Kniga-Online.club

Анна Брэдстрит - Поэзия США

Читать бесплатно Анна Брэдстрит - Поэзия США. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ДЖОЭЛ БАРЛОУ

© Перевод А. Эппель

СКОРЫЙ ПУДИНГ

ПЕСНЬ I

         Вы, дерзки Альпы, кои без препонТесните день и тмите неба склон,Ты, галльский флаг, несущий с этих кручСмерть королям, а нам свободы луч, —Не вас пою. Мой понежней предмет.Не знавший муз, досель он не воспет,Хотя достоин, несравненный, онЖарчайших поэтических пламен.         Воспой его, пиит, поправший страх,Метавший гром в эпических полях!И ты, поющий за полночь певец,О влаге, веселильщице сердец!И ты, что дамы ради тратишь пыл,Поя восторг, который не испил!И я восславлю в назиданье всем,Что́ поутру и всякий вечер ем —Драгой мой Пудинг! Миска, приходи,Порадуй нёбо, вздуй огонь в груди!Тут с молоком, еще струящим пар,Смешался тот без помощи опар,Чей гордый норов молоко уймет,Дабы потом не пучило живот!         Так потеки же, песнь, сладка, гладка,Как сок живой, по взгорку языка!Коль мягки крошки, слог мой возлюбя,Вззвенят, катаясь, как внутри тебя,То даже имя грубое твоеКастальски девы примут как свое —Ему, кому доселе славы несть,Воздаст поэт и все окажут честь.         Но в первости — времен увяжем нить,Дабы твой род и предков проследить.О, что за скво прелестна и в кой век(Пока Колумб свой не провидел брег)Тебя открыла миру? Славный трудБыл безымян. Но имя нарекут.Церера смуглая в тумане днейСмолоть маис решилась меж камней,Сквозь сито дождь просеять золотой,Муку смешать затем с водой крутойИ эту смесь — проворно ну тереть!И смесь разбухла, начала пыхтеть,Потом расти, вздыматься, воркотать,Комки сухие внутрь себя глотать,И ложкой каждый был растерт комок,И вот состав густой возникнуть смог.         Когда б неведомое имя сквоВсплыло к певцу, — столь дивно мастерствоВосславил я б и восхвалил замесИ пудинг бы поднялся до небес.         И если Иллу я воспел доднесь,Ей нову добродетель ставлю здесь, —Нет, — не в Перу́ лишь — восхвалять теперьПристало миловидну солнца дщерь,Но всюду, где лиет лучи оно,Ей всё и вся воздать хвалы должно.         Драгой мой Пудинг, ну не в дивный ль мигВ Савойе ты передо мной возник?!Хоть избродил я мир витым путемИ всяк мне край — свой, каждый дом мне — дом,Я отскитался, дух пришел в себя.Мой давний друг, приветствую тебя!         Вотще я проискал и невпопадТебя в Париже! О развратный град!Там Вакх бесстыжий, пьяных орд кумир,Чуть из пещеры, а уже за пир.Копченый Лондон вымочен в чаю,Там янки не найдет и тень твою,Названием и тем бы был задетСей город. Королевский бы декретПоследовал. Ведь бьет сырая дрожьКрая полночны, ты туда не вхож;Ты, друг, хотя роскошен и могуч,Взыскуешь мягкий дождь и теплый луч.         А здесь, пусть и от дома удалясь,Мы встретились, ликуя и смеясь;И ты тут! Чуть мелькнул твой желтый лик —Индейской кожи цвет признал я вмиг!Ни век тебе, ни почва не вредят,Ни снег альпийский, ни турецкий смрад —Везде, где кукуруза прорастет,Ты царствовать рожден из рода в род.         Но человек изменчив, он посмелТебя именовать, где как хотел:Polanta левантинец, а французPolante, конечно же, на галльский вкус.Да и у нас — о, стыд мне в свой черед! —«Затиркой» пенсильванец тя зовет,А где Гудзон, бельгийцы где живут,Тебя suppawn, съедая, обзовут.Все это наглость — истины тут нет,Уж я-то знаю это с юных лет.Ты — Hasty Pudding скорый, заварной,Тебя отец, бывало, с пылу мой,Сторонник твой неистовый, снималИ так твое названье понимал:«Кипящий скоро на жару котелМаисовый в себя берет помол,И тот мягчает скоро, а потомК столу хладится скоро молоком.Разрезать — боже упаси! И ножСкрежещущий в такую плоть не вхож;Лишь ложке гладкой, пригнанной по рту,Дано приятну черпать густотуИз полной миски, выше всех похвалОбеденный свершая ритуал».Да! это имя, мой прекрасный друг,Для слуха янки — гордый ясный звук.Но нёбо с сердцем чистые моиВсё ж боле ценят качества твои.         О! Есть хулители, и клеветуОни возводят, мол, ты — корм скоту.Двусмысленная шуточка — бог с ней! —Мол, человеки вроде бы свиней.Паскудно слово мне ль не презирать? —С животным благ не стыдно разделять;Вот молоком корова для питьяДоится мне — теленок разве я?И выше ль гений взбалмошных свиней,Ядущих пудинг, мудрости моей,Коль стих мой в похвалу щедрот твоихКуда складней похрюкиванья их?         За песнь не жду награды от тебя,В тебе ведь восхваляю и себя;Тебя любил отец, и пользы дляОн кукурузой засевал поля,И, здоровущий от щедрот твоих,Он граждан породил десятерых —Рожден и я был под твоей звездой,Костяк зерном индейским крепок мой.Прелестны зерна, всяко вы сладки!Вари вас, жарь, туши или пеки —Любое блюдо сладостным почту,Но Скорый Пудинг все же предпочту.         С тобой бороться succotash готов,Смесь недоспелых зерен и бобов.И хоть он маслом желтым умащен,И хоть округ него лежит бекон,И хоть сие прославлено молвой,Мне лучше миска, полная тобой.         Лепешку кукурузну я снедалВ Виргинии. Маисову — едал.Вкусны и та и та — в обеих сихПохоже вещество и слава их;А в Новой Англии в последню кластьПривыкли тыкву — этак часть на часть,Что вкусу лучше, добавляя сласть.Но ставьте предо мною горячиХоть круглы клецки прямо из печи,Хоть «в торбе» пудинг, чью палящу грудь,Обильну жиром, янки любят — жуть!Шарлотку, где, под корочкой светя,Спит яблоко, как в матери дитя,Хлеб желтый, чье лицо точь-в-точь янтарь,Всю снедь индейску, что едали встарь, —Бог с ним со всем. Мне Пудинг — фаворит.И ложка лишь к нему моя летит.

ПЕСНЬ II

         Мешать еду и хитры смеси есть —Желудок убивать и сердце гнесть,В гражданских доблестях ослабить люд,Обжорой стать, а равно тем, что жрут.Поварни Муза сочинила свод,Чтобы с кухарок лил ручьями пот,Чтоб дети не резвились там и тут —Дивя друзей рицины тем, что мрут.         Не так у янки: стол богатый здесьПростыми блюдами уставлен весь,Сбирает домочадцев он и чад,Его обильности хозяин рад;Тут — голод честен, аппетит — велик,Тут на здоровье всё съедают вмиг.Пока в подойник льется молоко,Мать от котла с едой недалеко,Мешалкой надо шевелить в котле,Расставить полны миски на столе,Остынет — домочадцев накормить.Тех — в школу, тех — работать проводить.         Но есть законы и простейших блюд —Природа изощрилася и тут.Хоть скор наш Пудинг, а капризен все ж —Бывает плох, изряден и хорош.Здесь нужен опыт, как во всем всегда,Умения толика и труда.Кто хочет разузнать про то — сиречьВзрастить дитя и взрослого сберечь,И добродетель охранить, покаЕда вздымает жаркие бока,Урок усвойте — Музы глас моей —И, ложки опустив, внемлите ей:         Желаешь быть здоров и бодр всегда? —Любя еду, не избегай труда.Сперва под солнцем в поле помолись,Мол, мать-земля, взрасти нам впрок маис;Для тех, кто за землей привык ходить,В ее привычках милости родить.         И вот послушливый и добрый волДолг отдает тебе за зимний стол;За ним по свежей борозде иди,Зерно златое в ровный ряд клади;Когда ж оно, набухнув, прорастетИ всходом изумрудным в рост пойдет,Тогда питомцу обеспечь призорОт червяка и от ворон-обжор.Насыпь золы по горсти у стеблей —Пройдут дожди, и червь сползет с полей;Пернатый ж вор ударится в побег,Соломенный лишь сделан человек,Как тот, что школяры выносят дляСожженья папы, казни короля.         В сезон же каждый кукурузный рядТы пропаши и промотыжь трикрат.Двойной ведет мотыга пользе счет —Мотыжит летом, а зимой — печет.         Холодный дождь листу б мешал расти,Когда б до Рака солнцу не дойти;Но вот — дошло, и жгуч свирепый луч,Разросся корень, сок бежит, текуч,И ордера коринфского столпомВоздвигся стебель, обрастя листом.Пошли побеги пышны по межам,Сплетался, взбегая по холмам, —Тут им не помогай — твой кончен труд.Пускай под солнцем сами впредь растут;Препоручив его лучам призор,По осени возьмешь великий сбор.         Теперь листва крепка и в высотеШтандартом шевелится на шесте,Млады початки, бахрому клоня,Беременеют, пухнут день от дня;И бремя это стебли клонит вниз,И каждый стебель над межой навис.Качается лесок, он — верный стражЛюбовных незначительных покраж,Он девушку укрыл под свой шатер,Где истомился жадный ухажер.Холм облегчит рукою тот своей,Початками набьет корзину ей;Довольства ж обоюдного итог —Здесь — поцелуй, а свадебка — в свой срок.         Покража ль тут? Но вот луна взошла,Енот проворный вышел из дупла.Что за ночь своровать ему не лень,То белка ловкая сворует в день;Воруют оба, но — в урочный час,Се добродетель редкая сейчас.Пусть крадут малость от трудов людских,Ну много ль надо для запасов их?Хоть и хитры они умом своим,За нами — сила, ибо не по нимСостряпать пудинг. Мы в том мастаки,В уменье сем беспомощны зверки,И знанье это только с нами впредь —Не разделить его им, не воспеть.         Но, дол окрасив в карий цвет, идетОктябрь и урожай с полей берет;В амбар возы влекутся нелегки,Ждет мельник тяжеленные мешки,Поскрипывает мельница слегка,Из жерновов ссыпается мука —Наш Пудинг будущий. Хозяйке в домМешки привозят с золотым добром;Нет, не воспеть, хоть положи труды,Восторг, входящий в дом с мешком еды.Ликуют все, куда ни поглядишь:Детишки, взрослые и всяка мышь.

ПЕСНЬ III

         Короче дни. Верша светило круг,Хоть и сулит нам отдых, но не вдруг.Ночная тень работу денну длитИ темой новой песнь мою дарит.Кто в поле кончил урожай сбирать,Соседей ждет — початки обдирать.Вид радостный: работа что играВершится тут, хоть поздняя пора.Гора огромна горницы середь,На стенках лампы, чтоб вовсю гореть,И нимфы деревенские вокруг,И парни тож не покладают рук.Всё дети кукурузных ед и яств —Работают они не без приятств;Листвой шуршат, дурачатся, поют,Веселый сидр по очереди пьют.         Обдирки правила тут знает всяк:Початки — розны, ну а ежли так —Коль крив попался — слушай общий смех,А красный — поцелуй тебе от всех;А деве попадет початок сей,Стройней, чем стан ее, и губ красней, —Она в кругу счастливца изберет,И живо вскочит целоваться тот.Забав и выдумок не перечесть,Им просто удержу и счету несть;За шутками и сладят с той горой.А кто последний схватит — тот герой.Меж тем хозяйка не жалеет сил,Чтобы на славу пир и в пору был.Ее рукой просеяна еда,Тут — молоко, тут — мисок череда;Ревя, бурля, бесясь, котел кипит —Поток вот так, что мельницу вертит,Преград не зная и не ждя наград,Кипит, ревущ, бурлив и бесноват.         Но вот хозяйка сыплет чисту соль,Потом — муку; густеть, мол, соизволь,На медленном огне попрей, постой,Мешаема неслабою рукой;Тут пособляет муж: мешалкой онВорочает, и труд вознагражден.Все, кто початки чистил, вкруг столаСадятся, и застолица пошла.         Оставим их, поскольку есть для насПредмет полезней, дабы длить рассказ.Ведь существует строгих правил рядПро то, как Пудинг правильно едят.Есть можно, скажем, патокой полив,Как бард, со сластью пользу съединив.Благая снедь! Толк преизрядный в ней,Когда пора настанет зимних днейИ во хлеву корове нелегкоИ злой Борей в ней сушит молоко.         Благословенная корова! Ты —Исток здоровья, пользы, доброты;Мать идола в Египте ты. И я —Покинь я бога — верил бы в тебя!Бывало, я не раз тебя доил!Бывало, золотым зерном кормил!Бывало, я оплакивал с тобойДетей твоих, ведомых на убой!         Вы, парни, знайте цену ей всегда,Накрыть не поленитесь в холода,Давайте тыкву в корм, когда грустна,Пивного сусла тоже и зерна.Весна придет — долги она отдаст;Своим и вашим детям пищу даст.         Итак, вливаю в Пудинг молокаИ Музу этим укрощу пока.Пока она не даст совета нам,Полезного юнцам и старикам:Сперва, мол, влейте в миску молокаИ погрузите в озерцо слегкаКусочки Пудинга. Они пойдутКак бы на дно, но вскорости всплывут.А коль разбухшим им на дне не быть —Плавучий пухлый остров должен всплыть;Он — порция тебе, дабы поесть.Так учат нас отцы, и так и есть.         К сему о ложках. Хороша ль, худа —Не разберешь ты, я же — завсегда.Глубь галльской ложки недостойна губ,Ты ею черпай тощий жидкий суп.Я б за нее там и гроша не дал,Где в сходе вязка масса и металл,Где должно мускулам губным объятьИзгиб спокойный и еду изъять, —То бишь ловчее вкусный груз сгрузить.А миске шире и поплоще бытьПод Пудинг надо б. Форма и объемНеведомы всем тем, кто ни при чем.Едок натасканный, — и только он, —Сего искусства превзошел закон;Лишь музыкальны губы без трудаТочнейшу ложку выберут всегда.Хоть и не в строфах — Музам вряд ли любМир геометра — конус там иль куб,Но формы верной ведомы тропы:Се меньша часть гусиной скорлупы;От бока до средины пополамЕе разделим — вот образчик вам.         А обслюнявился ты — не беда!Как у француза, пусть висит всегдаСалфетка с подбородка. Иль, как я,Ставь миску на коленку — все ж своя;А мудру голову вздери в зенит,И ложка, вверх идя, не обронитНи капли. Буде все же капнет что,Широка миска сразу словит то.

СОВЕТ ВОРОНУ В РОССИИ

Перейти на страницу:

Анна Брэдстрит читать все книги автора по порядку

Анна Брэдстрит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поэзия США отзывы

Отзывы читателей о книге Поэзия США, автор: Анна Брэдстрит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*