Kniga-Online.club
» » » » Антология - Русская любовная лирика

Антология - Русская любовная лирика

Читать бесплатно Антология - Русская любовная лирика. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

6 февраля 1858, Città dei Fiori

Иван Саввич Никитин

1824–1861

«Как мне легко, как счастлив я в тот миг…»

Как мне легко, как счастлив я в тот миг,Когда, мой друг, речам твоим внимаюИ кроткую любовь в очах твоих,Задумчивый, внимательно читаю!Тогда молчит тоска в моей грудиИ нет в уме холодной укоризны.Не правда ли, мгновения любвиЕсть лучшие мгновенья нашей жизни!Зато, когда один я остаюсьИ о судьбе грядущей размышляю,Как глубоко я грусти предаюсь,Как много слез безмолвно проливаю!

1850

«Не повторяй холодной укоризны…»

Не повторяй холодной укоризны:Не суждено тебе меня любить.Беспечный мир твоей невинной жизниЯ не хочу безжалостно сгубить.Тебе ль, с младенчества не знавшей огорчений,Со мною об руку идти одним путем,Глядеть на зло и грязь и гаснуть за трудом,И плакать, может быть, под бременем лишений,Страдать не день, не два – всю жизнь своюстрадать!..Но где ж на это сил, где воли нужно взять?И что тебе в тот час скажу я в оправданье,Когда, убитая и горем и тоской,Упреком мне и горькою слезойОтветишь ты на ласки и лобзанье?Слезы твоей себе не мог бы я простить…Но кто ж меня бесчувствию научитИ, наконец, заставит позабытьВсе, что меня и радует и мучит,Что для меня, под холодом забот,Под гнетом нужд, печали и сомнений, —Единая отрада и оплот,Источник дум, надежд и песнопений?..

1853

Алексей Николаевич Плещеев

1825–1893

Элегия

(На мотив одного французского поэта)

Да, я люблю тебя, прелестное созданье,Как бледную звезду в вечерних облаках,Как розы аромат, как ветерка дыханье,Как грустной песни звук на дремлющих водах;

Как грезы я люблю, как сладкое забвеньеПод шепот тростника на береге морском, —Без ревности, без слез, без жажды упоенья:Любовь моя к тебе – мечтанье о былом…

Гляжу ль я на тебя, прошедшие волненьяПриходят мне на ум, забытая любовьИ все, что так давно осмеяно сомненьем,Что им заменено, что не вернется вновь.

Мне не дано в удел беспечно наслаждаться:Передо мной лежит далекий, скорбный путь;И я спешу, дитя, тобой налюбоваться,Хотя на миг душой от скорби отдохнуть.

<1846>

Василий Степанович Курочкин

1831–1875

В разлуке

Расстались гордо мы; ни словом, ни слезоюЯ грусти признака тебе не подала.Мы разошлись навек… но если бы с тобоюЯ встретиться могла!

Без слез, без жалоб я склонилась пред судьбою.Не знаю: сделав мне так много в жизни зла,Любил ли ты меня… но если бы с тобоюЯ встретиться могла!

<1856>

Константин Константинович Случевский

1837–1904

«Возьмите все – не пожалею!..»

Возьмите все – не пожалею!Но одного не дам я взять —Того, как счастлив был я с нею,Начав любить, начав страдать!

Любви роскошные страницы —Их дважды в жизни не прочесть,Как стае странствующей птицыНа то же взморье не присесть.

Другие волны, нарождаясь,Дадут отлив других теней,И будет солнце, опускаясь,На целый длинный год старей.

А птицам в сроки перелетовПридется убыль понести,Убавить путников со счетовИ растерять их по пути…

1884

«Не погасай хоть ты, – ты, пламя золотое…»

Не погасай хоть ты, – ты, пламя золотое,Любви негаданной последний огонек!Ночь жизни так темна, покрыла все земное,Все пусто, все мертво, и ты горишь не в срок!Но чем темнее ночь, сильней любви сиянье;Я на огонь иду, и я идти хочу…Иду… Мне все равно: свои ли я желанья,Чужие ль горести в пути ногой топчу,Родные ль под ногой могилы попираю,Назад ли я иду, иду ли я вперед,Неправ я или прав, – не ведаю, не знаюИ знать я не хочу! Меня судьба ведет…В движеньи этом жизнь так ясно ощутима,Что даже мысль о том, что и любовь – мечта,Как тысячи других, мелькает мимо, мимо,И легче кажутся и мрак, и пустота…

1887

Алексей Николаевич Апухтин

1840–1893

«Мне не жаль, что тобою я не был любим…»

Мне не жаль, что тобою я не был любим, —Я любви не достоин твоей!Мне не жаль, что теперь я разлукой томим, —Я в разлуке люблю горячей;

Мне не жаль, что и налил и выпил я самУнижения чашу до дна,Что к проклятьям моим и к слезам, и к мольбамОставалася ты холодна;

Мне не жаль, что огонь, закипевший в крови,Мое сердце сжигал и томил, —Но мне жаль, что когда-то я жил без любви,Но мне жаль, что я мало любил!

1870-е годы

Любовь

Когда без страсти и без делаБесцветно дни мои текли,Она как буря налетелаИ унесла меня с земли.

Она меня лишила верыИ вдохновение зажгла.Дала мне счастие без мерыИ слезы, слезы без числа…

Сухими, жесткими словамиТерзала сердце мне порой,И хохотала над слезами,И издевалась над тоской;

А иногда горячим словомИ взором ласковых очейГнала печаль – и в блеске новомВ душе светилася моей!

Я все забыл, дышу лишь ею,Всю жизнь я отдал ей во власть,Благословить ее не смеюИ не могу ее проклясть.

1872

«Ночи безумные, ночи бессонные…»

Ночи безумные, ночи бессонные,Речи несвязные, взоры усталые…Ночи, последним огнем озаренные,Осени мертвой цветы запоздалые!

Пусть даже время рукой беспощадноюМне указало, что было в вас ложного,Все же лечу я к вам памятью жадною,В прошлом ответа ищу невозможного…

Вкрадчивым шепотом вы заглушаетеЗвуки дневные, несносные, шумные…В тихую ночь вы мой сон отгоняете,Ночи бессонные, ночи безумные!

1876

Иван Захарович Суриков

1841–1880

«Что шумишь, качаясь…»

«Что шумишь, качаясь,Тонкая рябина,Низко наклоняясьГоловою к тыну?»

«С ветром речь веду яО своей невзгоде,Что одна расту яВ этом огороде,

Грустно, сиротинка,Я стою, качаюсь,Что к земле былинка,К тыну нагибаюсь.

Там, за тыном, в полеНад рекой глубокой,На просторе, в воле,Дуб растет высокий.

Как бы я желалаК дубу перебраться;Я б тогда не сталаГнуться да качаться.

Близко бы ветвямиЯ к нему прижаласьИ с его листамиДень и ночь шепталась…

Нет, нельзя рябинкеК дубу перебраться!Знать, мне, сиротинке,Век одной качаться».

1864

«Не проси от меня…»

Не проси от меняСветлых песен любви;Грустны песни мои,Как осенние дни!

Звуки их – шум дождя,За окном ветра вой;То рыданья души,Стоны груди больной.

1869

Арсений Аркадьевич Голенищев-Кутузов

1848–1913

«В сонме поздних теней ты желанной звездой…»

В сонме поздних теней ты желанной звездойМне блеснула на миг – и пропала.Эта ласка мечты, эта радость тобойСловно песня в душе прозвучала.

Прозвучала и смолкла… И звук ее словЗамер в далях ночных сновидений —И опять надо мной лишь немых облаковПролетают тревожные тени.

В них луча твоего уж глазам не найти;Краткой песни потеряны звуки;Умирая, слились и привет, и «прости»В призрак встречи, любви и разлуки.

Но не властен я сердца мятеж превозмочь.Жгучий пламень под пеплом таится —И тоска по тебе, как заря во всю ночь,Не дает ни забыть, ни забыться!

1904

Спиридон Дмитриевич Дрожжин

1848–1930

Песня

По дороге вьюга снежнаяКрутит, пылью рассыпается,На леса, поля безбрежныеСловно туча надвигаетсяИ летит путем-дорогоюНад деревнею убогою.

Что мне эта непогодушка,Холод, зимняя метелица,Когда ждет меня зазнобушка,Молодая красна девица,Ждет, и грудь ее кипучаяВся полна любовью жгучею.

Молодецкой сладкой думоюБьется сердце одинокое,Как войду я в ночь угрюмуюНа крыльцо ее высокое,Как открою дверь дубовуюИ увижу чернобровую.

1869

Владимир Сергеевич СоловьеВ

1853–1900

«Бедный друг! истомил тебя путь…»

Бедный друг! истомил тебя путь,Темен взор, и венок твой измят,Ты войди же ко мне отдохнуть.Потускнел, догорая, закат.

Где была и откуда идешь,Бедный друг, не спрошу я, любя;Только имя мое назовешь —Молча к сердцу прижму я тебя.

Смерть и Время царят на земле, —Ты владыками их не зови;Все, кружась, исчезает во мгле,Неподвижно лишь солнце любви.

18 сентября 1887

Перейти на страницу:

Антология читать все книги автора по порядку

Антология - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Русская любовная лирика отзывы

Отзывы читателей о книге Русская любовная лирика, автор: Антология. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*