Kniga-Online.club
» » » » Александр Полежаев - Стихотворения и поэмы

Александр Полежаев - Стихотворения и поэмы

Читать бесплатно Александр Полежаев - Стихотворения и поэмы. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ИЗ ПАНАРА

121. Песня

            Как смешон,            Неумен            Муж ревнивый,            Неучтивый!            Как хотеть            Завладеть            Лишь ему            Одному            (Без причины)            И рукой,            И душой            Половины!            Хоть сердись,            Хоть бранись,Коль захочется Амуру,            То жена,            Сатана,Изомнет твою фризуру!Будешь горестно рыдать,Будешь лоб свой проклинать,—            Но напрасно!Не найдешь себе утехИ услышишь только смех            Повсечасный.Станут дыбом волоса,Коль споют тебе в глазаПесенку такую,Хитрую и злую:            Как смешон,            Неумен            Муж ревнивый,            Неучтивый!            Как хотеть            Завладеть            Лишь ему            Одному            (Без причины)            И рукой,            И душой            Половины!

<1829>

ИЗ ГЮГО

122. Лунный свет

В вода́х полусонных играла луна.Гарем освежило дыханье свободы;На ясное небо, на светлые водыСултанша в раздумье глядит из окна.Внезапно гитара в руке замерла,Как будто протяжный и жалобный ропотРаздался над морем!.. Не конский ли топот,Не шум ли глухой удалого весла?Не птица ли ночи широким крыломРассе́кла зыбучей волны половину?Не дух ли лукавый морскую пучинуТревожит, бессонный, в покое ночном?..Кто нагло смеется над робостью жен?Кто море волнует?.. Не демон лукавый,Не тяжкие весла ладьи величавой,Не птица ночная!.. Откуда же он,Откуда протяжный и жалобный стон?Вот грозный мешок!.. Голубая волнаВ нем члены живые и топит, и носит,И будто пощады у варваров просит…В водах полусонных играла луна.

<1833>

123. Гимн Нерона

Nescio quid molle atque facetum.

Horac<ius>[114]1

Друзья! Не мудрым угрожаетТяжелой скуки длинный час!Вам пир роскошный предлагаетНерон и консул в третий раз,Нерон, владыка полумира,В руках которого гремитПерун и греческая лира,Животворящая гранит.

2

Услышьте голос мой призывный!Нет, никогда и слух и взорНе услаждали вы так дивно,Паллас и милый Агенор!Ни эти шумные обеды,Где наш Сенека заседалИ чаши дружеской беседыВином фалернским наполнял.

3

Ни вечера, когда Аглая,В галере легкой и цветной,Пленяла нас, полунагая,Своей волшебною красой!Ни цирк воинственно-мятежный,Где сонмы гнусные рабовВстречались с смертью неизбежнойМежду когтями диких львов.

4

Ко мне! Мы с верху этой башниВ огне увидим целый Рим!Что зубы тигра! Пламень страшный,Как самый ад, неодолим!Я образую цирк широкойМежду семи священных гор,Где озарится в тьме глубокойВесь Рим, как светлый метеор!

5

Так — мира сильный обладательДосуг печальный усладит!Так — землю он, как бог-каратель,Перуном грозным поразит!Но время! Гидра огневаяШумит торжественным крылом,—И вот, хребет свой извивая,Зарделась в сумраке ночном.

6

Смотрите! Вот, она не дремлет!И блеск и дым — ее бойцы!И будто с ласкою объемлетОна и стены и дворцы.О, для чего мои лобзанья,Как пламень серный, не горят,Не могут в душу лить страданья,Не пожирают — не мертвят?

7

Внемлите голосу моленийИ воплю старцев и детей!Смотрите: бледные как тениОни мелькают средь огней!Колонны, двери золотыеТрещат, колеблются, падутИ в волны Тибра голубыеС рекою бронзовой текут.

8

И гибнут в лавах бесконечныхПорфир, и мрамор, и гранит —И вас, о статуи предвечных,Победный пламень не щадит!Руководим моею волей,Он всё до хижин обоймет,И аквилон в широком полеОстанки Рима разнесет.

9

Прости, надменный Капитолий!Нерон сказал — и совершит!Вот арка Силлы! Грозной долиТеперь она не избежит!Пылают портики и храмы,Весь Рим! Властительный Зевес,Ужели эти фимиамыНе достигают до небес?

10

И что пророчества Сивиллы,И где судьба семи долин?Она сказала: «Вражьи силыТебя возвысят, исполин!О Рим, удел твой — бесконечность!Ты сын бессмертья и веков!»Друзья мои! Вся эта вечностьПродлится несколько часов!

11

Прекрасны пламенные воды!Тебя я понял, Герострат!Повсюду вас, мои народы,Они, как змеи, окружат!Освободите от короныМое горящее чело!Венок мой свежий, благовонныйЗолой и пеплом занесло!

12

Окровавле́нные одеждыВином душистым обольем!Одни безумные невеждыОблиты кровью за столом!В высоких, сильных наслажденьяхЗабудем злобную игруИ станем жить не в сожаленьях,Но в упоенье на пиру!

13

Я наказую Рим державный!Я омрачу его звезду!Он жертвы робкие бесславноПриносит Зевсу и Христу!Что ж алтарей не воздвигаютИ мне, властителю рабов,Когда вседневно умножаетЧисло героев и рабов!

14

Я уничтожу Рим — и, смелый,Восстановлю его опять!Но христиане!.. Копья, стрелыДолжны их всюду поражать!На смерть их всех — на поруганья!Они зажгли великий Рим!Гей, раб мой! Где благоуханья?Мне запах дыма нестерпим!

<1837>

124. Пир духов

Hic chorus ingens

… lolit orgia.

Avienus.[115]

Смотрите, как над черными стенамиСокрытого во мгле монастыряДрожит луна неверными лучами,Как будто страх невольный затая.Дух полночи коснулся диких башенИ, овладев чугунным языком,Двенадцать раз, торжественен и страшен,Пронес свой гул в безмолвии ночном.Грохочет он в пространстве необъятном,Звучит, ревет протяжно этот гул,Как ярый лев под острием булатным,—И наконец, ослабленный, уснул.Внимайте! Где? Откуда эти стоныИ вопль и вой? Какой ужасный вид:Гранитный дом, верхи его, колонныИ весь он, весь блистанием облит;И вспенилась, и бьет вода святая,Как белый ключ в сосуде вековом,И между тем как лава огневаяВезде кипит в мерцанье голубом,—Рыданья, свист, неистовые кликиСо всех сторон внезапно раздались…И злых духо́в торжественные ликиИз вод и гор в обитель принеслись!Волшебницы, вампиры, змеи, гномы,Чудовища — исчадья Сатаны,Гремящие скелеты и фантомы,И мрачные безбожия сыны,Лукавые, как адские обманы,С таинственной тиарой на челе,В магических покровах некроманы,И сонмы ведьм, проклятых на земле,И демонов клубящиеся волны —Сквозь трещины и окон и дверейВ священный дом, пустынный и безмолвный,Внеслись как вихрь при зареве огней!Вот Люцифер, их грозный повелитель;В порфире он, в короне золотой,И на алтарь святыни, осквернитель,Он наступил преступною пятой.О ужас! Вот их хоры загремелиНа месте том, где бодрствует сам бог:Рука с рукой, стремясь к нечистой цели,Они сошлись, как бездна и порок…Как смерть и грех… и демонские пляскиВдруг начались!.. По очереди глазВстречает их кружащиеся маски,Все дивные в полночный этот час.Смотря на них, представить смело можно,Что самый ад, рассея вечный мрак,Вращает здесь с орги́ею тревожнойСвой пагубный и страшный зодиак.Все в цепь одну свилися неразрывно,И Сатаны услышан глас призывный!..

И мерные звуки их тяжких шаговТревожат унылый покой мертвецов.

Хор демоновБезобразною толпой,Без порядка и разбора,В кликах радостного хораМы забудем век позора,О наш царь, перед тобой!Это время — время мира,И багровая порфираНа плече твоем средь пираБлещет райской красотой.

И мерные звуки их тяжких шаговТревожат унылый покой мертвецов.

О, стекайтесь же на пир,Наши сестры, наши братья,Заклейменные печатьюГромогласного проклятья,—Здесь другой, отрадный мир!Вы, суровые мегеры,Без надежды и без веры,Бросьте темные пещерыИ почтите свой кумир!И мерные звуки их тяжких шаговТревожат унылый покой мертвецов.

Приноситесь же сюда,Торжествуйте вместе с нами:Карлы с козьими ногамиИ с кровавыми устамиГробовыходцев толпа!Вы, седые кровопийцы,Заговорщицы, убийцы,Что не мчат вас кобылицыБез узды и без седла?

И мерные звуки их тяжких шаговТревожат унылый покой мертвецов.И сатиры, и козлы,И русалки молодые,Соблазнительницы злые,Бросьте волны голубые,Бросьте темные углы.И кагалом беспокойным,Разноцветным и нестройным,Воспоем хвалу достойнымНашей демонской хвалы.

И мерные звуки их тяжких шаговТревожат унылый покой мертвецов.

Пусть же в грозный этот часПроповедник волхвованьяВоскурит благоуханьяНе блюстителю созданья,Отвергающему нас,Но владыке нашей жизни,Аду — ярости отчизне,Где в огне и в укоризнеЛуч бессмертья не угас!

И мерные звуки их тяжких шаговТревожат унылый покой мертвецов.

И могущий Сатана,Издеваясь над святыней,Полон мести и гордыни,Произносит как в пустынеЗдесь ужасные слова.Взор отчаянья он мещет,Но не бледен, не трепещетПеред книгою, где блещетИмя: вечный Егова!

И мерные звуки их тяжких шаговТревожат унылый покой мертвецов.

И, восставши из гробов,С жизнью новой и тревожной,Пусть хулит неосторожноДух лукавый и безбожныйВеру дедов и отцов.И под ризою священной,Блеском ада озаренной,Пусть смеется дерзновенноНад создателем миров.

И мерные звуки их тяжких шаговТревожат унылый покой мертвецов.

Вас заметит Сатана!Вы тяжелыми рукамиНепонятными чертамиНачертите между намиСлово тьмы: Абракарда́!Птицы ночи и боязни,Прилетайте же — не казни,Но веселью, но приязниЭта ночь посвящена!

И мерные звуки их тяжких шаговТревожат унылый покой мертвецов.

Вот знамение чудес,Вот и клятва роковая:Пусть невинная, святая,С сей поры душа живаяНе достигнет до небес!Но чтоб луч надежды яснойДля отшельницы прекраснойВ мраке вечности ужаснойПотерялся и исчез!

Заря осветила туманное зданье,Сокрылись виденья и сонмы духов!Опять воцарились и сон и молчанье,Ничто не тревожит покоя гробов.

<1837>

125. Людовик XVII

Перейти на страницу:

Александр Полежаев читать все книги автора по порядку

Александр Полежаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Стихотворения и поэмы отзывы

Отзывы читателей о книге Стихотворения и поэмы, автор: Александр Полежаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*