Kniga-Online.club

Иоганн Гёте - Фауст

Читать бесплатно Иоганн Гёте - Фауст. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фауст

Ты выступишь как сатанаИли в обличье колдуна?

Мефистофель

Я б предпочел инкогнито огласке,Но принято встречаться на пируПри орденах, в открытую, без маскиУ нас не носят ордена Подвязки,Мое копыто больше ко двору.Мой знак отличья оползла улитка,Ей и тебя пронюхать удалось.Таиться здесь — бесплодная попытка,Здесь сразу видят каждого насквозь.Пройдемся вдоль костров по этим скатам.Ты будешь женихом, я буду сватом.

(К группе старичков вокруг полу потухшего костра.)

Что вы засели здесь в тени ракит?Поближе к поколенью молодому!Там в середине спор вовсю кипит.Отмалчиваться можно ведь и дома.

Генерал

Стоишь за честь и гордость наций,Как вдруг на них находит стих:Народы вероломней грацийИ любят только молодых.

Министр

Все изолгались, вот в чем горе.Былой уклад невозвратим.Покамест были мы в фаворе,Век был взаправду золотым.

Разбогатевший делец

И мы ловить умели случай,И мы хватали через край,Вдруг все закрылось черной тучей,И славные деньки прощай.

Писатель

К чему писать большие книги,Когда их некому читать?Теперешние прощелыгиУмеют только отрицать.

Мефистофель

(вдруг на вид страшно состарившись)

Не день ли скоро Страшного суда?Как погляжу на этих я каналий,Вся бочка вытекла, на дне бурда, —Невольно мысль приходит о финале.

Ведьма-старьевщица

Эй, судари, а ну-ка к нам!Сговорчивее нет торговки.Таким приличным господамСвой хлам продам я по дешевке.Ни на каких торгах землиДобра такого не найдете.Все то, что тут лежит в пыли,Обломки эти и лохмотьяНесчастье людям принесли.Здесь все клинки от крови ржавы,На рюмках — отпечатки губС остатками былой отравы,Колечком каждым душегубНадругивался над невинной,Здесь нет ни одного ножа,Который не вонзили в спинуИз мести или грабежа.

Мефистофель

Ну что ты вынесла на рынок?Ведь это заваль, старина!Нет у тебя, кума, новинок?Теперь иные времена.

Фауст

И публика, и самый торг,И ярмарка — один восторг!

Мефистофель

К вершине двинулся поток.Пихаешь в бок, сбивают с ног.

Фауст

Кто там?

Мефистофель

Лилит.

Фауст

На мой вопрос,Пожалуйста, ответь мне прямо.Кто?

Мефистофель

Первая жена Адама.Весь туалет её из кос.Остерегись её волос:Она не одного подросткаСгубила этою прической.

Фауст

Вон две сидят. Я — к молодой,А ты ступай к другой, седой.

Мефистофель

Представимся сейчас же имИ танцевать их пригласим.

Фауст

(танцуя с молодою)

Я видел яблоню во сне.На ветке полюбились мнеДва спелых яблока в соку.Я влез за ними по суку.

Красавица

Вам Ева-мать внушила страстьРвать яблоки в садах и красть.По эту сторону плетняЕсть яблоки и у меня.

Мефистофель

(танцуя со старухою)

Я видел любопытный сон.Ствол дерева был расщеплен.Такою складкой шла кора,Что мне понравилась дыра.

Старуха

Любезник с конскою ногой,Вы — волокита продувной.Готовьте подходящий кол,Чтоб залечить дуплистый ствол.

Проктофантасмист

(Задопровидец)

Проклятая, безмозглая орда!Доказано как будто всесторонне:У духов нет конечностей. ТогдаКак можете ходить вы в котильоне?

Красавица

(танцуя)

Что взъелся он на наш невинный бал?

Фауст

(танцуя)

Завистник и дурак, вот и пристал.Он просто глуп, как дважды два — четыре,И все не по нутру ему, придире.Лишь в пересудах он находит вкус,И сам как бы ходячий комментарийК делам, к словам, к вещам, ко всякой твари,К тому, что с вами в паре я кружусь.

Проктофантасмист

Вы тут еще? Ведь я сказал вам: сгиньте!В наш просвещенный век я слишком тих.В природе нет кикимор и шишиг!Что ж вы толчетесь в этом лабиринтеИ в Тегеле на чердаках моихОбосновались в виде домовых?

Красавица

Как терпят скучных приставал таких!

Проктофантасмист

Я, духи, это вам в лицо скажу:Сегодня я не одержал победы,Но я еще раз как-нибудь приедуИ уж тогда конец вам положу!

Танцы продолжаются.

Не пощажу ни сил своих, ни дней,Чтоб извести поэтов и чертей.

Мефистофель

Сейчас он в лужу сядет для поправки.Он гнев смиряет, охлаждая зад.Поставленные к копчику пиявкиОт вида духов дух его целят.

(Фаусту, переставшему танцевать.)

Что ж даму упустил ты в заключеньеИ почему упорно так молчишь?

Фауст

Ах, изо рта у ней во время пеньяВдруг выпрыгнула розовая мышь.

Мефистофель

Ну что ж, не каждое ведь лыко в строку.Благодари, что мышка не сера,И не горюй об этом так глубоко!

Фауст

Затем...

Мефистофель

Ну, что ж?

Фауст

Взгляни на край бугра.Мефисто, видишь, там у краяТень одинокая такая?Она по воздуху скользит,Земли ногой не задевая.У девушки несчастный видИ, как у Гретхен, облик кроткий,А на ногах её — колодки.

Мефистофель

Зачем смотреть на тот курган?Ведь это призрак, истуканИз тех видений и иллюзий,Вблизи которых стынет кровь.Пожалуйста, не прекословь.Небось ты слышал о Медузе?

Фауст

Покойница, которой глазРука родная не закрыла!Да, это тело Гретхен милой,Которая мне отдалась!

Мефистофель

Тут колдовской обычный трюк:Все видят в ней своих подруг.

Фауст

Как ты бела, как ты бледна,Моя краса, моя вина!И красная черта на шейке,Как будто бы по полотнуОтбили ниткой по линейкеКайму, в секиры ширину.

Мефистофель

Ей голову срубил Персей.Она снимается, как крышка.Для обезглавленной ловчейБрать иногда её под мышку.Зачем ты растравляешь боль?Смотри, как шумно на поляне,Как в Пратере во дни гулянья.Театр приехал на гастроль.Повеселить тебя позволь.Что тут дают?

Sеrvibilis (Подлиза)

Сейчас начнут премьеруСедьмую, между прочим, за сезон.Театр привержен к новостям без меры.Однако перейдемте в павильон.Идет любительское обозреньеВ любительском к тому же исполненье.Я тоже труд любителей делю:Я поднимать им занавес люблю.Поэтому я должен удалиться.

Мефистофель

Перейти на страницу:

Иоганн Гёте читать все книги автора по порядку

Иоганн Гёте - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фауст отзывы

Отзывы читателей о книге Фауст, автор: Иоганн Гёте. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*