Собрание произведений в 3 томах. Том 1: Стихи - Анри Гиршевич Волохонский
И ствол жезла погложет опрометчив.
С кем говорить? О ком держать совет?
О Роза Вышивки, о Дева полусвета!
Свеча в горшке, печать на порошке —
Набор улик из полного букета
Свидетель слеп, а лжесвидетель глух
Нем адвокат, судья косноязычен
Палач — он дремлет тут без ног без рук
580_ Залег в углу, а в глотке кочерыжка
Он спит. Его чарует мандрагора
Дрожит с похмелья сила прокурора
У коего на праведной груди
Волнующая надпись: «Не суди».
Итак, начавши с праздных разговоров
В твореньи взгляд пронизывает жест
Дождь лепестковый с плеском ритуала
Всевышний смысл процессии торжеств
Закутан в голубое покрывало
590_ Но следом упражнению жреца
Содействуя движением повторным
Возможно, покалечив деревца,
Цветы стихии оторвать от корня
И взяв растенье ближе, как предмет
Рассматривая пристально снаружи
Легко слепить иль маску иль макет
Красивый гроб повапленный и нужный
Квартиру вечную красавцу-каплуну…
Пить по глотку пристало ль скакуну?
600_ Есть, правда, лучший путь для соисканий
Но вьется тропочка по самым граням тайны
Над шлюзами водохранилища судьбы
Куда верблюду пять минут ходьбы
Но этот лев решил страдать от жажды
И ждать дождей прохаживаясь важно.
* * *
Взгляни как прыгает яйцо
Уроки трех начал
На лютне тонким голоском
Поет оно бренча
610_ Земля — тождественная суть
Желтку на толокне
Как торжествующий сосуд
Блаженствует во мне
Хрустальным шлейфом ветерка
Вокруг него и близ
Бежит эфир по бугоркам —
Пузырчатая слизь
Разоблачительный конверт
Натуры нескупой
620_ Вам — ослепительная твердь
Мне служит скорлупой
Так лей, мудрец, в единый суп
Мой тройственный состав
Стремись творение к венцу
Прильни губою к леденцу
Пересмыкая на уступ
Бесчисленный сустав.
* * *
Звезда ночей как яркий тигель
Пересекает небосвод
630_ Уже в дыму соседний флигель
Альберт в котлы стихию льет
Под небом кухни воздух жаркий
Кот шерсть встревожил зарычав
Шипит материя как шкварки
И пеною поит очаг.
Кота обнявши другом бедных
Альберт на кочерге устроясь
Ругает Князя из-под бездны
Порочит серого Изгоя
640_ Хулит Маркиза от колодцев
Сатрапов кроет замогильных
Помои льет на Полководца
Не размышляя как придется
В словах изысканных и сильных:
«Вот Клеветник прикусит губы
Соблазнитель втянет хобот!
Мы кобру выманим из ступы
Мы сцедим жабу из сиропа!»
От речи образной и пышной
650_ От сей прелюдии подробной
Состав в условии суровом
Бурля приподнимает крышу
И не сулит обратных возвращений
Как на попятный двор Первосвященник.
Иоанн
(Легенда)
Пресвитер Иоанн
Чернее долгой ночи
Вошед в старинный чан
Провозгласил из бочки:
— Я видел саранчи
660_ Огромную ораву
С высокой каланчи
Налево и направо
Ползет ее отряд
Без радостных приветствий
Везде творя обряд
Предерзостный и мерзкий
Тревожить эту дрянь
Нет моего желания
Я ухожу во жбан
670_ Сложив самодержавие
Холоп неси печать
Бери сундук с медалью
Тебе я завещаю
И прочую регалию
Ты, повар мой, прощай
Пусть нас потомок судит
Отныне запечатанный
Я почию в сосуде
Снимите слуги слой земли
680_ Под плодородным дерном
И в яму огородную
Уйдет седой затворник
Внесите удобрение
И урожай удвоится
Я до поры до времени
Намерен уединиться
И в пыльном одиночестве
Обняв охапку грусти
Засесть в лудильном зодчестве
690_ И под укропным кустиком
Когда-нибудь потом
Я вновь явлюсь на вышке
Вечерним мотыльком
Ничуть не изменившись.
Забили в барабан
Но смолк во мгле окопа
Пресвитер Иоанн
Чернее эфиопа.
* * *
Искусству жертва иллюзорна
700_ Но плавит жир треножник пользы.
И как художник вдохновленный
Разгладив мази пестрой полосы
Расположит на поле брани —
На тканном льне в пурпурной раме
Лоснясь коленом богомольца
Как поршень двигаясь неистов —
Поток текущий, рядом берег смежный
И охрой драгоценной маслянистый
Кругом ландшафт желтеющий прибрежный
710_ Осенний бор — медлительный пожар
Подует ветер — опадают листья
Готов шедевр. Он спрячет скипидар
И плюнув в земь огрызком дивной кисти
Случайного расплющит комара —
Вот так же и Альберт, увидев что пора,
Подняв с огня посуду с пышным тортом
Метнул в кота заглушкою реторты.
Кот ахнул позабыв глагол
И поскакал в туманный дол
720_ В глухую заводь к тихой речке
Там когти в воду погрузил
И рыбка вышла на крылечко
Колыша веером беспечно
Без поплавка и без грузил.
* * *
Если погнать стихии клячу
По колее налево криво
Происходит неудача
Знаменуемая взрывом.
Происходит неприятность:
730_ Она выходит на свободу
И не загнать ее обратно
И не запрячь ее в подводу
Но отражаясь раз до сотни
Везде где край в природе плоский
Она приплюснутым животным
Располагается на полке.
Вот если ей дать на выбор выход
Из для нее условий тесных
Она сама выходит тихо
740_ Обретая облик женский
Она выходит тихо в залу
Безмолвно молча и пассивно
Вторым страдающим началом
Но в нежном образе красивом
Вторым решением задачи
И ей Альберт сказал ликуя в плаче:
— О Ева новая, в искусственной траве
Цветок условности