Kniga-Online.club
» » » » Даниил Хармс - Том 1. Авиация превращений

Даниил Хармс - Том 1. Авиация превращений

Читать бесплатно Даниил Хармс - Том 1. Авиация превращений. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

<Ноябрь 1930>

«Неужели это фон…»

Неужели это фонПантелей сказал угрюмонеужели это пон

Каблуков сказал увына плечах его виселотри десятых головы

Пантелей вскричал урчане губите этот ландышя племянник сюргуча

я висел прибит к воламте паслись на Москворечьивдруг жестянка пополам

О промолвил Каблуковсунув лампу под кроватья конечно не таков

Густо кругло полно вратьвсё похоже на ковыльпрокричала громко мать.

Каблуков сказал увына плечах его виселотри десятых головы.

Тут вошла его женас петухом на подбородкев сапоги наряжена

Каблуков сказал ги гиты не думай о платенцахты себя побереги

за окошком хлопал ветер парусинв это время из комодавышел заяц керосин

Пантелей сказал пупупод ногами Пантелеявсе увидели крупу

Каблуков сказал увына плечах его виселотри десятых головы

мать воскликнула ва вавместо рук её болталисьголубые рукава.

А жена сказала хомвсе увидели внезапноподбородок с петухом.

Ноябрь <1930>

«Где мой чепец?..»

Кулундов:

Где мой чепец? Где мой чепец?

Родимов:

Надменный конь сидел в часах.

Кулундов:

Куда затылком я воткнусь?

Родимов:

За ночью день, за днём сестра.

Кулундов:

Вчера чепец лежал на полке,сегодня он лежал в шкапу.

Родимов:

Однажды царь, он в треуголке,гулял по Невскому в плаще.

Кулундов:

Но где чепец?

Родимов:

И царь смеялся,когда машинку видел он,в кулак торжественный смеялся,царицу зонтиком толкал.

Кулундов:

Чепец в коробке!

Родимов:

Царь хранилсвоё величье вековое. «Сафо» двумя пальцами курил,пуская дым.

Кулундов:

А? Что такое?Скажите, где мой шарф?

Родимов:

Скакал извозчик.Скакал по правой стороне.Кричал царю: сойди с дороги,не то моментом задавлю!Смеялся царь, склонясь к царице.

Кулундов:

Простуда в горло попадет,поставлю вечером горчичник.

Родимов:

И крикнул царь: какой болван!На мне тужурка из латуни,а на царице календарь.Меня так просто не раздавишь,царицу санками не сдвинешь,и в доказательство мы ляжемс царицей прямо под трамвай.

Кулундов:

Потом советую, сам-друг Кулундов,одень шерстяную рубашку.На двор, Кулундов, не ходи,но поцелуй свою мамашку.

Мамаша:

Нет, нет, избавь меня, Кулундов.

Родимов:

И вот, вздымая руки к небу,царь и царица на рельсы легли,и взглядом, и пушкой покорны Канебу,большие солдаты царя стерегли.Толпа на Невском замерла,неслась милиция скачками,но птица — в воздухе стрела —глядела чудными зрачками.Царь встал.Царица встала.Все вздохнули.Царь молвил: накось выкуси!Царица крикнула: мы победили!Канеб сказал: мы льнем к Руси.Вдали солдаты уходили.Но вдруг извоэчик взял и ударилкнутом царя и царицу по лицу.Царь выхватил саблюи с криком: смерть подлецу!пустился бегом по Садовой.Царица рыдала. Шумела Нева.Народ волновался, на битву готовый.

Кулундов:

Ну, прощайте, мамочка,я пошел на Карповку.

Мамаша:

Два поклона дедушке.

Кулундов:

Хорошо, спасибочки.

Родимов (один):

Да, министр Пуришкевичбыл однажды на балу,громко музыка рычала,врали ноги на полу.Дама с голыми плечамиизвивалась колбасой.Генерал для развлеченьяшлёпал пятками босой.Царь смеялся над царицей,заставлял её в окнодля потехи прыгнуть птицейили камнем всё равно.Но царица для потехив руки скипетр бралаи колола им орехипри помощи двухголового орла.

Голова на двух ногах (входя):

Родимов, ты заврался.Я сам бывал на вечеринках,едал индеек в ананасах,видал полковника в лампасах.Я страсть люблю швырять валета,когда летит навстречу туз,когда сияет эполетаи над бокалом вьется ус.Когда, смугла и черноброва,к тебе склоняется княжна,на целый мир глядя сурово,с тобой, как с мальчиком, нежна.Люблю, когда, зарю почуя,хозяин лампу тушит вдруг,и гости сонные, тоскуя,сидят, безмолвные, вокруг.Когда на улице, светая,летают воздухи одни,когда проходит ночь пустаяи гаснут мёртвые огни.Люблю, Родимов! Нет спасенья!В спасенье глупые слова!Вся жизнь только воскресенье!

Родимов:

Молчи, пустая голова!

Аларих, готский король:

Видел я, в долинах Рогамчался грозный Ахерон.Он глядел умно и строго,точно ехал с похорон.То долина, то горапролетали над водой,то карина, то мара,сбоку хвостик золотой.Бог глядел в земную ось,все, как суп, во мне тряслось,вся шаталась без гвоздейгеометрия костей.Тут открылся коридор,взвился дубом нашатырь,мне в лицо глядел хондор,тучи строгой поводырь.Эй, душа, колпак стихов,разом книги расплоди,сто простят тебе грехов,только в точку попади.Ну, Родимов, дай ладонь!

Родимов:

На ладони скачет конь.

Аларих:

Ты, Родимов, попадья,я как раз тебе судья.

Кулундов (вбегая):

Где мой кушак? Где мой кушак?

Родимов:

Однажды царь лежал в гробу.

Аларих:

Я слышу шёпот, стук и шаг.

Мамаша:

Господь, храни меня, рабу.

Родимов:

Свеча трещала над царем.

Кулундов:

Кушак на мне! Кушак на мне!

Родимов:

Единый Бог сидел втроем.Царица плакала в окне.Царь говорил: мои дворцыстоят пусты, но я вернусь.

Аларих:

Но мне не страшны мертвецы.

Мамаша:

А я покойников боюсь.

Голова на двух ногах:Спи Кулундов, ночью списпи планета под домамивижу я большое пивстало облако над намидремлют бабочки бобровспят овечки под шатромсна сундук и мысли ровоткрываются с трудомно едва светлеет мраквижу я стихов колпаквижу лампы и пучиныиз морской большой пучиныподнимают в мир причинысвои зонтики всегдаспи Кулундов спи Родимовспи Аларих навсегда.

Мамаша:

Однажды царь лежал в болоте…

всё

13 декабря 1930

Он и Мельница

Он:

Простите, где дорога в Клонки?

Мельница:

Перейти на страницу:

Даниил Хармс читать все книги автора по порядку

Даниил Хармс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 1. Авиация превращений отзывы

Отзывы читателей о книге Том 1. Авиация превращений, автор: Даниил Хармс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*