Дмитрий Кленовский - Полное собрание стихотворений
Наверное, Кленовский был бы рад, заглянув сейчас «оттуда» «сюда». Его стихи читаются, издаются, публикуется переписка, о нем пишут критики и литературоведы. «Он не только стал, но и твердо признан одним из лучших поэтов Русского Зарубежья. Думаю, что он и один из лучших лириков России середины нашего века. Печать большой поэтической личности лежит на нем»[57].
За два года до смерти, 28 мая 1974 года Кленовский писал Шаховскому: «Не сочтите это за гордыню, но мне мерещится иногда, что я в какой-то степени схож с бунинским Бернаром. Сделал я в моей жизни что-то, хоть малое, но нужное. Из того множества писем от читателей, что я получил за четверть века моей работы, я вижу, что многим принес я не только радость, но и утешение, а сколь важно это последнее в нашем мире. Венцом меня “там” не увенчают, в золоченое кресло не посадят, может быть, даже не обнимут, но по плечу одобрительно похлопают - а чего же лучшего желать?»[58].
Свои прощальные стихи написал Кленовский всем тем, кто любил его и его поэзию, для кого он писал:
Все словно как на вокзалеПеред отходом поезда!Чего-то не досказали,Но это исправить поздно.
Поезд мой - в неизбежное,Отходит без опозданья.Скорей хоть что-нибудь нежноеСкажите мне на прощанье!
Это совсем последнееИ надо проститься, значит,Не так, как еще намедни,А как-то совсем иначе.
Адреса не просите,Где я - не узнавайте!Ведь я не скажу: «пишите»!А только: «не забывайте!».
А.Е.Коростелева
Примечания
В книгу вошли одиннадцать поэтических сборников Кленовского в авторской редакции и составе, а также раздел «Новые стихи 1965–1966» «Избранного из шести книг» и все известные на сегодняшний день стихи, не включавшиеся в сборники. В приложении впервые публикуются две книги, подготовленные Кленовским в начале двадцатых годов, но так и не увидевшие свет: книга стихов «Предгорье» и перевод «Сельских и божественных игр» Анри де Ренье.
Стихи Кленовского переиздавались дважды (не считая антологий и публикаций в периодике). Первое избранное было выпущено самим Кленовским в 1967 году (о нем см. ниже в примечаниях). В него вошли стихотворения (в нашей нумерации и в том порядке, в каком они были помещены) из сборников «След жизни»: 81, 48–50, 56, 51, 60, 58, 57, 59, 53, 67, 57, 61–62, 64, 66, 65, 73, 75, 85, 82–83, 87, 71, 88, 78, 68, 69, 92, 89, 99, 96; «Навстречу небу»: 102, 100, 103–104, 106, 108, 107, 113, 129, 133, 138, 116, 126, 115, 117, 122, 121, 123, 119, 136; «Неуловимый спутник»: 143–144, 149, 146–147, 150–151, 164, 160, 153, 159, 157, 155, 161, 162, 152, 163, 165, 168–169, 173, 172, 177, 179; «Прикосновенье»: 180, 182, 187, 190, 186, 183, 195–196, 188, 213, 181, 206, 200, 197, 194, 184, 210, 192, 182, 212, 216, 215, 214; «Уходящие паруса»: 220–221, 243, 223–225, 230, 229, 226, 245, 222, 235, 228, 227, 240, 251, 234, 233, 236–237, 247, 242, 246, 254, 256; «Разрозненная тайна»: 258–259, 262, 266, 263, 281, 280, 273, 260, 274, 270, 295, 268, 272, 269, 282, 277, 276, 278, 271, 286, 296, 284, 275, 288, 291, 287, 289, 301, а также раздел «Новые стихи»: 302–317.
В 1980 году в Париже было предпринято издание собрания стихотворений Кленовского, в качестве аппарата снабженного сноской: «Собрание стихов» Дм.Кленовского (в двух томах) издается после его смерти, но было подготовлено автором. В него входят избранные стихи из десяти изданных при жизни автором сборников» (Кленовский Д. Собрание стихов / [Под ред. Р.Герра]. Париж: [Альбатрос], 1980. С. 5). Первый том почти полностью повторял по составу сборник 1967 года «Стихи», не были включены лишь стихи из сборников «Уходящие паруса» и «Разрозненная тайна», а в сборнике «След жизни» добавились 9 стихотворений. Таким образом, издание 1980 года включало стихотворения из сборников «След жизни»: 81, 48–50, 56, 51, 60, 58, 57, 59, 53, 67, 57, 61–62, 64, 66, 65, 73, 75, 85, 82–83, 87, 71, 88, 78, 68, 69, 92, 89, 99, 96, 63, 95, 77, 80, 90–91, 94, 98, 86; «Навстречу небу»: 102, 100, 103–104, 106, 108, 107, 113, 129, 133, 138, 116, 126, 115, 117, 122, 121, 123, 119, 136; «Неуловимый спутник»: 143–144, 149, 146–147, 150–151, 164, 160, 153, 159, 157, 155, 161, 162, 152, 163, 165, 168–169, 173, 172, 177, 179; «Прикосновенье»: 180, 182, 187, 190, 186, 183, 195–196, 188, 213, 181, 206, 200, 197, 194, 184, 210, 192, 182, 212, 216, 215, 214. Второй том «Собрания стихов» выпущен не был.
В полном составе книги Кленовского переиздаются впервые. Тексты печатаются по прижизненным авторским сборникам с исправлением типографских погрешностей и в соответствии с современными нормами орфографии и пунктуации (но с сохранением специфических особенностей, отражающих индивидуальную авторскую манеру). Даты под стихами (в тех случаях, когда Кленовский их проставлял) воспроизводятся и в настоящем издании.
Примечания носят преимущественно библиографический характер, указываются первые публикации стихотворений, приводятся основные отзывы критики и некоторые детали истории создания и выпуска сборников. Отсутствие в библиографической части примечаний указания на журнальную публикацию означает, что стихотворение впервые было опубликовано в соответствующем сборнике. Таких стихотворений в сборниках много, поскольку Кленовский сознательно стремился не печатать все стихотворения готовящегося сборника до его выхода и неоднократно писал об этом своим корреспондентам: «Воздержусь от их опубликования в периодической печати, дабы в будущей книге моей читатель нашел что-нибудь для себя новое» (Переписка с Кленовским. С. 112).
В примечаниях учтены разыскания и отдельные наблюдения М.Л.Гаспарова, Р.Д.Тименчика, Н.А.Богомолова, А.В.Лаврова.
Пользуясь случаем, хочется поблагодарить всех, кто помогал советами, делами и материалами, в особенности В.Ф.Маркова (Los Angeles), Жоржа Шерона (Los Angeles) и Л.М.Турчинского (Москва), любезно предоставивших ксерокопии редких сборников Кленовского.
Список условных сокращений:Переписка с Кленовским - Иоанн Шаховской, архиепископ. Переписка с Кленовским / Редакция Р. Герра. Париж, 1981.
Письма Кленовского Маркову - «…Я молчал 20 лет, но это отразилось на мне скорее благоприятно»: Письма Д.И. Кленовского В.Ф. Маркову 1952–1962 гг./ Публ. Олега Коростелева и Жоржа Шерона // Диаспора: Новые материалы. Вып. II. СПб.: Феникс, 2001. С. 585–693.
Письма Кленовского Панину - Из писем Дмитрия Кленовского Геннадию Панину / Публ. Э. Бобровой // Новый журнал. 1997. № 206. С.?94–124; № 207. С. 157–192.
Письма Кленовского Топорковой - Письма Дм. Кленовского к И.С.?Топорковой / Публ. И. Саруханян // Звезда. 2002. № 1. С. 98–128.
Письма Терапиано Маркову - «…В памяти эта эпоха запечатлелась навсегда…» Письма Ю.К. Терапиано к В.Ф. Маркову (1953–1966) / Публ. О.А. Коростелева и Ж. Шерона // Минувшее. Исторический альманах. 24. Спб.: Atheneum; Феникс, 1998. С. 240–378.
Палитра (1917)
Первая книга Дмитрия Иосифовича Крачковского увидела свет перед самой революцией. Она вышла в Петербурге под его настоящей фамилией и была посвящена «Светлой памяти моего незабвенного отца и друга, академика И.Е.Крачковского».
В автобиографии Кленовский подробно рассказал историю своего первого сборника: «В 1916-м году вышла первая книга моих стихов “Палитра”, посвященная памяти отца (книга была помечена 1917 годом). В нее вошло “лучшее” из написанного мною в возрасте от 16 до 22 лет. Экземпляры этой книги имеются еще у моей матери и моей двоюродной сестры Екатерины Сергеевны Постниковой в Нью-Йорке. Книга была незаслуженно тепло отмечена в “подвальной” статье Айхенвальда в “Речи”, в статье поэта Опочинина в “Новом времени”, в “Вечерних биржевых ведомостях” и др. “Палитра” понравилась благонамеренной критике и невзыскательной публике. 500 экземпляров разошлись на редкость быстро и издатель (Лавров) поговаривал о новом издании, но помешала революция» (Кленовский Д. Автобиография // Современник. 1978. № 37/38. С.191). Отыскать все упомянутые Кленовским рецензии в неполных комплектах дореволюционных газет не удалось. Не значатся они и в картотеке А.Д.Алексеева (ИРЛИ). Однако к названным можно добавить еще один отзыв: Выгодский Д. // Летопись. 1916. №12. С.324.
Позже эмигрантские критики уже задним числом пытались вписать первую книгу в литературную биографию Кленовского, что не очень-то получалось. Рецензируя книгу «Неуловимый спутник», Г.П.Струве писал: «Для большинства читателей и почитателей Кленовского обозначение новой книги как “четвертой” будет сюрпризом: мало кому известно, что первая, еще юношеская, книга этого поэта (“Палитра”) вышла в Петрограде (под другой фамилией) сорок лет тому назад. Если не ошибаюсь, вторая книга готова была к печати в начале 20-х годов, но света не увидела... Первая книга Кленовского “Палитра” была очень характерно акмеистической?– в ней чувствовалось влияние Кузмина и близость к Георгию Иванову» (Новый журнал. 1956. №47. С.266). К аналогичному мнению пришел и Ю.Офросимов: «Первый, весьма “юный” сборник стихов Кленовского был под знаком французских поэтов XVIII века и тем был близок Кузмину, великому знатоку и почитателю той поэзии (к слову сказать, мастеру, незаслуженно забытому)» (Офросимов Ю. Рифмованные догадки // Новый журнал. 1967. №88. С.114). Кузмин в качестве бросающегося в глаза образца был назван критиками совершенно верно. Пряные, изысканные стихи «Палитры» впрямь заставляли вспомнить прежде всего Кузмина, но слишком уж далеко это было от поздней поэзии Кленовского и никак не вязалось с его эмигрантским творчеством.