Еврипид - Орест
Не откажу... коли так сладко нежным
Рукам добычу смерти обвивать.
Электра
(лаская Ореста)
Родимый мой... Желанный брат... и сердцем
И жизнью слиты мы, о мой Орест!..
Орест
(отвечая ее ласкам, нежно)
Ты нежностью мне растопила сердце,
Тебя обнять и я горю... Чего ж
Стыдиться? Грудь сестры... тебя лаская,
1050 С женою я прощаюсь и детьми.
Электра
Увы! Увы!
Как сделать нам, чтоб меч один убил нас
И вместе лечь в кедровый гроб, Орест?
Орест
Да, сладкая надежда... Но, Электра,
Тут помощь нам нужна... а мы одни...
Электра
Иль за тебя там не замолвил слова
Отцовский брат, предатель Менелай?
Орест
Не показал лица... Когда престола
Сияние слепит - что мы ему?
1060 Но забывать, что честь Агамемнона
В нас с жизнию слилась, мы не должны.
Чтоб умереть, нам рук чужих не надо.
И Аргосу я царский дух явлю.
А ты, когда мечом пронзится печень,
В дерзании Ореста повтори.
(Пиладу.)
Ты ж, друг Пилад, свидетель жертвы будешь.
Не правда ли, что, трупы обрядив,
В отцовский гроб снесешь ты их и вместе
Зароешь там? Я ухожу, прости!
Не говорить теперь, а делать время.
Пилад
Постой... Тебя впервые упрекну:
Иль думаешь, что я нуждаюсь в жизни,
1070 Когда со мной Ореста больше нет?
Орест
Да, жить со мной, но умирать зачем же?
Пилад
Спроси: зачем мне без Ореста жить?
Орест
Ты разве мать убил, как этот горький?
Пилад
Я помогал ему и с ним умру.
Орест
Нет, сбереги себя отцу, со мною
Не умирай, есть город у тебя,
А я изгой. Ждет дом тебя отцовский,
И верная богатства гавань ждет.
Сестру тебе я обручил, я друга
Хотел почтить - увы! Печальный брак
Электру ждет. Ну что ж! Другое ложе
1080 Найдешь детей рождать, а нам свойство
С тобою, видно, боги не судили.
Ты, слово "друг" рождавший на устах,
Прости! С тобою радость остается,
Мы ж, мертвые, не видим светлых снов.
Пилад
Как помыслы мои Оресту чужды!
(Торжественно.)
О, заклинаю землю, пусть она
На лоно прах не примет мой, и светлый
Молю эфир, да не приемлет духа
Пиладова, коль, другу изменив,
За жизнь цепляться буду.
Убивали
Не вместе ль мы? и если мой совет
1090 Тебя на казнь привел, не заодно ли
И умереть должны мы в наказанье?
Электра мне обручена, и в ней
Я чту жену. Иль мог бы благородный
Я дать ответ в Фокиде пред кремлем
Дельфийским, почему друзей покинул
В несчастии, а не тогда, как дни
Счастливые текли? Итак, с тобою
Мы делим смерть. Но отчего б ее
Не разделил с обоими невольно
Предатель ваш, безбожный Менелай?
Орест
1100 О, если бы мне труп его увидеть.
Пилад
Повремени же ты кончать с собой.
Орест
Еще бы нет, коль кара ждет злодея.
Пилад
(оглядываясь на хор, тихо)
Здесь уши есть - не распускай язык.
Орест
Напрасный страх, Пилад, сердца их с нами.
Пилад
(шепотом)
Еленин труп оплачет Менелай.
Орест
Готовность есть, но мало - способ нужен.
Пилад
(указывая на дом)
Зарежем: здесь она ведь, под рукой.
Орест
Печатями добро оберегает...
Пилад
Не для себя - ведь ей Аид жених.
Орест
1110 Да справишься ль? С ней свита азиатов.
Пилад
Им Фригия отчизна - не страшны.
Орест
Хранители зеркал и благовоний.
Пилад
Иль негою и здесь окружена?
Орест
В Элладе ей чертоги тесны стали.
Пилад
Но раб против свободного - ничто.
Орест
Две смерти мне не страшны в этом деле.
Пилад
И мне, Орест, коль за тебя я мщу.
Орест
Но объясни мне план - что надо делать?
Пилад
Готовые на смерть, мы входим в дом.
Орест
1120 Желанного конца еще не вижу.
Пилад
Там жалобой царице тронем слух.
Орест
Чтоб плакала, а в сердце ликовала.
Пилад
Вот именно, точь-в-точь как мы, Орест.
Орест
А самый ход борьбы тобой обдуман?
Пилад
Под ризами мы затаим мечи.
Орест
Но как убить средь челяди Елену?
Пилад
Придется их, конечно, распугнуть.
Орест
А крикунов, пожалуй, перерезать.
Пилад
Нам прочее укажет ход вещей.
Орест
(тихо)
1130 А прочее, конечно, смерть Елены?
Пилад
Да, смерть ее, - сознаться не стыжусь:
Убийство было бы позорно, коли скромной
Грозил бы меч, отточенный тайком,
Но от лица Эллады мы караем
Преступницу: за вдов, и за сирот,
И за отцов убитых мы караем.
Мы ликовать и жертвами за нас
Благодарить богов заставим греков,
Кровавый долг с лихой жены взыскав.
1140 И с той поры не матереубийцей,
Убийцею Елены прослывешь
Ты в их устах, из-за которой крови
Так много пролилось. Не быть тому,
Чтоб Менелай блаженствовал на прахе
И брата, и детей его, жены,
Иль нет, ее не потревожим праха.
Но чтобы он наследовал твой дом
С женой, ему копьем Агамемнона
Добытою, - пусть мне не жить, коль меч
Не обнажу против Елены. Если ж
Наш замысел обрушится, то в пепел
1150 Мы обратимся вместе со дворцом,
И все же честь останется за нами,
И славных дел бог смерти не сотрет.
Корифей
Всем женщинам отныне ненавистна
Тиндара дочь, позорящая пол.
Орест
О, верного нам друга не заменит
Ни золото, ни трон, и предпочесть
Толпу участью доблестного сердца
Один безумец может. Ты, Пилад,
С Эгисфом мне покончить помогая,
Делил со мной опасность, а теперь,
1160 Когда я всеми брошен, планом мести
Мне сердце радуешь. Но докучать
Я не хочу хвалой тебе. Коль жизнью
Пожертвовать должны мы, сладки нам
Предателей стенания и гибель.
Атрида кровь во мне. Отец мой был
Игемоном Эллады признан, властью
Тирана не владея, он богам
Могуществом был равен, - смертью рабской
1170 Я имени его не оскверню
И Менелая славой не венчаю.
Но если бы убить и уцелеть
Нам рок сулил... О, счастье!.. о, надежда!..
"Убить и уцелеть" - четою слов
Крылатою отрадно сердце нежить,
И сладость их доступна бедняку.
Электра
Мне кажется, что я открыла способ
Спасти тебя, Пилада и самой
За вами вслед спастись. Послушай, брат.
Орест
1180 То - божий перст. В твой гибкий ум я верю.
Электра
(Оресту и Пиладу)
Внимания обоих попрошу.
Орест
Я жду, сестра, есть сладость даже в самом
Томлении, когда мы счастья ждем.
Электра
Ты знаешь дочь Елены? Как не знать?
Орест
Питомицу покойной, Гермиону?
Электра
Она пошла могилу навестить.
Орест
Зачем? И где ты видишь тут надежду?
Электра
Фиал излить на материнский гроб.
Орест
Спасения я все-таки не вижу.
Электра
Назад пойдет - чем не заложник нам?
Орест
1190 Но чем же нам троим залог поможет?
Электра
Как - чем, Орест? А если Менелай,
Мстя за жену, расправиться с тобою,
С ним и со мной захочет, нас убив,
_Нас_, говорю: ведь дружбою мы слиты,
Приставь тогда к девичьей шее нож,
И если царь, жены окровавленный
Увидев труп, заступится за нас,
Дочь возврати ему. Но если, гнева
Не победив, упорствовать в твоей
Он казни не оставит, Гермиону
1200 Заколешь ты. Но, вероятно, он
Остынуть не замедлит: сердца мужа
В спартанце нет. Вот почему, Орест.
В спасенье верю я. Я все сказала.
Орест
Рассудком ты мужским одарена
И красотой отмечена меж женщин.
Ужель тебе, Электра, умирать?
Ужель тебе, Пилад, ее лишаться?
Пилад
О, если бы на светлый брачный пир
1210 Для ней чертог фокидский отворился!
Орест
(Электре)
Когда ж назад, скажи, она пойдет?
Мне все теперь удачу обещает,
Лишь завладеть успели б мы отца
Безбожного детенышем любимым.
Электра
Она теперь уже недалеко:
Он наш, Орест, коли расчет мой верен.
Орест
Отлично. Ты, Электра, у дворца
Останешься царевну караулить.
И если бы, пока не удалось
Покончить нам расправы, увидала
Кого-нибудь из близких ты, иль муж
1220 Еленин к нам в чертоги устремился,
Ты закричишь, иль в двери застучишь,
Иль голосом нам знак подашь. Войдем,
На этот бой последний изготовив
Свои мечи, товарищ трудовой.
(Точат мечи, потом складывают их на землю и, опуская руки, молят тень
Агамемнона.)
О мой отец, в обитель ночи черной
И твой чертог да снизойдут слова!
К тебе мольбу склоняем мы - несчастен
Из-за тебя твой сын; он за тебя
Неправедно гоним и предан братом
Твоим за то, что был и прав и смел.
О, помоги нам захватить Елену,
1230 Союзником для дерзостных явись!
Электра
Приди, отец, коль до глубин подземных
Твоих детей доходят голоса.
Здесь за тебя, отец, мы умираем.
Пилад
Агамемнон, от родича мольбу
Прими, детей спаси своих, блаженный.