Kniga-Online.club
» » » » Расул Гамзатов - Суди меня по кодексу любви (стихи и поэма)

Расул Гамзатов - Суди меня по кодексу любви (стихи и поэма)

Читать бесплатно Расул Гамзатов - Суди меня по кодексу любви (стихи и поэма). Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Порою ты послушная

И нежная порою...

Куда бы ни летела ты,

Я за тобой летел,

Чего б ни захотела ты,.

Добыть тебе хотел.

С тобою шли мы: по горам,

Где туч стада лежали,

И к самым разным городам

Мы вместе подъезжали.

Я в сотню девушек влюблен

С одной и той же силой...

Тебя, любовью окрылен,

Сто раз зову я "милой".

В тебе сто девушек любя,

В сто раз сильней люблю тебя!

* * *

С кем поделюсь я обидой своей,

Кому расскажу про печаль-невзгоду?!

С каждым годом весна веселей,

И меньше стихов о ней с каждым годом,

С кем поделюсь я обидой своей,

Кому расскажу про печаль-невзгоду?

Девушки с каждым годом милей,

И меньше стихов о них с каждым годом.

Хожу и думаю столько дней

С кем обидой своей поделиться?

Стихи о самой любимой моей

Печатаются на последней странице.

ЧАША ЖИЗНИ

Она из Чоха, из Ругуджи; он

Поэт Эльдарилав - глашатай страсти,

И, словно красный сокол на запястьй,

Вскормлен глагол, что к милой обращен.

Но знатная у девушки родня,

И здравствует восточная манера:

Отцу невесты сваты офицера

В дар привели арабского коня.

Клыкам подобны скалы с двух сторон,

Чох расположен, словно в волчьей пасти.

Поэт Эльдарилав - глашатай страсти

К возлюбленной на свадьбу приглашен.

Ответить бы отказом, но тогда

Противники сочтут за трусость это.

"Эй, виночерпий!

Чашу для поэта

Скорей наполни!"

крикнул тамада.

"Отравлено вино - не пей вина",

Как смерть бледна, знак подала невеста,

Но за нее,

не двинувшийся с места,

Он гордо чашу осушил до дна.

Вольны враги решить его удел,

Зато у них над словом нету власти,

Поэт Эльдарилав - глашатай страсти,

Держа кумуз, последний раз запел.

И видел он: темнеет вышина,

Горит звезда, как рана в ней сквозная..,

Пью чашу жизни я,

того не зная,

Нто, может быть, оправлена она.

АЙ ЛАЗЗАТ*

Иди в объятия ко мне,

Зачем нам ждать прихода ночи?

Знай, что у сплетниц при луне

Еще старательнее очи.

Таких здесь не было времен,

Чтоб, возвратясь, как из разведки,

Двух не склоняли бы имен

Осведомленные соседки.

Давай обнимемся мы так,

Чтоб тайно сплетницы вздыхали,

И подражанья вещий знак

Влюбленным виделся сквозь дали.

Иди в объятия мои,

Чтоб снег летел, как цвет черешни,

Великий грех не знать любви,

Ведь только любящий безгрешен.

Дороги нету нам назад,

Теперь и вправду мы едины.

И шепчут "аи лаззат" вершины,

И небо вториг: "Ай лаззат!"

Мы в недоступной вышине,

И окружают нас, не старясь,

И восхищение, и зависть,

И звезды, словно при луне.

Значимей прежнего стократ

Простое делается слово.

Ты шепчешь: "Ай лаззат!" - в снова

Тебе я вторю: "Ай лаззат".

*Ай лаззат - как чудно, как хорошо!

* * *

От общего наследия любви

Живет частица и в моей крови.

Не оттого ль рассвет любого дня

Так радостен и светел для меня?

И ночью звезды Млечного Пути

Не оттого ль горят в моей горсти?

От достоянья общего любви

Частица малая - в моей крови.

Лишь с ней одной я был бы богачом,

Когда б в другом не преуспел ни в чем.

Любовь людей - волшебная казна

Хоть раздает себя, а все полна.

И более, чем сам я над казной,

Моя казна трясется надо мной.

* * *

- Скажи, чья радость прочих веселей?

- Того, кто прежде радости не знал.

- Скажи, чье горе прочих тяжелей?

- Того, кто никогда не горевал.

- А мы с тобой, любимая, давно

Все знаем, от веселья до потерь.

- Немудрено нам знать, немудрено,

Ведь жизнь всегда стучалась в нашу дверь...

- Что за окном: закат или восход,

Свистит ли ветер иль поет свирель?

Что за окном: черешня ли цветет

Иль кружится январская метель?

Что за окном, не все ли то равно,

Еще с тобой мы молоды, поверь.

Нальем и выпьем старое вино,

Чтоб жизнь всегда стучалась в нашу дверь.

Прильни щекою к моему плечу,

И я сквозь снег и ночи темноту

Туда с тобою вместе улечу,

Где обнялись два дерева в цвету.

ДОРОГА

Я по гористой дороге иду,

Где притаились капканы-ущелья.

Грозный поток отделяет мечту

От непростого ее воплощенья.

Мне говорили: какая награда

Стоит того, чтобы так изнывать?!

Плюнь на мечту, за которую надо

Драться и жизнью своей рисковать!

Шел я. Метели в пути завывали.

Шел я. Любовь согревала в пути.

Руку друг другу мы подавали

И помогали друг другу идти.

Впрочем, надежды бывали пустыми,

Те, что в начале кружащейся мглы

Ярко горели, да скоро остыли,

Стали обычною кучкой золы.

И, по волнам леденящим кочуя,

В вихрях, ревущих на сотни ладов,

Я сохранил, я сберег это чудо - Чувство,

которому имя - любовь!

* * *

Писал поэт стихи жене:

"Ты свет мой, и звезда, и зорька.

Когда ты рядом - сладко мне,

Когда тебя не вижу - горько!"

Но вот жена - звезда и свет

Явилась, встала у порога.

"Опять ты здесь, - вскричал поэт,

Дай мне работать, ради бога!"

* * *

Высокие травы родимого края

Июньское солнце сжигает дотла.

И я, как трава, увядаю, сгораю,

Хоть мне твоего не хватает тепла.

От ливня июньского никнет пшеница,

Всплывает на озере донная муть.

А мне бы напиться, а мне бы напиться,

А мне бы в бездонных глазах утонуть.

* * *

"Радость, помедли, куда ты летишь?"

"В сердце, которое любит!"

"Юность, куда ты вернуться спешишь?"

"В сердце, которое любит!"

"Сила и смелость, куда вы, куда?"

"В сердце, которое любит!"

"А вы куда, печаль да беда?"

"В сердце, которое любит!"

* * *

Три страстных желанья

одно к одному

Душа во мне пламенно будит...

Еще одну женщину я обниму,

А после - что будет, то будет.

Еще один рог за столом осушу,

За это сам бог не осудит.

Еще один стих о любви напишу,

А после - что будет, то будет.

Я женщину обнял, но словно она

Не та, что светила надежде.

И уксусом кажутся капли вина,

И стих не искрится, как прежде.

И пущенный кем-то обидный хабар *

Над горной летит стороною

О том, что угас моей лихости жар

И конь захромал подо мною.

Себя отпевать я не дам никому,

Покуда

пусть мир не забудет

Еще одну женщину не обниму,

А после - что будет, то будет.

Покуда еще один рог не допью

И, каждое взвесив словечко,

Покуда стрелу не заставлю свою

Попасть в золотое колечко.

Я звезды зажгу у стиха в головах,

И время его не остудит.

И вы удивленно воскликнете: "Вах!"

А после - что будет, то будет.

* Хабар - слухи, вести.

ТРИ ЖЕНЩИНЫ

Три женщины в путь провожали меня.

Одна прислонилась к платану

И бросила вслед,

головы не клоня:

- Забудешь, я плакать не стану.

Вторая стояла близ отчих дверей,

Кувшин она полный держала.

И я услыхал:

- Возвращайся скорей!

- А третья, вздохнув, промолчала.

О первой забыл я за первой горой,

Белевшей под облаком алым,

И с легкой душою в пути о второй

Забыл за вторым перевалом.

Летал и кружил я по сотням дорог,

Подхлестывал время, как плетью,

Но все ж позабыть за горами не мог

Из трех, мной целованных, третью.

И первая, злая, на крыше ждала,

Когда я вернулся к вершинам.

И вышла вторая, добра и мила,

Навстречу мне с полным кувшином.

А третью,

хоть даже не стала встречать,

Забыть не сумею и впредь я.

И будет ночами мне сниться опять

Из трех, мной целованных, третья.

С ЖЕНЩИНОЙ НАЕДИНЕ

Друзья, извините, я к вам не приду,

И вы не звоните ко мне.

Вечер сегодняшний я проведу

С женщиной наедине.

Мы будем вдвоем: только я и она,

Часов остановится ход.

Музыкой сделается тишина

И таинство обретет.

Похожие правом своим на орду,

Дела, не врывайтесь ко мне.

Вечер сегодняшний я проведу

С женщиной наедине.

Пусть, словно за окнами поезда лес,

Закружится вновь голова.

И станут, как звезды на черни небес,

Земные мерцать слова.

Порву я билет на ночной самолет,

Торжественный зал подведу.

Сегодняшний вечер весь напролет

С женщиной я проведу.

* * *

Если ты мужчина, узаконь

И предай огласке повсеместной,

Что мужское сердце - это конь,

Скачущий в горах над самой бездной.

Женщина, а ты мне подтверди

Это ведь не вымысел, а правда,

Что плывет у женщины в груди

Колыбель, покачиваясь плавно.

ТАИНСТВЕННОСТЬ

Смеемся или хмурим брови,

Для нас в любые времена

В раздумий, в поступке, в слове

Таинственность заключена.

Не все понятно для меня,

И рад я мыслить не предвзято

О таинстве рожденья дня,

Перейти на страницу:

Расул Гамзатов читать все книги автора по порядку

Расул Гамзатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Суди меня по кодексу любви (стихи и поэма) отзывы

Отзывы читателей о книге Суди меня по кодексу любви (стихи и поэма), автор: Расул Гамзатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*