Kniga-Online.club
» » » » Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений - Джованни Боккаччо

Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений - Джованни Боккаччо

Читать бесплатно Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений - Джованни Боккаччо. Жанр: Поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
полной $$ чашей

$$Усладу счастья пьют, о, сделай нас

$$Достойными любви, милей и краше».

Покуда так молил всеобщий глас,

$$Явилось облачко в потоках света,

$$Застыв над головой у них тотчас.

А в облаке юница, не одета,

$$Им говорит как будто бы: «Я та,

$$К кому сейчас мольба звучала эта

О милости. Не лгут мои уста,

$$Клянусь богами, каждой здесь $$просящей

$$Воздам, как заслужила красота».

На пламень посмотрела восходящий —

$$Не знаю, как сказать, но из него,

$$Из каждой туши, в пламени горящей,

Вдруг человеческое существо

$$Явилось в виде юноши нагого.

$$Пройдя по травам, все до одного

Омылись в чистой влаге бирюзовой

$$И облеклись по воле госпожи

$$Плащом пурпурным в качестве покрова.

Как лилии цветок, они свежи;

$$Венера им промолвила: «Отныне,

$$Так я велю вам, всяк из вас служи

Красавице своей, как мне, богине,

$$Покуда не заслужите в ответ

$$У них любовным тщаньем благостыни».

Так изрекла, проливши славы свет,

$$И на небо вернулась быстрым взлетом,

$$В душе у каждого оставив след.

Они ж, бродя по луговым красотам,

$$Вздыхали, чая сладостной игры,

$$Цветочки рвали под любовным гнетом

И ждали им суленные дары.

Песнь XVIII

Я, наблюдавший долго за чудесной

$$Охотой дам, пришел на этот луг,

$$Откуда скрылась в вышине небесной

Смущенная бессмертная, где вдруг

$$Другая появилась и явила

$$То чудо, что наш ум постигнуть туг;

Там сердце в изумлении застыло

$$При виде тех, кто был плащом покрыт,

$$Сих порождений огненного пыла;

И видел я того, кто Даму чтит,

$$Кто воплощен из мертвого оленя,

$$Приняв разумный человечий вид;

И это справедливо, без сомненья,

$$Природе никогда уж не создать

$$Подобного столь чистого творенья.

Лик этой Дамы горнему под стать,

$$Небесное созданье, ангел кроткий,

$$Сошедший людям ясность взора дать;

Скромна, мудра, ее сужденья четки,

$$Величье в ней, хоть ставь на пьедестал,

$$Непринужденность, грация в походке;

И свет такой моим глазам сиял,

$$Что, ей себя отдавши, ощутил я,

$$Как сам из зверя человеком стал.

И здесь напрасны разума усилья,

$$Коль верится, что сам ее Творец

$$Сказал себе: «И это сотворил я!»

Гонительницу скорби из сердец

$$Коль созерцать, душой смягчиться надо

$$Иль прежде срока обрести конец.

И добродетель в ней такого склада,

$$Где ни пройдет, всё озарит собой,

$$И потому во мне царит услада.

Гордыня, жадность, лень и гнев слепой

$$При виде Дамы улетают разом

$$Из сердца, ей проигрывая бой.

И вас, послушных благостным приказам

$$Амора, повелителя того,

$$Что просвещает даже низкий разум,

Молю: просите за меня его,

$$Чтоб верен я остался этой Даме,

$$Служа ей волей сердца своего;

Пусть за меня ходатайствуют сами

$$Те, кто в любви удачлив, также те,

$$Кто к ней стремится, пылкими мольбами;

Еще за тех, кто с Дамой во вражде,

$$Чтоб, миром разрешив былую ссору,

$$Не мучились в сердечной маете.

Но продолжать мне речь свою не впору,

$$Я промолчу, покуда не смогу

$$Достойнейшей хвалой почтить синьору,

Ту красоту, что в сердце берегу,

$$Служа и непрестанно почитая,

$$Да не отринет верного слугу.

На луг я возвратился, созерцая

$$Ту добродетель высшую, какой

$$Цветет моя красавица честна́я,

Что даст мне, верю, счастье и покой.

Приложение

Стихотворения, приписываемые Боккаччо

1

Распущенные волосы, босая,

С подругами двумя или тремя,

Ракушки, что принес прибой, шумя,

Искала эта донна молодая;

А море, словно всё в себя вбирая,

Лобзало, светлой пеной обрамя,

Ступни красавицы, волну стремя

И с бормотаньем сразу отступая.

И та порою, может быть боясь

Одежду промочить, подол вздымала,

Я видел выше голени в тот миг.

Как я хотел бы, рядом находясь,

Чтоб вновь глазам отрада предстояла

И чтоб чуть дальше взор в нее проник!

2

Счастливый день, о ясный небоскат,

Луга, кусты и шалости Амора,

О ангельские голоса из хора,

Вы наполняете прекрасный сад;

Гармония, чарующая взгляд;

Не скажешь, светоч горнего простора

Или земные девы средь убора

Цветов и пышных трав танцуют в лад!

И кто изысканным, высоким слогом

Опишет то, чему я был свидетель,

Чего вовеки смертный не узрел?

Не я. Как будто в рай был забран Богом,

Лишь скрытую увидел добродетель,

Что сердце мне пронзила сотней стрел.

3

На золотистых локонах венок

Из белоснежных роз и трав душистых,

Лик ангела и пара глаз лучистых,

Что льют, как звезды в голубой чертог,

Нездешний свет, и радостный поток

Любовных нот, волнующих и чистых,

Средь яркой россыпи цветов душистых

Весны погожей, собранных в свой срок

В саду, где ключ искрится и играет, —

Так сердцем завладел моим Амор,

Пустым и беззаботным по сю пору.

Оно все звуки и цвета вбирает,

И та, что ими тешит слух и взор,

Ни мне не даст покоя, ни Амору.

4

Лишенное лучей, от испарений

Багровое, светило в мир взошло;

Лицо луны поблекло, не светло,

Пятнистое, сдалось рассветной тени;

На небесах не видно просветлений,

Завесой туч простор заволокло;

Но так же светят всем ветрам назло

Два светоча, что горних много мене.

Прекрасные лучистые глаза —

Амор в них

Перейти на страницу:

Джованни Боккаччо читать все книги автора по порядку

Джованни Боккаччо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений отзывы

Отзывы читателей о книге Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений, автор: Джованни Боккаччо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*