Kniga-Online.club
» » » » Семён Раич - Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

Семён Раич - Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

Читать бесплатно Семён Раич - Поэты 1820–1830-х годов. Том 2. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дедан почти без чувств распростирается на помосте.

Хеверь

Мой государь!.. Позволь своей рабеПересказать и третие прошенье:Оно меня уносит в ясный рай,В нем жизнь души…

Ахшверус

Хеверь, повелевай!..

Хеверь

Будь милосерд!.. Даруй ему прощенье:Пролей любовь из сердца своего!..

Ахшверус

(в изумлении)Простить врага?

Асадай

(не веря слуху своему и несколько раз указывая на Дедана)Хеверь!.. Простить его,Дерзнувшего на чад обетованья?..Его простить, который в забытьиВзалкал на кровь предызбранной семьи?..

Хеверь

Ее отвел от смертного страданьяВластительный и милосердый бог,А бедный враг лежит у наших ног:Он спутан весь своими же сетями,Он вырыл ров — и стонет надо рвом,Заплатим же за пагубу добромИ, возносясь над ветхими страстями,Возьмемтеся за новое теперь:Простим ему…

Асадай

                   Простить затем, Хеверь,Чтобы, всегда погибельно крамоля,На всех путях разбойничал бы он?

Ахшверус

К тому ж закон…

Хеверь

(прерывая его)Но разве не законТвои слова и царственная воля?..(Указывая на скиптр)Держа в руках властительства залог,Как государь, ты был к злодею строг,Как человек, будь к человеку кроток:Прости его, и заяснеешь тыПознаньями надзвездной красоты!..

Ахшверус

Ты требуешь, и мой ответ короток:Ревнуя знать науку светлых благ,Я всё простил…

Между тем Дедан при начале последней речи Хевери начинает медленно вставать с помоста и потом дико озирается на все стороны…

Асадай

(внимательно рассмотрев Дедана)Но не простил Иаг!..(Показывая на бывшего верховного сатрапа)Взгляните вы, взгляните в эти очиИ ясно там читайте суд небес!..

Дедан

 (в безумии)А где же страх?.. Тяжелый, он исчез,Сокрылся он, как страшный призрак ночи,И мне легко… Да! Мне легко теперь!..Вот вижу я: открылась настежь дверьБезмерного, чудовищного ада,И пламенем незримого огняТак хорошо пахнуло на меня!..(Улыбаясь от удовольствия)Встают, спешат подземной силы чадаРоскошничать злодейством над землей…Вот потекли какою-то струей…Вот хлынули шумящими водами…Вот змеями вползают в глубь лесов…Вот понеслись ужасной стаей сов,И вместо крил завеяли бедами,Летя вперед воздушною стезей,И вот, как дым, разорванный грозой,Без образов над миром разлетелись,Потом слились, и вновь на пир страстейВошли в меня, и на душе моейТак радостно все чувства затеплелись!..(Новая улыбка)Я вас, друзья, скликал к себе давно:Теперь вы здесь, и чудно свершеноНаземное мое перерожденье,И ваш приход страдальца воскресил!..Да!.. Я в груди заслышал много сил,И, чтоб свершать карательное мщенье,Не нужны мне ни меч мой, ни кинжал:Я умер уж, и духом злобы стал!..(Бросает кинжал и меч.)Растут… растут… растут мои объятья,И вижу я, как две мои рукиОбъемисты и страшно велики,Ступайте же доверчиво, как братья,Ступайте в них, мои враги, а яВас обниму и стисну, как змея!..Я обовьюсь вокруг толпы, как пламя,Убийцею подкрадуся во мглеИ, кровь людей запекши на земле,Сберу ее и разовью как знамя,Чтобы потом безмерный ряд гробов,Где сбросаны тела моих врагов,Приосенить им пышно и богато!..(Приостановясь)Но где Хеверь?.. Где знойная моя?..Мне вспомнилось, что в поле бытияЯ так любил прекрасную когда-то,Еще живя на жалком свете том;И помню я погибель, и потомЯ помню взгляд глубокого участья…Как поразил он душу мне тогда!..Но жизнь прошла… Иди ж, Хеверь, сюда,Иди скорей!.. Как демон сладострастья,Тебя давно кипучий ждет Дедан!..Мой дом — весь ад, мой одр — из язв и ран,Мой сладкий хлеб — те горести мирские,От коих там захватывает дух,Мне яд — питье, мне мука — верный друг,Мой воздух — месть, а песнь и мусикия —И стон и плач обетованных чад!..Ликуй же ты, в избытке сих отрад,Ликуй теперь, красавица, со мною:Мой пир готов, и страсть моя давноКипит, и бьет, и рвется, как вино!Уже ко мне дружиною родноюНа адский брак собралися полкиВосторженных виновников тоски,И гибели, и бедствий, и проклятья,И ужасов, и страхов, и смертей…Да!.. Уж они со всех земных путейСошлись толпой в знакомые объятья,Затем что мы дождались до поры,Чтоб тешиться и пировать пиры!..(Мечтая видеть перед собой призраки)

А вы, мои товарищи родные,Спешите мне по-дружески помочь!..Вот видите: кругом и мрак, и ночь,И там идут развратники земные;Так растворя объятия щедрей,Возьмите всех и ввергните скорейВ горящие подземные вертепы,Где смерти — жизнь, где жизни — ад, и в немРаскалены негаснущим огнемИ свод, и дно, и стены все, и скрепы!..Да!.. Всю толпу противников моихВозьмите вы, терзайте, мучьте их:Пускай они, разъярены досадой,Что некому помоги им подать,Начнут страдать, а там еще страдать,И все от вас, все будут вам отрадой;Но Асадай пусть будет отдан мне,Чтоб мог бы я в подземной сторонеВека веков бичами адской карыЗа прежнее рассчитываться с ним…(Как бы узнавая новое лицо)

И ты у нас, предатель мой, Рафим?И на тебя посыплются ударыМоей руки, и страшные они,Гремя, как гром, запышут, как огни,И одождят собою отовсюдуРушителя моих кровавых дел:Ты в простоте безумной не хотелГубить со мной проклятого Иуду,Так сам теперь, уставя глупый взглядНа небеса, ты пей расплаты яд!..Что!.. Сладок он?.. Что?.. Много ли отрадыВ добре для тех, на коих я восстал?..Не умоляй!.. Я тверже крепких скалИ ни на миг не дам тебе пощады,Преследуя за гранью гробовой!..(Обращаясь снова к призракам)

Начнемте же раздольный праздник свой!..Дружнее все!.. Пусть вопли и рыданьяПод нашею карающей рукойВскипят наверх шумящею рекойИз родников печали и страданья,Задавленных наземной тяготой,И пусть никто от адской казни тойВ страну живых не ускользнет украдкой,Но стонет здесь, едва от мук дыша…Вы начали?.. Пируй, пируй, душа!..О! как легко, и весело, и сладко!..(Беснуясь, хохочет и потом приходит в сильное изнеможение… Окружающие поддерживают его.)

Ахшверус

Злодей погиб, и как он жалок мне,Взволнованный в душевной глубинеМучительным и жгучим исступленьем,Которым весь клятвопреступный онВ пример другим внезапно поражен!(К ближним)Призреть его!.. Уже над преступленьемСуды небес так явно свершены,И мы сберечь несчастного должны…

Несколько сатрапов и воинов выводят Дедана и потом возвращаются.

ЯВЛЕНИЕ 9 И ПОСЛЕДНЕЕ

Все действующие, кроме Дедана.

Ахшверус

Всю жизнь мою, до самой двери гроба,Такого дня не позабуду я!..Вы знаете, вы слышали, друзья,Как близ меня крамольничала злоба,Взамену всех властительских щедрот,Как обречен для казни был народИ как Дедан предательской рукоюМне изрывал в свирепом забытьиКолодцы бед и горестей ручьи,Чтобы меня страданьем и тоскоюЗалить кругом, как морем бурных вод,И смуты срок уж наступал, — но вотМоя Хеверь заступницей восстала,И к нам в чертог нежданно притеклаС отрадой благ, и оный заступ зла,Как тонкую тростинку, изломала:Народ спасен, а мой венец на мнеПо-прежнему сияет, как в огне…

Небольшая пауза.

Перейти на страницу:

Семён Раич читать все книги автора по порядку

Семён Раич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поэты 1820–1830-х годов. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Поэты 1820–1830-х годов. Том 2, автор: Семён Раич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*