Проза и сценки. Драматургия - Даниил Иванович Хармс
Редактор журнала «Стройка»
у тебя математик в голове помойка.Математик
это шар.Редактор
2. С окончательным заглавием
Математик
(вынимая из головы шар)
Это свойство моей головы.Андрей Семенович
Приятное свойство.Математик
А вы думаете, вы лишены этого свойства? Вы так думаете? Неужели вы думаете так?!Андрей Семенович
К чему такое беспокойство! Я не открыл своих пятнадцать карт. Я размышлял февраль и март Всё думал думал, а о апреле Меня весенние лучи согрели.Андрей Семенович – см. 1 и 77;
шар – см. 9 и 32;
<14>. Впервые – Gibian. С. 89–90. Автограф – РНБ.
рассматривая муху – см.: 8, 44, 114, 117, 142, 147; см. также т. 1 наст. собр.;
вот ведь история! – см. выше;
<15>. Впервые – Г. 1971. № 81. Автографы – РНБ.
В отдельном автографе два зачеркнутых варианта заглавия: «Случай, зарегистрированный доктором Галкиным» и «О том, как писатели чутки к словам (водевиль)». Вместо отточий наст. текста – слово во всех случаях написано полностью.
С. Шишман рассказывает о том, что первоначально в тексте было три части; последняя дописана на чтении, устроенном у Введенского по приезде его в Ленинград из Харькова (дата не указывается; Шишман. С. 140–141);
Четыре – см. выше;
<16>. Впервые – Г. 1971. № 81. Автографы – РНБ.
В отдельном автографе после заглавия – зачеркнутый текст первоначального варианта с иными персонажами:
«Вот Андреев не допил бутылку кефира и спрятал ее за окошко.
– Приду и доем, – сказал Андреев.
– Нет, не доешь, – сказал Михельсон.
– А тебя и не спрашивают, – сказал Андреев.
– А с тобой и не разговаривают, дурак ты этакий, – сказал Михельсон
– Кто это дурак? – спросил Андреев».
Андрей Андреевич – см. 110;
не менее двадцати минут – поскольку это вариант числа 2, персонажу должно не повезти; см.: 7, 8, 10, 15, 16, 19, 21, 22, 32, 36, 42, 55, 62, 83, 97, 118, 120–122, 127, 128, 132, 143<25>, 144, 149, 163, 174, 184, 191, 199; см. также т. 1 наст. собр.;
увидел сон – см. выше;
<17>. Впервые – CR. 1969. № 14. С. 80–84. Автографы – РНБ.
Макаров – см. 96 и ниже;
МАЛ ГИЛ – возможно, это палиндром известного Хармсу слова ГОЛЕМ (в древнееврейском без гласных – ГЛМ), означающего воплощение, которое в трансформации Хармса превращено в развоплощение – то, что произошло с Петерсеном, попавшим, вероятно, в мир четырех измерений, где самая совершенная фигура – шар (по оккультным представлениям); отсюда шары;
<18>. Впервые – Г. 1971. № 81. Автограф – РНБ.
Петров – см. прим. 36;
<19>. Впервые – CR. 1969. № 14. Р. 80. Автограф – РНБ.
<20>. Впервые – Г. 1971. № 81. Автографы – РНБ.
Петраков-Горбунов, Макаров – см. выше;
Серпухов – см. 31 и 33;
<21>. Впервые – Gibian. P. 59–60. Автографы – РНБ.
P. Айзлвуд находит в наст. тексте пародию на чеховскую традицию (Aizlwood. Р. 100).
Евдоким Осипович, Ольга Петровна – как-будто персонаж Козьмы Пруткова Евдоким Петрович («Любовь и Силин») поделился с персонажами наст. текста своими именем и отчеством;
<22>. Впервые – Г. 1971. № 81. Автографы – РНБ.
В отдельном автографе текст начинается со слов: «Это конечно довольно странная история». Первоначальные варианты фамилии Тикакеева: Ерофеев и Тимофеев.
ударил им Коратыгина по голове – далее в отдельном автографе: «Коратыгин, извините за выражение, пёрнул и умер»;
Коратыгин – в ином написании см. т. 1 наст. собр., 44
<23>. Впервые – Gibian. Р. 102. Автограф – РНБ.
<24>. Впервые – Г. 1971. № 81. Автограф – РНБ.
Сон – см. выше;
к Таврическому саду – см. 78;
<25>. Впервые – CR. 1969. № 14. Р. 80–84. Автограф – РНБ.
Ср. с 25 и т. 1 наст. собр., 137 с теми же персонажами, кроме Каблукова (которого см.: т. 1 наст. собр., 106 и 177) и Широкова.
Обратим внимание, как не слишком «опасные», по Хармсу, числа шесть и четыре сводятся в конце-концов к числу два – роковому в его нумерологии.
оторву ногу – как уже видели, это мотив «антинаучных» текстов Хармса, опровергающих претензии науки на непротиворечивую и целостную систему описания мира и человека (см. также: 1, 25, 89, 90, 99, 111, 131, 132 и т. 1 наст. собр.);
<26>. Впервые – Gibian. Р. 104–106. Автографы – РНБ.
В отдельном автографе посвящение отсутствует.
Напомним о дискредитирующем отношении Хармса к истории в связи с его концепцией времени (см.: 1, 26, 53, 62, 200).
В. Н. Петров – о нем и его воспоминания о Хармсе см.: Александров III. С. 184–213.
Иван Иванович Сусанин – Хармс настолько увлечен «размножением»