Kniga-Online.club
» » » » В. Коровин - Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни

В. Коровин - Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни

Читать бесплатно В. Коровин - Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бог (с. 142). Ода начата была в 1780 г., завершена – в марте 1784 г., на Пасху. Уже при жизни Державина она неоднократно переводилась на разные иностранные языки (и не только европейские).

Властителям и судиям (с. 145). Переложение 81 псалма. Первый его вариант Державин написал в 1780 г., окончательный (третий) – в 1787 г. Ср. в наст. изд. переложение Тредиаковского.

Осень во время осады Очакова (с. 146). Написано в ноябре 1788 г. во время осады русскими войсками под командованием Г. А. Потемкина турецкой крепости Очаков; обращено к князю С. Ф. Голицыну, участнику осады. Его супруга В. В. Голицына (урожд. Энгельгардт), племянница Потемкина, ожидала его возвращения в селе Зубриловка под Саратовом, входившим в Тамбовскую губернии, где Державин тогда был губернатором. Над древним царством Митридата летает и темнит луну… – т. е. над Крымом, центральной областью владений Митридата VI Эвпатора (132—63 до н. э.), царя Понтийского; луна – здесь: эмблема Османской империи. Хотя вы в Стикс не погружались… – Нимфа Фетида, мать Ахилла, искупала его в подземной реке Стикс, чтоб сделать его неуязвимым.

На птичку (с. 150). Написано в период службы Державина кабинет-секретарем Екатерины II, которая ждала от него новых прославляющих ее од.

Водопад (с. 150). Ода на смерть князя Григория Александровича Потемкина (1739–1791), князя Таврического, главнокомандующего в Русско-турецкой войне 1787–1791 гг.; он умер внезапно, ночью, по дороге из Ясс в Николаев, в голой степи, на простой солдатской шинели, когда в сопровождении двух казаков спешил на мирные переговоры с турками. Ода начата была сразу после этого события, завершена в 1794 г. В начальных строфах описывается водопад Кивач в Карелии на реке Суне, впадающей в Онегу (Державин посетил его, будучи губернатором Олонецкой губернии в 1784–1785 гг.). Стук слышен млатов по ветрам… – имеется в виду шум железноделательного завода вблизи водопада Кивач. Я вижу – некий муж седой <…> как вечер во заре румяной… и след. – имеется в виду фельдмаршал Петр Александрович Румянцев (1725–1796), главный полководец в предыдущей Русско-турецкой войне (1768–1774 гг.); Державин считал его человеком безупречно добродетельным (в отличие от Потемкина). Пленивший Велизар царей в темнице пал, лишен очей… – победоносный византийский полководец Велисарий (505–565), по недостоверной легенде, был ослеплен по приказу императора Юстиниана. Марон по Меценате рвется. – «Марон, или Вергилий, славный писатель латинский, в эклогах своих прославлял Мецената, любимца Августа, а г. Петров, переводивший Вергилия на русский язык, писал элегию на смерть кн. Потемкина, который ему покровительствовал, как Меценат Вергилия» («Объяснения» Державина); имеется в виду поэт В. П. Петров (см. о нем в наст изд.). Алцибидов прах!.. – Алкивиад (V в. до н. э.), афинский полководец и ученик Сократа; отличался склонностью к роскошной жизни. Нашедши в поле Фирс. – «Фирс, или Тирсис, был под Троей один из военачальников, превеликий трус, который, однако, охуждал Ахиллеса; отношение к кн. Зубову, который счастием приобретши его власть, охуждал иногда дела кн. Потемкина, но при восшествии на престол императора Павла показал, что сам не имел великой души» («Объяснения»); Державин имел в виду Платона Александровича Зубова (1767–1822), последнего фаворита Екатерины II, который после смерти Потемкина занял многие его должности. И ты, о водопадов мать!.. – «<…> относится сие к императрице, которая делала водопады, то есть сильных людей, и блистала чрез них военными делами или победами» («Объяснения»). Поя златые в нивах бреги… – «То есть без приобретения завоеванием чуждых народов, но внутренним управлением государства или экономиею и прочими распоряжениями можно было славно царствовать и представлять великое зрелище, уподоблялся добродетелями величеству небес» («Объяснения»).

Ласточка (с. 162). Стихотворение сочинено в 1792 г., заключительные строки (со слов «Душа моя! гостья ты мира…») дописаны в 1794 г. после смерти первой жены Державина Екатерины Яковлевны (урожд. Бастидон), которую он в стихах называл Пленирой. Ласточка – символ бессмертной души.

Вельможа (с. 164). Ода обращена к фельдмаршалу графу П. А. Румянцеву (1725–1796), который в 1794 г., как и сам Державин, находился в опале у императрицы. Калигула! твой конь в Сенате… – имеется в виду римский император Калигула (38–41 н. э.), который, чтоб унизить сенаторов, сделал членом Сената своего коня. Всяк думает, что я Чупятов… – В. А. Чупятов, гжатский купец, объявил себя банкротом и, симулируя сумасшествие, ходил в лентах и орденах, якобы полученных из Марокко. А ты, вторый Сарданапал!.. – мифический ассирийский царь, отличавшийся страстью к роскоши; имя его стало нарицательным. Здесь дал бесстрашный Долгоруков монарху грозному ответ… – Имеется в виду Яков Федорович Долгоруков (1639–1720), сподвижник Петра I и сенатор, прославившийся своей прямотой и бесстрашием в беседах с царем. Того я славного Камилла… – «Камилл <V–IV вв. до н. э.> был консул и диктатор римский, который, когда не было в нем нужды, слагал с себя сие достоинство и жил в деревне. Сравнение сие относится к гр. Румянцеву-Задунайскому, который, будучи утесняем чрез интриги кн. Потемкина, считался хоть фельдмаршалом, но почти ничем не командовал, жил в своих деревнях» («Объяснения» Державина).

Памятник (с. 169). Подражание оде Горация (книга III, ода 30) (ср. в наст. изд. переложение Ломоносова – «Я знак бессмертия себе воздвигнул…»). Стихи Державина (а не Горация) Пушкин использовал как образец в стихотворении «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» (1836), в чем-то оспаривая «старика Державина».

На возвращение графа Зубова из Персии (с. 170). Ода обращена к военачальнику графу Валериану Александровичу Зубову (1771–1804), брату Платона Зубова, последнего фаворита Екатерины II. В 1796 г. по ее приказу Валериан Зубов возглавил Персидский поход русской армии в Закавказье, но после ее смерти в конце того же года был отозван Павлом I. В оде дано одно из первых в русской поэзии описание природы Кавказа; Пушкин привел большой из нее отрывок в примечаниях к своей поэме «Кавказский пленник» (1821). Ты зрел – и как в Вратах Железных… – Имеется в виду взятие Зубовым Дербента; Державин тогда написал оду «На покорение Дербента». В тебе я Александра чтил! – т. е. уподоблял Александру Македонскому. Исправь поступки юных лет… – «Он был весьма расточительный человек и пристрастен к женщинам, коих часто переменял» («Объяснения» Державина).

Арфа (с. 174). Написано по случаю визита Павла I в Казань. И дым отечества нам сладок и приятен. – Этот стих восходит к «Одиссее» Гомера, главный герой которой мечтал «видеть хоть дым, от родных берегов вдалеке восходящий» (см.: Песнь I, ст. 56–58). Слова Державина иронически цитирует Чацкий в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».

Русские девушки (с. 175). Зрел ли ты, певец Тиисский!.. – обращение к греческому лирику Анакреонту (VI–V вв. до н. э.), уроженцу города Теоса. Бычок – крестьянская пляска.

Снигирь (с. 176). Стихи на смерть А. В. Суворова в 1800 г.: «У автора в клетке был снигирь, выученный петь одно колено военного марша; когда автор по преставлении сего героя возвратился в дом, то услыша, что сия птичка поет военную песнь, написал сию оду в память столь славного мужа» («Объяснения» Державина). С кем мы пойдем войной на Гиену? – «Гиена – злейший африканский зверь, под коей здесь разумеется революционный дух Франции, против которой гр<аф> Суворов был послан» (Державин имеет в виду Итальянский и Швейцарский походы Суворова). Рок низлагать молитвой и Богом. – «Он <Суворов> весьма был благочестивый человек и совершенно во всех своих делах уповал на Бога, почитая, что счастие не от кого другого происходит, как свыше» («Объяснения»).

Тончию (с. 177). Обращено к Сальватору Тончи (1756–1844), итальянскому художнику, жившему с 1796 г. в России. Портрет Державина Тончи действительно написал в соответствии с указаниями поэта в этом стихотворении. Чтоб шел, природой лишь водим… – «Сими стихами автор хотел изобразить, первое: что он без всяких почти наук, одной природою стал поэтом; второе: что в службе своей многие имел препятствия, но характером своим без всякого покровительства их преодолевал» («Объяснения» Державина).

Фонарь (с. 178). Как пояснял Державин, фонарем здесь называется «оптическая машина, изображающая на полотне» различные картины, а поводом к сочинению этих стихов стало «оптическое зрелище и смена автора с поста министра юстиции <в конце 1803 г.>: для того, чтоб равнодушно это переносить и положиться во всем на волю Вышнего, написал он в собственное утешение сию пьесу, в которой смеялся над суетою мира» («Объяснения»). Отважный, дерзкий вождь, счастливый… – Речь идет о Наполеоне.

Перейти на страницу:

В. Коровин читать все книги автора по порядку

В. Коровин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни отзывы

Отзывы читателей о книге Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни, автор: В. Коровин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*