Виктор Гюго - Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения
Все испанцы покрывают головы.
(Карлосу.)С покрытой головойУ нас есть право пасть на плахе пред тобой.
(К пленникам.)Я, Сильва, Лара, ваш по праву рода, чести, —Хуан Арагонский я; я, графы, с вами вместе.
(Свите короля и страже.)Хуан Арагонский я! Король! О палачи,Расширьте эшафот. Точите все мечи!
(Присоединяется к арестованным вельможам.) Донья СольО небо!
Дон КарлосЯ забыл, что есть вражда меж нами.
ЭрнаниНо тот, кто оскорблен, хранит ее годами.Обида — пусть о ней обидчик позабыл —В обиженной груди рождает прежний пыл.
Дон КарлосНо я властитель твой, я сын отцов, что былиГрозой твоим отцам и часто их казнили.
Донья Соль (бросаясь на колени перед императором)Прощенье, властелин! Молю вас всей душой!Пусть с ним умру и я! Возлюбленный он мой,Супруг мой. Им одним дышу я. Что за муки!О, если б нас убить могли вы без разлуки!Я здесь у ваших ног, я умоляю вас!Как вам империя, мне дорог он сейчас!Прощенье!
Дон Карлос пристально смотрит на нее.
Что за мысль во взгляде вашем стынет?
Дон КарлосЧто ж! Альбатеры цвет, Сегорбы герцогиня,Маркиза Монруа, — вставайте, донья Соль!
(Эрнани.)Все имена, Хуан!
ЭрнаниКто говорит? Король?
Дон КарлосНет, император.
Донья Соль (поднимаясь)О!
Дон Карлос (показывая на нее Эрнани)Вот, герцог, вам супруга!
Эрнани (обращая взор к небу, заключает донью Соль в свои объятия)О небо!
Дон Карлос (дон Руй Гомесу)Мой кузен, они любить друг другаДостойны. Сильвы честь не снизит Арагон.
Дон Руй Гомес (мрачно)Не честь моя скорбит.
Эрнани (глядя с любовью на донью Соль, обнимает ее)С врагом я примирен!
(Отбрасывает кинжал.) Дон Руй Гомес (про себя, глядя на обоих)Дать волю гневу? Нет! Безумное желанье!Они лишь оскорбят твой возраст состраданьем.Сгорай без пламени, от всех страданье скрой,Будь тверд, чтоб не могли смеяться над тобой!
Донья Соль (в объятиях Эрнани)О герцог мой!
ЭрнаниВ душе — одной любви сиянье.
Донья СольО счастье!
Дон Карлос (положив руку на грудь, про себя)Погаси, душа, свое пыланье,Пусть разума теперь царит холодный свет.Взамен любовных дум, которых больше нет,Германия со мной, и Гент мой, и Кастилья.
(Устремив взор на свое знамя.)Я император, я орел, простерший крылья;В груди своей несу не сердце — щит с гербом.
ЭрнаниВы Кесарь!
Дон Карлос (к Эрнани)Дон Хуан, достоин ты во всемТого, чем славен род.
(Показывая на донью Соль.)И девушки прелестной.Склонись!
Эрнани преклоняет колени. Дон Карлос, сняв с себя цепь Золотого руна[444], надевает ее ему на шею.
Прими мой дар.
(Обнажив шпагу, ударяет его три раза по плечу.)Служи мне, герцог, честно!Вот званье рыцаря теперь тебе дано!
(Подняв его, заключает в свои объятия.)С тобой иная цепь, и лучшее Руно,Какого нет со мной, — пусть я наследник Рима, —Объятье женщины, что любит и любима.Ты счастье обретешь, я — лишь имперский трон.
(К заговорщикам.)Имен не помню я. Месть, ненависть, закон —Я все хочу забыть. Я всем дарю прощенье!Вот то, что миру я сказал бы в поученье.За Карлом Первым, чей был королевский трон,Карл Пятый следует, и император он.В глазах Европы всей величество в коронеНе сирота в слезах — империя на троне!
Заговорщики (падают на колени)Да здравствует наш Карл!
Дон Руй Гомес (дон Карлосу)Один я ни при чем.
Дон КарлосИ я!
Дон Руй Гомес (в сторону)Я с ним не схож. Я в мщенье тверд моем!
ЭрнаниКто всех нас изменил?
Все (солдаты, заговорщики, вельможи)Дружней поднимем кликиВ честь Карла Пятого.
Дон Карлос (обращаясь к гробнице)Не я, а Карл Великий!Оставьте нас вдвоем.
Все уходят.
Явление пятое
Дон Карлос, один.
Дон Карлос (преклоняет колено перед гробницей)Доволен ли ты мной?От королевских уз свободен я душой?Скажи, сумел ли я уйти от жизни старой?Соединил свой шлем я с римскою тиарой?На мировую власть имею ль право я?Уверен ли мой шаг? Пряма ль тропа мояСредь варварских руин, которую со славойТы проложил для нас стопою величавой?От твоего ль огня я факел засветил?Твой голос понял ли, встающий из могил?Ах, я совсем один перед величьем власти.Я миром окружен, где воют, бьются страсти:Уплаты ищет Рим, пора смирить датчан,Франциск, Венеция, там Лютер, Сулейман[445],Там тысячи клинков во мраке ждут чего-то.Ловушки, западни, враги, враги без счета,Десяток стран, что страх внушают королям.И этим хаосом я должен править сам!Я спрашивал тебя: в чем тайна управленья,С чего начать? И ты ответил мне: «С прощенья!»
Действие пятое
СВАДЬБА
Сарагоса. Терраса арагонского дворца. В глубине балюстрада лестницы, теряющаяся в саду. Направо и налево две двери, выходящие на террасу, которую в глубине сцены замыкает балюстрада с двумя рядами мавританских аркад; сквозь них видны дворцовый парк, фонтаны в тени деревьев, боскеты с блуждающими среди них фонариками и в глубине — готические и арабские вышки освещенного дворца. Ночь. Слышны отдаленные фанфары. Маски, домино, рассыпанные тут и там, время от времени поодиночке или группами проходят по террасе. На авансцене группа молодых вельмож, с масками в руках, смеется и шумно разговаривает.
Явление первое
Дон Санчо де Суньига, граф де Монтерей; дон Матиас Сентурион, маркиз д’Альмуньян; дон Рикардо де Рохас, граф де Касапальма; дон Франсиско де Сотомайор, граф де Велалькасар; дон Гарси Суарес де Карбахаль, граф де Пеньяльвер.
Дон ГарсиО счастья светлый день! Да здравствует невеста!
Дон Матиас (смотрит с балкона)Вся Сарагоса здесь. На улицах нет места.
Дон ГарсиПри свете факелов нет свадьбы веселей,Нет ночи сладостней, влюбленных нет милей!
Дон МатиасВсё император наш!
Дон СанчоКогда в ночном покоеДля хитростей любви с ним вместе шли мы двое,Кто мог бы нам сказать, чем кончится игра?
Дон Рикардо (прерывая его)Я был там.
(Другим.)Слушайте. Все рассказать пора.Три сердца пылкие: король, бандит, придворный,Одною женщиной плененные, упорноСтремились к ней — и кто ж из них достиг побед?Бандит!
Дон ФрансискоНо странного, мне кажется, здесь нет.И счастье, и любовь, куда ни кинешь взоры, —Взлет меченых костей. Выигрывают воры!
Дон РикардоДостиг богатства я среди чужих услад.Сначала граф и гранд, потом в дворце алькад.Я даром времени не потерял, признаться.
Дон СанчоСтарались королю вы чаще попадаться —Вот тайна.
Дон РикардоНикому не уступал я прав.
Дон ГарсиИ жили вы всегда за счет его забав.
Дон МатиасА старый герцог где? Ступил на край могилы?
Дон СанчоМаркиз, не смейтесь так! Он полон гордой силы.Он донью Соль любил. Он шесть десятков летБыл черен волосом — и стал за сутки сед.
Дон ГарсиНо в Сарагосе здесь его уж не видали?
Дон СанчоУжели гроб ему поставить в брачной зале?
Дон ФрансискоА император наш?
Дон СанчоСегодня грустен он;Ведь Лютер на него всегда наводит сон.
Дон РикардоО Лютер! Вечно он предмет забот и скуки!С тремя солдатами его бы взял я в руки!
Дон МатиасИ Сулейман его тревожит…
Дон ГарсиСулейман!Что Лютер, что Нептун, что царь подземных стран!Зачем мне все они? Ведь женщины прекрасны,Так весел маскарад, и я шучу всечасно.
Дон СанчоВся в этом суть.
Дон РикардоОн прав. Я сам уже не тот.Когда день празднества порою подойдет,Чуть маску нацепил — и голова другая.Вот странно!
Дон Санчо (тихо, дон Матиасу)Если б жил он, маски не снимая!
Дон Франсиско (показывая на правую дверь)Не это ль комната супругов молодых?
Дон Гарси (кивает головой)Сейчас они пройдут.
Дон ФрансискоИ мы увидим их?
Дон ГарсиО да!
Дон ФрансискоПусть будет так. Невеста так прекрасна!
Дон РикардоА император добр. Эрнани — враг опасный,И — с Золотым руном! С невестою! Прощен!Будь император я, давно лежал бы онНа ложе из камней, она б — в шелках лежала.
Дон Санчо (тихо, дон Матиасу)О, если б мне его пронзить клинком кинжала!Из грубой мишуры его создатель сшил;Одеждою он граф, умом он альгвасил.
Дон Рикардо (приближаясь)О чем вы?
Дон Матиас (тихо, дону Санчо)Здесь, мой граф, не место ссоре жаркой.
(Дону Рикардо.)Он мне читал сонет, написанный Петраркой.
Дон ГарсиЗаметили ли вы, сеньоры, меж кустов,Меж роз и юных дев, меж платьев всех цветовТот призрак в домино над балюстрадой сада,Что траурным пятном стоит средь маскарада?
Дон РикардоДа, черт возьми!
Дон ГарсиКто он?
Дон РикардоКогда я угадал,То — дон Пранкасио, наш славный адмирал.
Дон ФрансискоНет!
Дон ГарсиМаски он не снял.
Дон ФрансискоОн этого не хочет.То — герцог Сома; он о славе лишь хлопочетИ жаждет взор привлечь.
Дон РикардоО нет!
Дон ГарсиКто б это был?Под маской! Тише, он!
Черное домино медленно проходит по террасе в глубине сцены. Все оборачиваются и следят за ним глазами, чего оно, по-видимому, не замечает.