Генрик Ибсен - Драмы. Стихотворения
Кузнец
(сбрасывая куртку)
С толку не собьете!
Переселенка
(Сольвейг)
Видала ты, в каком он здесь почете?
Осе
(появляясь с палкой в руке)
Сынок мой здесь? Исколочу озорника!Побью и душу облегчу свою!
Кузнец
(закатывая рукава)
Такая палка для него легка!
Некоторые
Прибьют его, свинью!
Другие
Раскиснет он в бою.
Кузнец
(поплевав на руки и кивнув Осе)
Убью!
Осе
Еще чего? Попробовать посмей!Узнаешь остроту моих ногтей.А где он?
(Крича на весь двор.)
Пер!
Жених
(вбегая)
Эх, чертова судьбина!..Отец и мать, сюда!..
Отец
Да что случилось?
Жених
Пер Гюнт…
Осе
(вскрикивая)
Они убили сына!
Жених
Взгляни на скалы, сделай милость!
Толпа
С невестой!
Осе
(опуская палку)
Чудище!
Кузнец
(ошеломленный)
Хвастун безбожныйИдет по краю гибельных высот!
Жених
(плача)
Ее, как поросеночка, несет!
Осе
(грозя Перу)
Дай бог тебе сорваться!
(В ужасе вскрикивая.)
Осторожней!
Владелец Хэгстеда
(выбежав из дому с непокрытой головой, бледный от злости)
За похищение невесты он умрет!
Осе
Так я вам и позволю, жалкий сброд!
Действие второе
Узкая горная тропа. Раннее утро. С горы быстро сбегает Пер Гюнт. Он сердит. Ингрид, одетая в то, что уцелело от подвенечного платья, стремится его удержать.
Пер Гюнт
Прочь!
Ингрид
(плача)
А как же то, что было?
Пер Гюнт
Будешь плакаться потом!
Ингрид
(ломая руки)
Обманул!
Пер Гюнт
Заголосила!Мы отсюда врозь пойдем.
Ингрид
Да ведь грех связал хотя бы…
Пер Гюнт
Век припоминают бабы,Как пред чертом были слабы.Лишь одна чиста!..
Ингрид
Да кто же?
Пер Гюнт
Уж не ты.
Ингрид
Однако кто ж?
Пер Гюнт
Ты ступай, куда идешь!К батюшке!
Ингрид
Ты мне дороже!
Пер Гюнт
Замолчи!
Ингрид
Сейчас ты тожеЛжешь!
Пер Гюнт
Ручаюсь головой!
«Пер Гюнт»
Ингрид
Обольстил и, значит, драла?
Пер Гюнт
От тебя мне проку мало!
Ингрид
Да ведь Хэгстед будет твой!
Пер Гюнт
К материнскому подолуЛьнешь с молитвенником ты ли?Ты ли взор склоняешь долу?Косы у тебя ль златые?Ну?
Ингрид
Нет, но…
Пер Гюнт
КонфирмоваласьТы весной?
Ингрид
Нет, я к весне…
Пер Гюнт
Разве ты робка очами?Разве ты откажешь мне?
Ингрид
Спятил он, святые с нами!
Пер Гюнт
При тебе ль я чист вполне?Ну?
Ингрид
Послушай…
Пер Гюнт
Что ж осталось?
(Собирается уходить.)
Ингрид
Удерешь — что ты за гнусь,Все узнают.
Пер Гюнт
Что ж такого?
Ингрид
Женишься — так станешь сноваБогачом.
Пер Гюнт
Я не стремлюсь.
Ингрид
(заливаясь слезами)
Соблазнил!
Пер Гюнт
Сама пошла ты.
Ингрид
Грусть брала.
Пер Гюнт
А я был пьян.
Ингрид
(с угрозой)
Ты заплатишь за обман!
Пер Гюнт
Понакладнее без платы.
Ингрид
Все продумано?
Пер Гюнт
Сполна.
Ингрид
Быть расчетливей пора бы…
(Спускается.)
Пер Гюнт
(минуту помедлив, кричит ей вслед)
Позабыть ее могут бабы,Как они пред чертом слабы!
Ингрид
(обернувшись, глумливо кричит)
Есть одна!
Пер Гюнт
Да, лишь одна!
Уходят в разные стороны.
_____Горное озеро, кругом болота. Надвигается гроза. Осе, в отчаянье крича, озирается по сторонам, Сольвейг едва за ней поспевает. Поодаль за ними идут переселенцы с Хельгой.
Осе
(размахивая руками и хватаясь за волосы)
Против меня все нынче восстало,Небо, и воды, и грозные скалы;Сбивает гроза его с верной дороги,Стали болота засасывать ноги,Камней на него низвергается град,А люди? Его прикончить хотят!Но ты сохрани его, господи правый!Поверь, что попутал сыночка лукавый!
(Оборачиваясь к Сольвейг.)
«Да как же попутал?» — задашь ты вопрос.Он всё небылицы нелепые нес,Он лишь на словах во всем был мастак,Он взяться за дело не мог никак.Хоть смейся, хоть плачь, только вот он, ответ;Немало мы в жизни изведали бед,Открою тебе: мой покойный супругВсегда был пьянчуга из самых пьянчуг,Болтался повсюду, спуская добро,А мы, сидя дома, любили с малюткойЗабыться за сказкой какой или шуткой;Судьбину нам вытерпеть было хитро.И радости мало, что правду мы знали, —Нам скинуть бы тяготы, что нависли,Да разогнать недобрые мысли!Известно: кто пьет, кто мечтает в печали.И вместе со мной грезил, стало быть, он,Что смел королевич и злобен дракон,Что дев похищают. Пойми, отчегоТак все и сидит в голове у него.
(Снова вскрикивая в ужасе.)
Ох, леший какой, водяной, что ли, это?Пер! Пер! Выходи! Он поблизости где-то.
(Взбегает на пригорок и глядит на озеро.)