Фьезоланские нимфы - Боккаччо Джованни
Читать бесплатно Фьезоланские нимфы - Боккаччо Джованни. Жанр: Поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
CCLXVIIСказала: «Ax, я твердо вспоминаю —На днях один мне все вослед бежал;То был ли ты, другой ли, я не знаю,Что так меня жестоко оскорблял.И чтоб ему отметить — я утверждаю! —Я обернулась, гнев меня терзал,В него копье метнула я всей силой,Но вижу — все за мной бежит постылый.CCLXVIIIИ помню я — когда б иначе было! —Гляжу, копье летит его сражать,Меня с чего-то жалость охватила,Кричу я: «Берегись!» — и прочь бежать.А дуб копье, я вижу, обнажилоИ все в него вошло по рукоять.В лесу ближайшем скрылась я, горюя.Ты ль это был? Тебя не узнаю я.CCLXIXЯ больше в жизни дня не вспоминаю,С тех пор Диане как посвящена,Чтоб видеть мужа. Если б (тщетно, знаю!)Богами не была мне сужденаС тобою встреча! Нет, я ожидаю —Дианою я буду изгнанаС отступницами: мной мое изжито:Нещадной ею буду я убита.CCLXXИ будешь ты, о юноша, причинаПозорной казни, гибели моей.И хоть виновен ты, а я невинна,Жить будешь правым до исхода дней.В свидетели зовет моя кручинаДиану, и деревья, и зверей,Что всею силою я защищаласьИ лишь насилием тебе досталась.CCLXXIЯ, чистая, невинная, тобоюОбманута и низко предана.Но жизнь свою прервав своей рукою,Наверное от этого пятнаОсвобожусь. И с жизнию земноюЯ, глупая, расстанусь лишь, верна,Уж ты, довольный, жить как прежде станешьА бедную меня и не вспомянешь».CCLXXIIОбняв ее, в порывистом рыданьеПромолвил Африке: «Безумец я,По я ль тебя покину на страданьеОдну, любовь нежнейшая моя?Нет, за любовь ты дай мне обещанье:Исчезнет мысль несчастная твоя,Иль раньше на меня наложишь руки,Чтоб мига мне не жить с тобой в разлуке.CCLXXIIIНемыслимо отныне разлученьеС тобою, милая». И целовалУста и лик — небесное виденье,И слезы глаз прелестных вытирал,И молвил: «В самом деле порожденьеТы райское», — и кудри ей ласкал,И, встав, сказал: «Кудрей столь золотистыхНе видано — и столь прекрасно чистых.CCLXXIVГод, месяц, день и час благословенны,То время, место, где сотвореноВсе: этот лик, столь дивно совершенный,И тело, мудрой стройности полно.Когда же кто искал во всей вселеннойИ в небесах высоких — все равно, —Где сонм богов святой, — и там не снитсяКрасы такой, чтобы с твоей сравниться.CCLXXVТы ясный светоч всех благих деяний,Как и живой источник красоты!Исполненная чистых обаяний,Единственное средоточье тыВсех доблестей, души высоких знаний, —И путь мне указуешь с высоты!Ты сладостна, нежна, бела — не все лиДостоинства красой тебя одели?!CCLXXVIТак как же не желать — какою силой —Вкусить столь совершенной красоты,Как томная, в задумчивости милой,Ты, Мензола, вне всех сравнений, ты?Зла и намек бежит тебя, постылый,Не мучь меня, избавь от тяготы.Свершенное не может не свершиться —Так можно ль мне с тобою разлучиться?CCLXXVITИ сделай же, мольбе моей внимая,Как мудрая, возьми из всех частейТы лучшую — и да исчезнет злая,Испуганной душой воспрянь скорейИ обними меня, о дорогая,Как я тебя, душа души моей,Целуй меня сладчайшими устами.Лишь пожелай, услады будут с нами».CCLXXVIIIАмура мощь без устали вязалаСердечко Мензолы клубком речейЛюбезного, и тихо отлеталаЕе печаль; и ясно было ей,Что уж не быть иному. И пылалаОна любовью к Африко сильней —Все той, какою нимфу в нем любила, —И слов его теперь пленяла сила.CCLXXIXЧуть удовлетворить его хотелаИ шею левой обвила рукой.Но целовать его еще не смела:Сама ему в поспешности такойЕще боялась ввериться всецело.«О глупая, — промолвила. — КакойЯ дам ответ, коль рано или поздноДиана, все проведав, спросит грозно?CCLXXXЯ ни с какою нимфой не посмею,Как прежде, искупаться в ручейкеИ, связана судьбиною моею,От каждой буду ныне вдалеке.Пойдут и обвинят меня пред нею,Узнавши, почему я в злой тоске.Жить одинокой я отныне буду,О том, чего искала, позабуду.