Павел Лебедев - Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны
Солдатская боевая песня, выделившаяся из поэмы Александра Твардовского «Василий Теркин». Свободно исполняется на мотив русской народной песни «Ой, при лужке, при лужке». Текст опубликован в газете 6-й гвардейской армии бывшего Ленинградского фронта «Сталинская гвардия» от 25 декабря 1945 г.
ПЕХОТА
Холодный огонь непогоды,Прожектор уперся в зенит.Тяжелая обувь похода По мерзлому грунту звенит.
Натружены до крови ноги,Но только вперед и впередУпрямая воля дорогиСолдатскую ярость ведет.
Нет сил с непогодой бороться,И стужа сердца леденит,Но сзади глазами сиротстваВослед им Россия глядит!
И глухо седыми ночамиВ холодный и мутный просторСтучит по дорогам молчаньяСолдатских сапог приговор.
Фронтовая песня, созданная в ритме русской народной песни «Раскинулось море широко». Автор текста — поэт Иосиф Уткин. Впервые текст опубликован в газете 3-й ударной армии Калининского фронта «Фронтовик» от 14 апреля 1943 г.
СЛАВА ШТЫКУ
На полях России прежнейВраг всегда ломал клыки.В битвах тех всего надежнейБыли русские штыки.
На Неве и под ПолтавойВ громе мощного «ура»Штык венчался грозной славойПод знаменами Петра.
Героический Суворов —Русской славы исполин —В европейские просторыВбил штыком российский клин.
Бородинского сраженьяНе забыть вовек врагу:Доказал свое значеньеШтык в двенадцатом году.
На Малаховом кургане,Вызывая смертный страх,Сотни вражьих тел таранил Штык, не дрогнувший в боях.
И теперь, когда лавинойГад фашистский подступил, —Славы исконной былиннойРусский штык не посрамил!
Автор текста — фронтовик Н. Ефимов. Текст опубликован под лозунгом «Будь мастером штыкового боя! Удар штыком победно завершает битву» в газете 38-й армии Юго-Западного фронта «За счастье Родины» от 11 июля 1942 г.
Песня создана в ритме и на мелодию известной песни гражданской войны на слова партизана Петра Парфенова «По долинам и по взгорьям».
ВИНТОВОЧКА
Винтовочка русская,По фашистам бей,Винтовочка русская,Немцев не жалей!
Днем и ночью вместе мы,Вместе ходим в бой,Как солдатской честью,Я дорожу тобой.
Трехлинейка тульская,Не жалей свинца,Ты подруга вернаяКрасного бойца.
Сколько раз сражались мыВ пламени огня,Сколько раз спасала ты,Спутница, меня!
Винтовочка русская,По фашистам бей,Винтовочка верная,Немцев не жалей!
Солдатская походно-боевая песня военных лет. Автор текста — старший лейтенант Л. Селиванов. Текст вместе с другими материалами о русской винтовке опубликован на второй странице под лозунгом «Бей, винтовка, метко, ловко!» в газете 33-й армии Западного фронта «За правое дело» от 5 марта 1914 г.
БОЕВАЯ ПОДРУГА
Боевая подруга — винтовка,Сколько вместе с тобою прошли!Били немцев бесстрашно и ловкоНа полях украинской земли.
Я с тобой подружился недаром,И теперь без тебя — ни на шаг.Бьем фашистов могучим ударомВ этих белых нерусских горах.
Ходит злая метель, завывая,Среди горных хребтов и долин.Что ж, подруга моя боевая,
Нам дорога одна — на Берлин!
Фронтовая походная песня, созданная в ритме и на мелодию «Марша трактористов» («Ой вы, кони, вы кони стальные…») композитора Исаака Дунаевского и поэта Василю Лебедева-Кумача из довоенного кинофильма «Богатая невеста». Автор текста — младший сержант П. Кретинин. Текст опубликован под рубрикой «Красноармейское творчество»] газете 53-й армии Второго Украинского фронта «Родина зовет» от 2 февраля 1945 г.
МОЯ ВИНТОВКА
Как бы занят делом ни был,Вечерком и поутруЯ, подняв винтовку к небу,В дуло, щурясь, посмотрю.
Дуло блещет ярче стекол.Если ж нет — тотчас приказ:«Ну-ка, тряпочка и шомпол,Удалить с металла грязь!»
Дорожу винтовкой чистой,Да и как не дорожить —Я однажды смог фашистаЗа километр уложить!
Сколько раз она, бывало, —В битве меткость дорога! —Жизнь солдатскую спасала,Уничтоживши врага.
И, винтовку обтирая,Говорю сегодня я:«Боевая, фронтовая,Трехлинейная моя!»
Солдатская боевая песня, созданная в Германии по окончании Великой Отечественной войны. Автор текста — старший лейтенант В. Кочеров. Газета 8-й гвардейской армии бывшего Первого Белорусского фронта «На защиту Родины» от 13 декабря 1945 г.
Песня написана в ритме и на мелодию русской народной песни на слова поэта Н. А. Некрасова «Коробушка».
СНАЙПЕР ВСЕГДА НАСТУПАЕТ
Не вскрикнут в поле вороны,Не вздрогнут ковыли —Тропою потаенноюЗдесь снайперы прошли.
Мы скрыты маскировкою,Пройдет легко нога —Искусством да уловкоюВыманивай врага!
Враги засели в логове,В урочище глухом —Горячей пулей-оловомФашисту рот зальем!
Безмолвствуют кустарники,Кругом тихи снега.Лови в прицел, напарник мой,Живую цель — врага!
Следи за каждой веткою,Тропой в несжатой ржи,Фашиста пулей меткоюНавеки уложи!
За счастье нашей Родины,За отчий старый дом,За робкий цвет смородины,Березку под окном.
Всегда мы в наблюдении,Рука у нас тверда.Везде мы в наступлении И бьем врагов всегда!
Молчат кусты машистые —Не верим в тишину.Всегда ведем с фашистамиМы, снайперы, войну!
Фронтовая походная песня. Автор текста — поэт-фронтовик Яков Шведов. Текст вместе с другими материалами опубликован под лозунгом «Шире развертывайте соревнование снайперов! Еще метче огонь по гитлеровцам!» в газете 40-й армии Воронежского фронта «За победу» от 12 ноября 1942 г. Под заголовком песни — примечание: «Песня снайпера на мотив „С неба полуденного, жара, не подступи“».
АВТОМАТЧИК
Над дорогой фронтовоюОпускается закат.Замолчал во время бояБезотказный автомат.
Не искал за жизнь поруки,Смерть свою не счел бедой,На песке раскинул рукиАвтоматчик молодой.
Бил фашистов парень метко,Бил один за семерых —Прикрывал отход разведки,Спас товарищей своих.
При дороге запыленнойПод ракитовым кустомАвтоматчик спит спокойноНа песке на золотом.
Солдатская лирическая песня, созданная в дни оборонительных боев под Ленинградом. Автор текста — фронтовик Владимир Калачев. Текст опубликован под рубрикой «Фронтовая лирика» в газете 2-й ударной армии Ленинградского фронта «Отважный воин» от 24 марта 1943 г.
ПЕСЕНКА О ППШ
Хороша в бою «катюша»,Пушка тоже хороша.Но, пожалуй, лучше прочихМой дружище — ППШ.
С ним и весело и ловко,И хорош он потому,Что и пушка и винтовка —Все сопутствуют ему.
Всяк свое оружье хвалит,Но глядеть всегда я рад,Как он косит, как он валит,Как он режет — автомат.
За рекой, за горной кручей Пули веером летят —То врагов разит могучий,Самый лучший автомат.
За рекой, за горной кручейНемцы сбилися с пути —Как от смерти неминучей,Им от пули не уйти.
Хороша в бою «катюша»,Да и пушка хороша.Но, пожалуй, лучше прочихМой дружище — ППШ.
Песня создана в дни боев в Литве. Легко исполняется на мотив русской народной песни «Коробушка». Автор текста — фронтовой журналист гвардии майор Иосиф Оратовский. Текст опубликован на второй странице под шапкой «Автомат — солдату брат» в газете 2-й гвардейской армии Первого Прибалтийского фронта «В атаку» от 18 декабря 1944 г.