Роберт Бернс - Песни, баллады, стихи
Эпитафия Вильяму Грэхему, эсквайру
Склонясь у гробового входа,— О, смерть! — воскликнула природа: —Когда удастся мне опятьТакого олуха создать!..
Растет камыш среди реки…
Растет камыш среди реки.Он зелен, прям и тонок.Я в жизни лучшие денькиПровел среди девчонок.
Часы заботу нам несут,Мелькая в быстрой гонке.А счастья несколько минутПриносят нам девчонки.
Богатство, слава и почетВолнуют наши страсти.Но даже тот, кто их найдет,найдет в них мало счастья.
Мне дай свободный вечерокДа крепкие объятья —И тяжкий груз мирских тревогГотов к чертям послать я!
Пускай я буду осужденСудьей в ослиной коже,Но старый мудрый СоломонЛюбил девчонок тоже!
Сперва мужской был создан пол.Потом, окончив школу,Творец вселенной перешелК прекраснейшему полу!
Пробираясь до калитки…
Пробираясь до калиткиПолем вдоль межи,Дженни вымокла до ниткиВечером во ржи.
Очень холодно девчонке,Бьет девчонку дрожь:Замочила все юбчонки,Идя через рожь.
Если звал кого-то кто-тоСквозь густую рожьИ кого-то обнял кто-то,Что с него возьмешь?
И какая нам забота,Если у межиЦеловался с кем-то кто-тоВечером во ржи!..
Джон Ячменное Зерно
Трех королей разгневал онИ было решено,Что навсегда погибнет ДжонЯчменное Зерно.
Велели выкопать сохойМогилу короли,Чтоб славный Джон, боец лихой,Не вышел из земли.
Травой покрылся горный склон,В ручьях воды полно…А из земли выходит ДжонЯчменное Зерно
Все так же буен и упрямС пригорка в летний знойГрозит он копьями врагам,Качая головой.
Но осень трезвая идет.И, тяжко нагружен,Поник под бременем забот,Согнулся старый Джон.
Настало время помирать —Зима недалека.И тут-то недруги опятьВзялись за старика.
Его свалил горбатый ножОдним ударом с ног,И как бродягу на правеж,Везут его на ток.
Дубасить Джона принялисьЗлодеи поутру.Потом, подбрасывая ввысь,Кружили на ветру.
Он был в колодец погружен,На сумрачное дно.Но и в воде не тонет ДжонЯчменное Зерно!
Не пощадив его костей,Швырнули их в костер.А сердце мельник меж камнейБезжалостно растер.
Бушует кровь в его котле,Под обручем бурлит,Вскипает в кружках на столеИ души веселит.
Недаром был покойный ДжонПри жизни молодец, —Отвагу подымает онСо дна людских сердец.
Он гонит вон из головыДокучный рой забот.За кружкой сердце у вдовыОт радости поет…
Так пусть же до конца временНе высыхает дноВ бочонке, где клокочет ДжонЯчменное Зерно!
Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом
Зверек проворный, юркий, гладкий,Куда бежишь ты без оглядки,Зачем дрожишь ты в лихорадке,За жизнь свою?Не трусь, — тебя своей лопаткойЯ не убью.
Я понимаю и не спорю,Что человек с природой в ссоре,И всем живым несет он гореВнушает страх, —Хоть все мы смертные и вскореВернемся в прах.
Пусть говорят: ты жнешь, не сея.Но я винить тебя не смею.Ведь надо жить!.. И ты скромнее,Чем все, крадешь.А я ничуть не обеднею, —Была бы рожь!
Тебя оставил я без кроваПорой ненастной и суровой,Когда уж не из чего сноваПостроить дом,Чтобы от ветра ледяногоУкрыться в нем…
Все голо, все мертво вокруг.Пустынно поле, скошен луг.И ты убежище от вьюгНайти мечтал,Когда вломился тяжкий плугК тебе в подвал.
Травы, листвы увядшей ком —Вот чем он стал, твой теплый дом.Тобой построенный с трудом.А дни идут…Где ты в полях, покрытых льдом,Найдешь приют?
Ах, милый, ты не одинок:И нас обманывает рок,И рушится сквозь потолокНа нас нужда.Мы счастья ждем, а на порогВалит беда…
Но ты, дружок, счастливей нас…Ты видишь то, что есть сейчас.А мы не сводим скорбных глазС былых невзгодИ в тайном страхе каждый разГлядим вперед.
Любовь
Любовь, как роза, роза красная,Цветет в моем саду.Любовь моя — как песенка,С которой в путь иду.
Сильнее красоты твоейМоя любовь одна.Она с тобой, пока моряНе высохнут до дна.
Не высохнут моря, мой друг,Не рушится гранит,Не остановится песок,А он, как жизнь бежит…
Будь счастлива, моя любовь,Прощай и не грусти.Вернусь к тебе, хоть целый светПришлось бы мне пройти!
Шотландская слава
Навек простись, Шотландский крайС твоею древней славой.Названье самое прощайОтчизны величавой!
Где Твид несется в океанИ Сарк в песках струится, —Теперь владенья англичан,Провинции граница.
Века сломить нас не могли,Но продал нас изменникПротивникам родной землиЗа горсть презренных денег.
Мы сталь английскую не разВ сраженьях притупили,Но золотом английским насНа торжище купили.
Как жаль, что я не пал в бою,Когда с врагом боролисьЗа честь и родину своюНаш гордый Брюс, Уоллес.
Но десять раз в последний часСкажу я без утайки:Проклятие предавшей насМошеннической шайке!
Заздравный тост
Навек простись, Шотландский крайС твоею древней славой.Названье самое прощайОтчизны величавой!
Где Твид несется в океанИ Сарк в песках струится, —Теперь владенья англичан,Провинции граница.
Века сломить нас не могли,Но продал нас изменникПротивникам родной землиЗа горсть презренных денег.
Мы сталь английскую не разВ сраженьях притупили,Но золотом английским насНа торжище купили.
Как жаль, что я не пал в бою,Когда с врагом боролисьЗа честь и родину своюНаш гордый Брюс, Уоллес.
Но десять раз в последний часСкажу я без утайки:Проклятие предавшей насМошеннической шайке!
Заздравный тост
У которых есть, что есть,— те подчас не могут есть,А другие могут есть, да сидят без хлеба.А у нас тут есть, что есть,да при этом есть, чем есть, —Значит, нам благодарить остается небо!
В горах мое сердце
В горах мое сердце… Доныне я там.По следу оленя лечу по скалам.Гоню я оленя, пугаю козу.В горах мое сердце, а сам я внизу.
Прощай, моя родина! Север, прощай, —Отечество славы и доблести край.По белому свету судьбою гоним,Навеки останусь я сыном твоим!
Прощайте, вершины под кровом снегов,Прощайте, долины и скаты лугов,Прощайте, поникшие в бездну леса,Прощайте, потоков лесных голоса.
В горах мое сердце… Доныне я там.По следу оленя лечу по скалам.Гоню я оленя, пугаю козу.В горах мое сердце, а сам я внизу.
Ты свистни — тебя не заставлю я ждать…
Ты свистни — тебя не заставлю я ждать,Ты свистни — тебя не заставлю я ждать,Пусть будут браниться отец мой и мать,Ты свистни, — тебя не заставлю я ждать!
Но в оба гляди, пробираясь ко мне.Найди ты лазейку в садовой стене,Найди три ступеньки в саду при луне.Иди, но как будто идешь не ко мне,Иди, будто вовсе идешь не ко мне.
А если мы встретимся в церкви, смотри:С подругой моей, не со мной говори,Украдкой мне ласковый взгляд подари,А больше — смотри! — на меня не смотри,А больше — смотри! — на меня не смотри!
Другим говори, нашу тайну храня,Что нет тебе дела совсем до меня,Но, даже шутя, берегись, как огня,Чтоб кто-то не отнял тебя у меня,И вправду не отнял тебя у меня!
Ты свистни — тебя не заставлю я ждать,Ты свистни — тебя не заставлю я ждать,Пусть будут браниться отец мой и мать,Ты свистни, — тебя не заставлю я ждать!
Ода к зубной боли