Kniga-Online.club

Иоганн Гёте - Фауст

Читать бесплатно Иоганн Гёте - Фауст. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

(Третьему.)

Охотою моей и птичником заведуй,Будь стольником моим и обеспечь к обедуПродуманный подбор моих любимых блюд,Как в сроки разные к столу их подают.

Стольник

Поститься буду я, подавленный и грустный,Пока не будешь ты доволен кухней вкусной.Не помешают нам ни дальность, ни пора,Дворецкий сыщет все, все сварят повара.Да сам ты враг причуд, не свойственных сезону,И любишь стол простой, здоровый, немудреный.

Император (четвертому)

Но речь опять к пирам свелась сама собой.Будь виночерпием, герой мой молодой.Смотри, чтобы вино у нас не убывало,Сортами лучшими наполни нам подвалы.И, веселя гостей во время шумных встреч,Сам страсти пагубной не дай себя увлечь.

Виночерпий

Знай, государь: когда нам старший доверяет,То юноша, гордясь доверием, мужает.И так как на пиры опять слова свелись,Роскошный подберу я к пиршеству сервиз.Ковши из золота, серебряные чаши,Тебе же выберу бокал ценней и краше —Венецианского прозрачного стекла,[239]Где винная струя чиста, крепка, светлаИ пьется медленней, сознанья не туманя,И менее пьянит, и учит воздержанью.

Император

Что я облюбовал для каждого из вас,Я устно объявил в высокий этот час.В том вы заверены высоким словом честным.Но в дополнение к решениям словеснымНа подпись подадут мне письменный указ.А вот и канцлер, он и нужен нам как раз.

Входит архиепископ-канцлер.

Император

Мы камнем угловым смыкаем дуги свода,Которому тогда не угрожают годы.С князьями четырьмя, как видишь ты, с утраРассматриваю я потребности двора.Но если эта часть под стать такому штату,Чтоб царством управлять, — понадобится пятый.Мы выделяем вас из всех, и пятерымИмущество князей-изменников дарим,Чтобы во много раз расширенным наделомПоднять вас высоко над нашим краем целым,Сверх этого еще рескрипт мой подтвердит,Чтоб не чинили вам и в остальном обид.Вы вправе округлять владенья по желаньюПокупкой, меною или по завещанью.Я преимущества вам пятерым раздам,Присущие другим владетельным князьям;Вершите у себя свой суд, свою расправуБез апелляции в суды моей державы.Взимайте пошлины и подати свои.Прибавьте к этому доходные статьи:Чекан монет, руду, акциз, налоги с соли,Дорожный сбор, весь лист коронных монополий.Я до себя почти вас поднял, уступивТакое множество моих прерогатив.

Архиепископ

Благодарю тебя за всех, но не жалей:Усилив нас, ты сам становишься сильней.

Император

Еще я отдаю на ваше попеченьеМысль о наследнике и трона замещенье.Еще я жив и жить хочу, но всякий мигМогу отозван быть в круг праотцев моих.Когда умру я, вам пяти я поручаюПреемника избрать покинутому краю.В день коронации избранник молодойПусть миром кончит то, что началось войной.

Канцлер

Мы этим польщены и пред тобой смиренноСклоняемся, князья, властители вселенной.Покамест кровь течет по жилам верных слуг,Мы — плоть твоя, а ты — нас двигающий дух.

Император

Чтоб не дробить земли, пожалованной в дар,Сопровожу одним условьем циркуляр.Хоть вам земля дана на все века и свято,Но вам принадлежит по праву майората.Пусть вотчину свою умножит господин,Наследует ее один лишь старший сын.

Канцлер

Я на себя сейчас возьму завидный трудПергаменту предать монарший твой статут.Переписать указ — задача канцелярий,Все завершат печать и подпись государя.

Император

Я отпускаю вас, и вы об этом днеПодумайте, домой вернувшись, в тишине.

Светские князья уходят. Архиепископ, как лицо духовное, остается и говорит с пафосом.

Архиепископ

Пусть канцлер вышел. Я, епископ, — пред тобой.Тревога за тебя, мой сын, владеет мной.С отеческой к тебе я укоризной строгой.

Император

Какая у тебя в столь ясный день тревога?

Архиепископ

В счастливый этот час владеет горько мноюСознание, что ты в союзе с сатаною.Хотя, на первый взгляд, упрочен твой престол,Ни к богу ближе ты, ни к папе не пришел.Узнай он, как достиг ты снова воцаренья,Он поразит твой край громами отлученья.Ведь не забыты им еще те времена,Когда, взойдя на трон, простил ты колдунаИ милости лучом, склонясь челом венчанным,Коснулся головы, противной христианам.Покайся между тем и в грудь себя ударьИ лепту скромную дай церкви, государь.Места, в которых след оставил осквернительПобедой колдовства, отдай ты под обительС окрестной полосой, с лесами и горой,Поросшей по краям травою луговой,С ключами, бьющими сквозь каменные глыбы,Со множеством озер, богатых всякой рыбой.Чем шире будет мера щедрости твоей,Тем и прощенье будет ближе и верней.

Император

Безмерно потрясен свершенным прегрешеньем.Где хочешь, проведи границу тем владеньям.

Архиепископ

Чтоб след кощунства смыть, во-первых нужно намВсевышнему на той горе воздвигнуть храм.Тот храм провижу я, и мысленному взоруРисуется: в лучах восхода блещут хоры,Крестом посереди два корабля сошлись,Молящихся как бы приподымая ввысь.Они по паперти проходят богомольно,Их благовест из сел сзывает колокольный,В долинах далеко гудит церковный звон,И грешник кается, молитвой обновлен.В присутствии твоем уже в предвосхищеньеЯ храма этого свершаю освященье.

Император

Прославь зиждителя и этот храм построй,Очисти от греха дух отягченный мой.Надеждою одной, и то я окрыляюсь.

Архиепископ

Как канцлер, в записи я дарственной нуждаюсь.

Император

Формальный акт составь, пожалуйста, ты сам,Как будет он готов, я подпись тотчас дам.

Архиепископ (откланивается, но перед выходом снова возвращается)

И храму в собственность отдай доход старинный;Повинности крестьян, налоги, десятину.Свой дар увековечь и храму сделай клад.Поддерживать его потребует затрат.А чтоб начать скорей святилища закладку,Часть вражьих денег дай нам в качестве задаткаИ даром отпусти для стройки матерьял.Мы убедим народ с амвонов, чтоб не брал,Спасая душу тем, никто за перевозку,И доски нам возил, и камень, и известку.

(Уходит.)

Император

За близость с магами плачусь я тяжело;Расходов из-за них все множится число.

Архиепископ (снова возвращаясь, с глубоким поклоном)

Прости, о государь! Ты отдал чародеюМорские берега. Но, чтоб спасти злодея,Заставь отступника на все века отсельЕго святейшеству платить налог с земель.

Император (с досадою)

Земель ведь нет еще. Они в пучине моря.

Архиепископ

Кто правом облечен, ждать для того не горе.Довольно слова с нас, дай обещанье нам.

(Уходит.)

Перейти на страницу:

Иоганн Гёте читать все книги автора по порядку

Иоганн Гёте - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фауст отзывы

Отзывы читателей о книге Фауст, автор: Иоганн Гёте. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*