Kniga-Online.club
» » » » Владимир Высоцкий - Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. Песни.1971–1980

Владимир Высоцкий - Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. Песни.1971–1980

Читать бесплатно Владимир Высоцкий - Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. Песни.1971–1980. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И в финале шли пятая строфа, шестая, восьмая-десятая.

В последующих исполнениях третья и четвертая строки строфы «Мне мой товарищ по борьбе…» имели вид:

Не дам, чтоб капиталистический «фиат»Маскировали под названьем «Жигули»!

II . Песня автомобилиста – Нерв.

Тот, который не стрелял – Советская Россия, 1987, 7 мая.

В первоначальном варианте не было третьей и четвертой строф, а в первой строки с пятой по восьмую были следующие:

За что стезя такая —Отвечу на вопрос:За то, что языка яДобыл и не донес.

А вместо восьмой строфы было:

Поддерживал я эту кутерьмуИ только раз серьезом встрял:«Меня недострелили потому,Что был один, который не стрелял».

Чужая колея – Дружба народов, 1986, № 10.

Затяжной прыжок – Нерв.

Звучала в кинофильме «Точка отсчета».

В окончательный вариант не вошли строфы, следовавшие после девятой строфы:

Я лечу – треугольники, ромбы, квадратыПроявляются в реки, озера, луга.Только – воздух густеет, твердеет, проклятый, —Он мне враг – парашютный слуга.

А машина уже на посадку идет,В землю сплюнув в отчаянье мной.Буду я на земле раньше, чем самолет,Потому что прыжок – затяжной.

И обрывают крик мой,И выбривают щеки —Тупой холодной бритвойСнуют по мне потоки.На мне мешки заплечные,Встречаю – руки в боки —Шальные, быстротечныеВоздушные потоки.

А пятая и шестая строки двенадцатой строфы были следующими:

Но жгут костры, как свечи, мне —Я приземлюсь и в шоке…

Памятник – Аврора, 1986, № 9. Это произведение автор иногда декламировал как стихи, без мелодии и аккомпанемента.

Ахиллес – здесь: ахиллесово сухожилие. Всех мертвых мертвей – перефразировка выражения Маяковского «живее всех живых» из поэмы «Владимир Ильич Ленин».

В первоначальном варианте имелась заключительная строфа:

И паденье меня и согнуло,И сломало, —Но торчат мои острые скулыИз металла.Не сумел я как было угодно —Шито-крыто, —Я, напротив, ушел всенародно —Из гранита!

Я из дела ушел – В мире книг, 1986, № 11.

В первоначальном варианте после второй строфы было:

Я не предал друзей, без меня даже выиграл кто-то,Я подвел одного – ненадолго, – сочтемся потом.Я из дела исчез, не оставил ни крови, ни пота, —А оно без меня покатилось своим чередом.

Далее шли четвертая, третья строфы, а затем:

Незаменимых нет – и пропоемЗа упокой ушедшим, будь им пусто:«Пророков нет в отечестве своем, —Но и в других отечествах не густо».

Диалог у телевизора – Нерв. Варианты названия – «Семейный цирк», «Семейная картинка», «Диалог», «Диалог в цирке».

В первоначальном варианте были заключительные строфы:

Ого, однако же – гимнасточка!Глянь, что творит – хотя в летах, —У нас в кафе молочном «Ласточка»Официантка может так.

А у тебя подруги, Зин,Все вяжут шапочки для зим, —От ихних скучных образинДуреешь, Зин!

– Как, Вань, – а Лилька Федосеева,Кассирша из ЦПКО?Та, у которой новоселие…Она – так очень ничего!..

А чем ругаться, лучше, Вань,Поедем в отпуск в Еревань!..Ну что «отстань» – всегда «отстань», —Обидно, Вань!

Иногда при исполнении третья и четвертая строки первой из приведенных строф произносились от имени Зины, а не Вани.

Песенка про Козла отпущения – Нерв. Вариант названия – «Сказка про серого козлика, она же сказка про белого бычка».

В первоначальном варианте имела следующие заключительные строфы:

А козлятушки-ребятки засучили рукава —И пошли шерстить волчишек в пух и клочья!А чего теперь стесняться, если их главаОт лесного Льва имеет полномочья!

Ощутил он вдруг остроту роговИ козлиное вдохновение —Росомах и лис, медведей, волковПревратил в козлов отпущения!

Смотрины – «Я, конечно, вернусь…» Вариант названия – «Свадьба».

Золотухин Валерий Сергеевич (р. 1940) – народный артист РСФСР, артист Московского театра драмы и комедии на Таганке, друг Высоцкого и многолетний партнер по работе в театре и в кино. На просьбу рассказать о нем Высоцкий на одном из выступлений ответил: «Ну что сказать о Золотухине? Он разносторонний артист, разносторонний человек. Возможно, в будущем станет прекрасным писателем. Пока это аванс, но может быть скоро, неожиданно для всех, он станет крупным писателем. То, что он написал пока, очень интересно. Он мой лучший друг. Я с ним с удовольствием работаю как с партнером. В жизни он очень открыт. Он располагает к себе. Он умеет слушать. Он проявляет любопытство к людям, к тому, что они говорят. С ним очень хорошо работать. Я с ним работал много, снимались мы вместе, сейчас в театре продолжаем работать» (Владимир Высоцкий: монологи со сцены. Харьков, 2000. С. 192). Можаев Борис Андреевич (1923–1996) – русский писатель, прозаик, публицист, киносценарист. Член художественного совета Театра на Таганке, с Высоцкимсвязан по работе в театре и в кино. Постены – согласно комментарию А. Е. Крылова, «тараканы». В современной разговорной речи словом «постены» называют галлюцинации.

«Штормит весь вечер, и пока…» – Аврора, 1986, № 9. Вариант названия – «Шторм».

В ранней редакции между четвертой и пятой строфами было:

Ах, гривы белые судьбы! —Пред смертью словно хорошея,По зову боевой трубыВзлетают волны на дыбы, —Ломают выгнутые шеи.

И я сочувствую слегкаПогибшим им, – издалека.

А после десятой строфы следовали финальные строфы:

Но в сумерках морского дна —В глубинах тайных, кашалотьих —Родится и взойдет однаНеимоверная волна, —На берег ринется она —И наблюдающих поглотит.

Я посочувствую слегкаПогибшим им, – издалека.

Баллада о короткой шее – Четыре четверти пути. Вариант названия – «Восточная притча».

В раннем варианте между пятой и шестой строфами был повтор третьей строфы, затем:

Голову задрав плюешь в колодец,Сам себя готовишь на убой.Кстати, настоящий полководец —Землю топчет полною стопой.В Азии приучены к засаде —Допустить не должен полубог,Что егоподкравшиеся сзадиС первого удара сбили с ног.

Затем после повтора третьей строфы следовало:

Чуть отпустят нервы, как уздечка,Больше не держа и не храня, —Под ноги пойдет тебе подсечкаИ на шею ляжет пятерня.

Можно, правда, голову тоскливоСпрятать в плечи – и не рисковать, —Только это очень некрасиво —Втянутою голову держать.

Прерванный полет – Нерв. Вариант названия – «Недо…».

Написана для кинофильма «Бегство мистера Мак-Кинли» (1975, режиссер М.Швейцер), но использована не была.

«В день, когда мы, поддержкой земли заручась…» (с.139). – Советская Россия, 1987, 26 марта.

Написана для кинофильма «Морские ворота», но использована не была. Предлагалась в 1974 году для кинофильма «Контрабанда», но тоже не была использована – вероятно, для этого фильма были сделаны сокращения (исключены строфы с четвертой по шестую), и строка сорок седьмая звучала так: «Он увидел, как траулер встал на винты…»

«Всему на свете выходят сроки…» – День поэзии1986. М., 1986.

Написана для кинофильма «Морские ворота», но использована не была.

«Был развеселый розовый восход…» – «Я куплет допою…».

Написана для кинофильма «Морские ворота», но не была использована.

«Мы все живем как будто, но…» – Владимир Высоцкий. Четыре четверти пути. М., 1988. Вариант названия – «Песня про случаи».

Кто за чем бежит – Советский спорт, 1987, 25 января.

Театрально-тюремный этюд на таганские темы (с.151). – Собр. соч., т. 3. Вариант названия – «Здравица в вашу честь». Написано к десятилетию Театра драмы и комедии на Таганке, которое отмечалось 23 апреля 1974 года.

Все вопросы и в «Конях» и в «Пелагее» – ответы на историю с «Живым». – Спектакль «Живой» по повести Б.Можаева «Из жизни Федора Кузькина» в 1968 году был запрещен властями (премьера состоялась только в 1989 году), ввиду того, что там критически изображалась жизнь советской деревни. Однако Театр на Таганке вновь обратился к деревенской теме в спектакле «Деревянные кони» по повестям Ф.Абрамова (включая повесть «Пелагея»; премьера состоялась 16 апреля 1974 года). Здесь присутствует смысловая перекличка с финалом стихотворения Высоцкого «Мой Гамлет» (1972): «А мы все ставим каверзный ответ / И не находим нужного вопроса». «Добрых человеков» – «Добрый человек из Сезуана» по пьесе Б.Брехта – первый спектакль Театра на Таганке, премьера которого состоялась 23 апреля 1964 года. Сидим в «определяющем» году, как впрочем, и в «решающем», в Таганке. – В 1960-1970-е годы в советской пропаганде применялись устойчивые эпитеты для разных лет «пятилетки»: четвертый год именовался «определяющим», а третий – «решающим». Затеяли на площади годков на десять стройку. – Строительство нового здания Театра на Таганке, начатое в 1974 году, закончилось в 1980 году. В Париж мечтая, а в Челны намылясь. – Гастроли Театра на Таганке в городе Набережные Челны состоялись в 1974 году, а в Париже театр впервые гастролировал в 1977 году. За пахана. – Юрий Петрович Любимов (р. 1917) – главный режиссер Московского театра драмы и комедии на Таганке в 1964-1984годах и с 1989 года. Абрамов и Можаич – прозаики Федор Абрамов (1920–1983) и Борис Можаев. Привет тебе, Андрей – Андрей Андреич Вознесенский / И пусть второго бог тебе пошлет. – В спектакле по стихам А.Вознесенского «Антимиры» Высоцкий исполнял, положив на свою мелодию, стихотворение «Песня акына», начинающееся словами:

Перейти на страницу:

Владимир Высоцкий читать все книги автора по порядку

Владимир Высоцкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. Песни.1971–1980 отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. Песни.1971–1980, автор: Владимир Высоцкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*