой привет,

Пока не поздно.

Ты вдалеке. Жизнь превратилась в бред.

И молния, и гром грохочет грозно.

И так давно. И так десятки лет.

Ты вдалеке, но ты со мною грезно.

Дай отклик мне, пока я не скелет,

Пока не поздно!..

РОНДЕЛЬ XV

Ее веселая печаль,

Ее печальная веселость…

Саней задернутая полость,

И теплая у губ вуаль.

Какая тяга в зовы миль!

Какая молодая смелость!

В душе – веселая печаль,

В душе – печальная веселость.

В мечтах – кабинки, пляж, Трувиль.

Вокруг – зимы нагая белость.

В устах – коралловая алость.

В ушах – весенняя свирель.

В глазах – веселая печаль.

СОНЕТ ХХХ

Петрарка, и Шекспир, и Бутурлин

(Пусть мне простят, что с гениями рядом

Поставил имя скромное парадом…)

Сонет воздвигли на престол вершин.

Портной для измеренья взял аршин.

Поэт, окинув нео-форму взглядом

И напитав ее утопий ядом,

Сплел сеть стихов для солнечных глубин.

И вот, сонета выяснив секрет,

Себе поэты выбрали сонет

Для выраженья чувств, картин, утопий.

И от Петрарки вплоть до наших дней

Сонет писали тысячи людей -

Оригинал, ты потускнел от копий!..

БАЛЛАДА XXI

Витает крыльный ветерок

Над звездочными васильками,

Над лентой палевых дорог,

Над голубыми ручейками.

Витает на восточной Каме,

Как и на западной Двине,

И цветовейными устами

Целует поле в полусне.

Витает, свой свершая срок,

Над рощами и над лесами,

Над оперением сорок

И над пшеничными усами.

Мы впив его, витаем сами,

Витаем по его вине

Над изумрудными красами,

Целуя травы в полусне.

Его полет – для нас урок,

Усвоенный чудесно нами:

Так добродетель и порок

Равно лелеемы волнами

Зефира, мучимого снами

И грезой о такой стране,

Где поэтическое знамя

Целует ветер в полусне.

Перейти на страницу:

Игорь Северянин читать все книги автора по порядку

Игорь Северянин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Полное собрание стихотворений отзывы

Отзывы читателей о книге Полное собрание стихотворений, автор: Игорь Северянин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*