Kniga-Online.club
» » » » Дмитрий Дашков - Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

Дмитрий Дашков - Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

Читать бесплатно Дмитрий Дашков - Поэты 1820–1830-х годов. Том 1. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

77. ДВА ВЕКА

(Отрывок)

Век незабвенный, где как солнце золотоеС Екатериною блистает мне второе,Когда умели мы писать, смеяться, бить,Давая жить другим и сами знали жить;Среди таких побед, величия и силыСкажи, зачем теперь мы скучны и унылы?Бежим утех, двора, и женщин, и пировИ вспоминаем лишь веселы дни отцов?Так площадной бедняк средь блеска, злата храмов,Голодный, ловит пар несытых фимиамовИль жалким голосом из скудного кускаВам пышно говорит про жизнь откупщика.Познании гордостью мы ум свой обольщаемИ лучшими себя отцов своих считаем,К трудам учености такой питаем жар,Что устраняем прочь забавы милый дар,И, резвость оттолкнув и обществ всё приятство,Из школ еще кричим: «Народное богатство!Свобода! Деспотизм!» — или путем другимЛюбезность резкими чертами богатим(Нахально-дерзкими, будь сказано меж нами).Шуметь, вертеть усы, размахивать руками,Небрежно развалясь, врать смело всякий вздор —Вот чем теперь легко привлечь красавиц взор.Клеон удальств таких образчик непристойный,Но Клара говорит: «Он офицер достойный,В невоспитании своем не виноват,Рубившись целый век, любить душевно рад».Любить! — о, точно так, любить он малый чистый!Добр, может быть, неглуп, и человек плечистый!Зато уж важный Клит, враг женщин записной,Лапласа ученик и мы́слитель прямой,Нем в обществе, в кругу друзей крикливый спорщик,Оратор полковой, казармный заговорщик;Горячкой заразясь новизн и вольных дум,Дать новый ход вещам его стремится ум;Кипя равно подрыть и алтари и троны,В Квироги метит он, а там в Наполеоны.За ним его Пилад, либералист Клерак,Ученый с легкостью и с притиском остряк,В поэты он попал альбомною безделкой,В законодатели военной скороспелкой;Шарада в действии и каламбур живой,К честям широкий путь он видит пред собойИ, новый Морепа, готов без размышленьяВ скороговорках вам бросать свои решенья!Иль Корд, защитник их, оратор-гастроном,Обедать тридцать лет скакав из дому в дом,Вчерашний Дидерот, сегодняшний библейщик,Всех обществ, всех начал Тартюф и переметчик,Чтоб жизнь постыдную достойно увенчать,Не веря ничему, пустился обращать,И, знатен и почтен, смеясь народа крику,Индеек за труды ждет малую толику.С ним гений Дамазит, муз пылкое дитя,Он думает весь мир преобразить шутя,И все права пока — иль два, иль три ноэля,Гимн Занду на устах, в руке портрет Лувеля.Вослед ему шумит недоученный рой,Ругательств с рифмами разносчик под рукойИль знанье едкое, без затруднений дальныхВзятое целиком из наглостей журнальныхПарижского клейма, лишь глубоко для дам.И как пощаду дать их сборным вечерам,Где самолюбием нахватанных познанийРешается судьба и книг, и лиц, и зданий,Где острое словцо лет многих губит труд,Где мыслей в дерзости ум высший признаютИ с веком наравне средь пьянственного пираГде весит прапорщик царей и царства мира,Полн буйства и вина, взывает: «Друга, дамЯ конституцию двумстам моим душам!»И получить горя, мальчишка своевольный,Столь лестное ему названье «недовольный»,Былое всё хулит, лишь раскрывает рот.Но как я изложу в словесности отчет!Сокровищницы муз, вертепы сказок вздорныхИ дьяволы в стихах на столиках уборных;Мечтания везде, конца виденьям нет,И в книгах, и в устах столетий средних бред;Лорд Бейрон — образец, и гения уродство —Верх торжества певцов, их песней превосходство.Разбойник, висельник, Корсар и Шильд-ГарольдНа место Брутов, Цинн дивят теперь народ;Гассан, Джаур! — имен и нравов буйных дикостьАтридов, Цезарей сгоняет прочь великость;Жертв крики судоржны, взыванье адских орд,Крик палача поет нам благородный лорд,И мы, благодаря его турецкой музе,С поэзьей лобных мест в торжественном союзе;Таинственности мрак, упырь и домовой —Все ужасы Радклиф встают передо мнойС набором общих мест и наглых восклицаний,С богатством мелочным несчетных описаний;Без цели, без конца бродящий наугад,Писатель нынешний размерами богат,И, слабый правильной пленять нас красотою,Толкает правила, сменяя их — собою!И сей во всех веках, у всех любимцев муз,Как божество, один и неизменный вкусВ дни наши разделен на готский, бриттский, галльский,И вскоре, говорят, придет к нам вкус бенгальский.Так зыблет в наши дни новизн надменный духИ пантеон искусств, и Пинда скромный круг,Ничтожа дерзостно, в разборах иссушенный,Прекрасный идеал, веками освященный.И где остановить, не ведая, умы,В мрак, первобытный мрак несемся быстро мы,И Сталь кипящая, плененная собою,Дух немцев разжидив французской остротою,Европы общий плеск умела приобресть,Народам всем крича: «Будь всякий тем что есть!»Будь всякий тем что есть! Башкир, киргиз, малаец,Канадский людоед, свирепый парагваец,Гордитесь! Франции вас славит первый ум.И Стали в честь подняв нескладный крик и шум,Военну вашу песнь вы дайте ей послушать,Пить в черепе, курить табак и падаль кушать.Так видим мы в наш век тьму гибельных плодовОт мудрости в чепце, от юпочных творцов!Но наши женщины совсем другое дело.От авторских грехов их разрешаю смело;Приличий чувство, пол и образ жизни ихДалят от них досель влиянье мод дурных,Но нравиться, пленять желаньем увлекаясь,Пристойность под свой вкус подлаживать стараясь,Средь светской праздности, пустых побед в огнеКой-что из прав своих утратили оне,И в церковь, бедных в дом спеша из-под качелей,И от священных книг в круг дерзких пустомелей.Они меня простят в сомнениях моих,Что ум и набожность поверхностны у них,Что эта милая наружность воспитаньяЕсть лишь осенний плод старушьего преданья.Все средства хороши, чтоб путь нам сделать свой,Цари и женщины согласны меж собой;Замужства нервною горячкою страдая,В турецкую чалму готова лезть иная,—Но всё конец моим суждениям один:Всё наши женщины достойнее мужчин.

1822

78. ЭЛЕГИЯ («Как медленно приходит счастье…»)

Как медленно приходит счастье,Как быстро кроется оно,Дней юных в долгое ненастьеМне было жить на миг дано!Наказан я за то мгновенье!Надежд пустое обольщеньеВсё горечь услаждает зла,Но мне уж чуждо упоенье,Надежда в сердце умерла!В сем сердце, съеденном тоскою,Больном, убитом, я горюБегущей возвратить мечтоюБлаженства прошлого зарю;Но настоящее как тучаВо всех души несвязных снах,И — вмиг блистает на глазахСлеза невольная, горюча.Я всё навеки потерял,Я мене ветрен, пылок стал!Доверенность к судьбе умчалась,Огнь чувств, восторгов рай исчез,И даром пагубным небесОдна любовь со мной осталась!

1823

79. АЛЕКСАНДРУ ИВАНОВИЧУ МИХАЙЛОВСКОМУ-ДАНИЛЕВСКОМУ

Когда Гораций МеценатаВ своем Тибуре угощал,Не дом, горящий блеском злата,Любимца Августова ждал,Но луг, приют обычный стада,Полянка, десятина сада,Где вечен вод падущих шум,И, в сень уединен ну букаПризвав, дружила их наукаИ прелесть стихотворных дум.

Там, под сабинским чистым небом,Краса эольских дочерей,Младая нимфа с солью, с хлебомВстречала дорогих гостей;Обед — два-три простые блюда;Освобожденный из-под спуда,Залитый маслом вековым —Кувшин с фалерном ароматным…Пир скудный!.. но пирам ли знатнымРавняться, Данилевский, с ним?

Хорола житель не Гораций;Украина — не древний Рим!Но и в приют моих акацийПроложен путь мечтам благим!Столиц нам зодчество безвестно;Но гостю милому не тесноПевца в обители родной;Она низка, ветха… ни слова;Но добра мать моя готоваЧто бог послал делить с тобой.

Военным утомясь разъездом,Пенатов посетить моихНе можешь ли хоть мимоездом?Хотел бы я в кругу своихПринять тебя борщом домашним,С усердьем поселян всегдашнимЗа твой обед благодаритьИ всей твоей семьи почтеннойМоэта влагою беспеннойЗдоровье полной чашей пить.

12 сентября 1824

80. ОНА МЕРТВА

Перейти на страницу:

Дмитрий Дашков читать все книги автора по порядку

Дмитрий Дашков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Поэты 1820–1830-х годов. Том 1, автор: Дмитрий Дашков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*