Kniga-Online.club
» » » » Уильям Вордсворт - Волшебный дом

Уильям Вордсворт - Волшебный дом

Читать бесплатно Уильям Вордсворт - Волшебный дом. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Строки, написанные раннею весной

В прозрачной роще в день весеннийЯ слушал многозвучный шум.И радость светлых размышленийСменялась грустью мрачных дум.

Все, что природа сотворила,Жило в ладу с моей душой.Но что, – подумал я уныло, —Что сделал человек с собой?

Средь примул, полных ликованья,Барвинок нежный вил венок.От своего благоуханьяБлаженствовал любой цветок.

И, наблюдая птиц круженье, —Хоть и не мог их мыслей знать, —Я верил: каждое движеньеДля них – восторг и благодать.

И ветки ветра дуновеньеЛовили веером своим.Я не испытывал сомненья,Что это было в радость им.

И коль уверенность моя —Не наваждение пустое,Так что, – с тоскою думал я, —Что сделал человек с собою?

Странствующий старик. Покой и умирание

Зарисовка

Не возбуждая любопытства птиц,Облюбовавших придорожный куст,Он все идет – лицо его, шаги,Походка выражают лишь одно;И в сгорбленной фигуре, и в глазахТаится не страдание, но мысль:Он весь – само бесстрастье, он из тех,Кто позабыл усилья, для когоОни излишни вовсе, он из тех,Кого долготерпенье привелоК столь кроткому смиренью, что емуТерпеть уже нетрудно. И покойЕго так совершенен, что юнцыЗавистливо взирают на него.На мой вопрос, куда он держит путь,С какою целью, он ответил так:«Иду я в Фелмут к сыну своему.Он ранен был в сражении морском.Сейчас в больнице умирает он,И я хочу успеть проститься с ним».

Всё наоборот

Вечерняя сцена

Встань! Оторвись от книг, мой друг!К чему бесплодное томленье?Взгляни внимательней вокруг,Не то тебя состарит чтенье!

Вот солнце над чредою горВослед полуденному зноюЗеленый залило просторВечерней нежной желтизною.

Как сладко иволга поет!Спеши внимать ей! Пенье птицыМне больше мудрости дает,Чем эти скучные страницы.

Послушать проповедь дроздаСтупай в зеленую обитель!Там просветишься без труда:Природа – лучший твой учитель.

Богатство чудное своеОна дарует нам с любовью.И в откровениях ееВеселье дышит и здоровье.

Тебе о сущности добраИ о твоем предназначеньеРасскажут вешние ветра,А не мудреные ученья.

Ведь наш безжизненный язык,Наш ум, холодный и бесстрастный,Природы искажают лик,Разъяв на части мир прекрасный.

Искусств не надо и наук —В стремленье к подлинному знаньюТы сердце научи, мой друг,Вниманию и пониманью.

Жалоба оставленной индианки

Если северный индеец заболевает в дороге и не может продолжать путешествие со своими соплеменниками, его оставляют одного, накрыв оленьими шкурами и обеспечив, по возможности, запасом воды, пищи и дров. Ему сообщают дальнейший маршрут, и если больной не догоняет своих товарищей, то погибает в одиночестве среди снежной пустыни, разве только, на его счастье, другое племя не набредает на него. Излишне добавлять, что женщины подвергаются той же участи, и даже чаще мужчин. Об этом можно прочесть в интересной книге Хирна «Путешествие от Гудзонова залива к Северному Ледовитому океану». По свидетельству того же автора, когда северное сияние перемещается в атмосфере, в небе раздается треск. Это явление упомянуто в первой строфе нижеследующего стихотворения.

О если б смерть взяла меняК приходу завтрашнего дня!Сиянье северное мнеКак будто грезится во сне.Однако этот яркий блескЯ созерцаю наяву,И в небесах я слышу треск,И все еще живу.О если б смерть взяла меняК приходу завтрашнего дня!

Костер мой умер, и дроваПогибли в нем, а я жива.Лежит на мертвых углях лед,И я погасну в свой черед.Как все, желала я тепла,Одежды, пищи и огня.С тех пор, как я занемогла,Ничто не радует меня.Я от всего отрешена,И смерть мне больше не страшна.

Напрасно отказалась я,Чтоб на санях меня, друзья,Еще хоть день тащили вы —Упала духом я, увы!Недуг мой словно отступил,Едва лишь скрылись вы из глаз.Ах, отчего, набравшись сил,Я догонять не стала вас!Мои мучения прошли,Когда исчезли вы вдали.

Сынок, тебя другая матьОтныне будет обнимать!Какой же ты послал мне взгляд,Когда из рук моих был взят!Как взрослый, ты напрягся весь,Да так, что, если б только мог,Не дал бы мне погибнуть здесь:Один бы сани поволок.Но, как несчастное дитя,Ко мне ты рвался миг спустя.

Моя отрада! Мальчик мой!Дня два еще мне быть живой.Но ты, родимый, обо мнеНе плачь в далекой стороне.Друзья, когда бы мой приветМог ветер донести до вас,Спокойно – в том сомненья нет —Я встретила бы смертный час.Хочу увидеть вас опятьИ многое еще сказать.

Вы, верно, вязнете в снегу,Я вас догнать еще могуИ вновь увидеть свой шатер.Но нынче умер мой костер,Окреп безжалостный мороз,И превратилась в лед вода,И волк еду мою унес,В ночи прокравшийся сюда.Осталась я совсем одна,И смерть мне больше не страшна.

Как рано рвется жизни нить!Уж мне и суток не прожить.Я вижу только снег вокруг,Ни ног не чувствую, ни рук.Ушла б я с легкою душой,Когда бы на один лишь мигПокинутый ребенок мойЕще к груди моей приник!Но, видно, смерть возьмет меняК приходу завтрашнего дня.

Осужденный

Несравненный закат заливал небеса.Я стоял на вершине горы.И звенели восторгом луга и лесаВ ожиданье вечерней поры.

«Для чего же прекрасные эти местаПокидать нам?» – я молвил с тоскойИ в глубокой печали спустился туда,Где томился несчастный изгой.

Гулким эхом шаги отдавались мои.Тусклый луч сквозь решетку проник.И увидел я узника: он в забытьиГоловой обреченно поник.

Были частые вздохи его тяжелы.Отрешенный почти от всего,Он уныло глядел на свои кандалы,Приковавшие к смерти его.

Он едва сохранял человеческий вид,Не заботясь о плоти своей.Но, казалось мне, сердце его тяготитТо, что муки телесной страшней.

Он разрушил себя, отравил свою кровь,И в душе его было черно.И злодейство, как будто свершенное вновь,Проступало на нем, как пятно.

Коль в хоромы свои короля приведут,Обагрившего кровью поля,Утешенья рассудка всегда сберегутБезмятежный покой короля.

Но страдалец не может забыть ничего, —Не ослабнет мучительный гнет,Даже если казнящая совесть егоУспокоится вдруг и уснет.

И когда нестерпимая тяжесть цепейЕго хрупкие кости сожмет,И в бреду на убогой циновке своейОн промается ночь напролет,

И когда этот склеп охраняющий песДико взвоет ночною порой, —Он почувствует ужас корнями волос,Боль пронзит его сердце иглой.

На меня устремил он исполненный слез,Помутненный отчаяньем взор.В этом взоре прочел я безмолвный вопрос,Обращенный ко мне, как укор.

«Безутешная жертва! Глядит на тебяНе докучливый гость, не судья.Я пришел с милосердьем к тебе, и, скорбя,Разделю твои горести я.

Будь на то моя власть, для тебя бы я смогБлагодатную почву найти,И туда пересаженный мной, как цветок,Ты сумел бы опять расцвести».

Мальчик

Был мальчик. Вам знаком он был, утесыИ острова Винандра! Сколько раз,По вечерам, лишь только над верхамиХолмов зажгутся искры ранних звездВ лазури темной, он стоял, бывало,В тени дерев, над озером блестящим.И там, скрестивши пальцы и ладоньСведя с ладонью наподобье трубки,Он подносил ее к губам и крикомТревожил мир в лесу дремучих сов.И на призыв его, со всех сторон,Над водною равниной раздавалсяИх дикий крик, пронзительный и резкий.И звонкий свист, и хохот, и в горахГул перекатный эха – чудных звуковВолшебный хор! Когда же, вслед за тем,Вдруг наступала тишина, он частоВ безмолвии природы, на скалах,Сам ощущал невольный в сердце трепет,Заслышав где-то далеко журчаньеКлючей нагорных. Дивная картинаТогда в восторг в нем душу приводилаСвоей торжественной красой, своимиУтесами, лесами, теплым небом,В пучине вод неясно отраженным.

Его ж уж нет! Бедняжка умер рано,Лет девяти он сверстников оставил.О, как прекрасна тихая долина,Где он родился! Вся плющом увита,Висит со скал над сельской школой церковь.И если мне случится в летний вечерИдти через кладбище, я готовТам целый час стоять с глубокой думойНад тихою могилой, где он спит.

Скала Джоанны

Перейти на страницу:

Уильям Вордсворт читать все книги автора по порядку

Уильям Вордсворт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Волшебный дом отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный дом, автор: Уильям Вордсворт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*