Kniga-Online.club
» » » » Велимир Хлебников - Том 3. Поэмы 1905-1922

Велимир Хлебников - Том 3. Поэмы 1905-1922

Читать бесплатно Велимир Хлебников - Том 3. Поэмы 1905-1922. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Памятник ошибке (317 π = 995,3872)

Добыча первая.

Е – это чисел ручей, два и дым чисел: 2,718…

π – отношение круга к оси большой.

317 лет – одна волна струны человечества, дрожи нашествий.

Минуло 376 лет после волхвов,Глупых телят с мордой тупой,И ребенка – Спасителя в яслях(Счет Лонелюда).Хлынула вдруг лава народовСвирепой свирелью– Ветер людей.Падает Рим,Паук Средиземного моря,Ветер сорвал паутинуИ что же?Через 317 · Е = 861 год,После бури народовХлынули снова татары,Русь раздавили бревнами войн,Киев сожгли, пировали на людях,А через 317 π + 9, или 1004 года,После нашествия гуннов и готовДиким копьем ВостокаСтрана Русь сняла цепи татар.Пересвет и Ослябя – два чернеца,Чьи бороды подобны лесному озеру,Вы, Куликовы поля, полныеСиних озер, межу провели.Влада татар длилась317 · (π – Е) лет = 143 года.Хан степного народаКоней и людей –Шестиногих существ,Мешающих ржанье с непонятною речью,Четверкою глаз и пятым –Железным копьем.Он, грозный монгол,Поклоняется кругуВ войнах суровых,Выполнив волю божественных дулПутями войны,Ходит числу АрхимедовуМолиться как богу.Усатый бог степной,Сам не зная того, разрушая Россию,Выполнял начертание круга,Как плясунья пера готовальни.В 1193 году до волхвовГреки Ахилла брали пожарную Трою с косами дыма,И разбойничьи кудри смуглых вождейПадали в струи багрового моряЖестоким злорадством.А через 317 · Е в 332 годуВождь Македонии свирепым копьемС разбегу пробил рубаху Мардония,Персов вождя, и алую грудьСмуглого красавца.Это два Греции валаСамых великих, самых священных.В 3111 году до волхвов,За 365 (Е · π) до христиан(Счет времени индусов)Нашествие индусов смуглыхГанга долины и Кали-Юга.Через 317 (π + Е) волны татар,Битва при Калке – гибель России.Дети, так ясно, так просто!Зачем же вам глупый учебник?Скорее учитесь играть на ладахВойны без дикого визга смерти –Мы звуколюди!Батый и Пи! Скрипка у меня на плече!

Звукопись весны

В зозивея – зелень дерева,Нижеоты – темный ствол,Мамэами – это небо!Пучь и чапи – черный грач.Запах вещей числовойМежду деревьев стоит.

Земному шару

Вэ облаков, Вэ звезд ночного вала,Вэ люда кругом оси,Вэ веток кругом дерева, Вэ ветраИ волны, Вэ девушки волос,И Ла земли лугу небес.Земного лепестком подсолнуха,И вся земного шарада,И ты, ладья земли, где луч небес – моряк,Где дышет Ми, небесная Мора,В Че моря черных зорь!По небосвода, Ри и Ро!Чтоб Го созвездий над тобой,Где ласа туч над ласой!Пи далее и далее в ночную темноту.В ночную Ту, в ночную темь, где Та,Где неба Мо и За-за синего огня.О Зеа зелени и Меа вод!Когда дневного света НиВ Че думы городской,Далёко светлого Солона,Уже сияющее Да, восходит – Да огня,Где За-за зелени,Где За-за белых облаков,Где За-за огневого;В час свету Но и Ту,Где божье Ни, Ни-ни божеств,Где Пэ божеств с крылами мрака,В Че думы человека.Веревка веры, вицей вейся,Будь Вэ великого возврата,Как волосы на черепе писателя миров,Вей веткою сосны божеств,Где гнезда вьет ничто.И верея миров полночныхВ За мира человека кинь,Ха думы – Ни речей,Че думы – До речей,Го люди, смотрите на небо:Че зори так велят!Мне Го ум повелелВвести Го нравыЛетучего правительстваЗемного шара,Как мотылек порхающийПо лугу имен.

Бой Звездный язык

Вэ конского хвостаЦелует Мо людей,Вэ конского хвостаЦелует Го ушей.Ша облаков – Ха летчиков полета,А Эли знамени трепещат алым,Го копий – Эль знамен,Го седел – всадник– Ка навеки!Го мертвецовНа Пи коней.

Паны и холопы в азбуке

Обнаженный костяк словаХлам – остатки, могила и мрак или Эм,Того, что ховалось,Того, что холилось, – мор худобы, утвари смерть,Сила хлева и холи в «хла».И сила могилы, и мора, и малого мрака,И мела, и мусора в «аме».Хлам – мука худобы в мельнице времени,Холи мукаПод молотом часов – разрушителей.Это мора могила и мразьТого, что было в хате забот,И в хлеву из работ,Что стало мукой под жерновом времени.Ха – это преграда между убийцей и жертвой,Волком, ливнем и человеком,Холодом и телом, морозом и холей.Эм – разделение объема, ножом и цельюНа множество малых частей.Хлам – разрушенное начало холи,Хлад – начало разрушающее холю.Драка, раздор с хлевом: холод <его> делитель.Он – мороз, от которого защищают нас:Хата, хижина, хутор, халупа, хоромыИ много Ха – слов для всяких построек.Холод – делитель хат,Делящий холю на малые доли мороза;Он долото, вонзенное в шею холи,Долото, рубящее холю,Между разрушающей точкойИ разрушаемой – преграда,Застава из телохранителей,Будут ли они грудью храбрецов –«Храбры дружины»,Или бревнами хижины,Или глиною хаты, камнем хором.Тына черта между врагом и жертвой –Эта преграда и есть Ха.Ховайся за ней, человек,В великих постройках из Ха.Дэ – отделение части от целого:Дробь, доля, долото, деление, дети, двор, дерево.Хлоп или холоп – опора для холи,Пружина ее подымающая,Палка и посох, на которыйЛюбовно легла женская рука холи.Пэ – двигающее начало и сила.Холоп – рабочий пар паровоза,Где женщиной нежится холя,Пересекая мир сотней колес баловства.Холоп – двигающая силаХоли пана,Пружина, подымающая холю пана,Рабочее пламя, посылающее пулюПанской воли в лоб неба,Он порох, делающий пение пана.Пружина, посох, все опорыДля холи пана,Вы сливаете ваши голосаИ пламенем звучите в Пэ.Ведь Пэ – удаление одной точкиОт другой по прямому путиИ рост объема занятого веществом:Порох, пламя, пуля, пыж, пушка,Пальба, пищаль, путь, пепел,Все около выстрела, любимого паном.Пламя, растущее в объеме веществ,Так же как пение – расширенноеГолосом во времени слово.Да, ты порох панской холи.Холоп, как прут, несет пышные почкиПанской холи, служебный ей.Вы пушки их труда для выстрелов неги,Вы плечо, на которое уперлась ладонь холиЭто напор Пэ, растущего пространстваМежду двумя точками,Как топот копыт цокнул и стукнул в холопеПана пламя пустое начать.Холоп = Хл (холя, хлев, хилый)+ П (палка, пламя, порох, пар).Да, это так.Пан, слушаешь?Пан –Пело поле– Пал!Дан – дело – дал!Я дал того, кто дан: это дар,И кто-то пал к тому, кто пан,Упал к ногам!Панам: падам до ног!Это пар рабочий паровоза,Где пышное пение пана.Но тот, кто дан, дал техКто даны.И если степной пал,Это тоже паны?Солнце для лучей пустоты и пустыни,Пожар простора, сжигающий страну трав,Пан – это Ни напора солнца,Ночь пружины, светило пещерных лучей,Парами праздный паровоз.Уход Пэ: его нет.Нети труда звучали в панеИ у пана нет пара,Как у того, кто дан, нет дара,–Дар дан = пар пан.В слово пан, где долгоНежилось Эн небытия,Указуя: нет того Пэ,Что кликнуло громко в холопе,Как по полю к тополюТопот копыт –Скачки всего опора,Цокнув подковойВ слух ночной равнины,Пришло Эль любви, лебедя, лелеки,Леля, лани, Лаотзы, Лассаля, Ленина,Луначарского, Либкнехта.Точно край облака, озаренныйЗаревом,Очерк жизненных судебИменем рода,В ладье любви поплылВес власти, власть легла на лежанку.(Эль – переход высоты в ширину).Тяжки кокоры всенародной ладьи,Бревенчатого уструга севера!На лыжах звука Эль – либертас и любовь!Бежит свободаПо счастью людей, не проваливаясь в снег,Вбегает в слово пан,Туда где Ни Немоевского,И Пан – пал!Как паровоз,Он знал лишь пар весенних п<о>р,И рос, как прут из пола пол<я>,И, баловни жизни, кружились паны,Как легкие боги бега,Паны кружилися в мазурке.И на негоГлаза труда навеки зорки.А паны пену пилиИ пали <в> поле, где пули пели.Пар, напор и пламя, порох,Чего нема в панах,Свидетель Эн,Разлились лавиной по земле.Это шествует Эль!

Бой

Где пан? Пан па<л>!

Перейти на страницу:

Велимир Хлебников читать все книги автора по порядку

Велимир Хлебников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 3. Поэмы 1905-1922 отзывы

Отзывы читателей о книге Том 3. Поэмы 1905-1922, автор: Велимир Хлебников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*