Kniga-Online.club

Николай Вашуткин - Геракл

Читать бесплатно Николай Вашуткин - Геракл. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Просьбу точно выполнить его,

Если боги не закроют

Выход в светлый Мир и для него.

Богатырь вслед за Гермесом

В царстве мертвых свой продолжил путь,

Замечая с интересом,

Всю вокруг мелькающую жуть.

Вот чудовище вдруг встало

То Горгона злобная пред ним,

Что когда-то убивала

Все живое взглядом лишь одним.

Руки медные тянула,

Чтоб герою горло разорвать,

Крылья желтые взметнула,

Змеи стали в голове вставать.

И Геракл готов был к бою,

Но Гермес его остановил:

"Драться некому с тобою

Тень Медузы не имеет сил".

Твари жуткие Гекаты

Путникам встречалися не раз.

Не гремят здесь гроз раскаты.

Всюду ужас и тоска из глаз.

Видел наш герой Сизифа

Тот свой камень тяжкий вверх катил,

На процессию визита

Даже краткий взгляд не обратил.

Видел, как в сосуд бездонный,

Данаиды вечно воду льют.

Им за этот труд бесплодный

Отдохнуть минуты не дают.

Но вот кончилась дорога

Перед троном богатырь предстал,

Где под золотом чертога,

Сам Властитель мертвых восседал.

А с ним рядом Персефона

Верная Властителю жена.

Никогда ещё у трона

Смертного не видела она.

С удивлением немалым

На племянника смотрел Аид.

Перед ним герой бывалый

Говорил об этом внешний вид.

В шкуре льва, с мечом и луком,

С палицей громадною у ног,

Что поставлена со стуком.

Слабый бы её поднять не смог.

И Аида речь услышал

Богатырь, проникший прямо в Ад:

"О тебе давно я слышал

Сына Зевса видеть очень рад.

Что заставило героя

Наверху оставить Солнца свет?

Здесь нельзя жить под горою

Для тебя был мною снят запрет".

"О, Великий Повелитель,

В сумрачных владениях твоих

Я всего лишь исполнитель

Воли, дум и замыслов других.

По веленью Олимпийцев

Эврисфею я теперь служу,

Не боюсь я кровопийцев

Им самим до капли кровь спущу.

Приказал мне царь Микенский

Твоего Цербера привести,

Милости прошу Вселенской

Взять его и силой увести".

И сказал Аид герою:

"Увести Цербера разрешу,

Путь наверх тебе открою,

Об одном условии прошу.

Будь с ним только осторожен

И ничем ему не навреди.

Он сюда вернуться должен,

Ты его руками укроти".

И поклон, отдав Аиду,

Поспешил на поиски герой.

Теням нанести обиду

Не боялся в царстве под горой.

Пса Геракл искал во мраке.

Очень ловко прятался стервец,

Избегал с героем драки,

Но сумел настичь его ловец.

Там, где Ахеронта воды

В царстве мертвых, не спеша, текут,

Богатырь лишил свободы

Стража, что Цербером все зовут.

Трехголовый, черной масти,

Змеи вьются у его голов,

Жуткий хвост с драконьей пастью

Описать такого - мало слов.

И без боя он не сдался

Долго рвался из могучих рук,

Громко выл, хвостом кусался,

А потом свалился как-то вдруг.

Укрощенного Цербера

Вывел Зевса сын на Белый Свет.

Ясно стало, что барьера

Для его деяний просто нет.

А плененный житель мрака

Испугался солнечных лучей,

Задрожал, как мышь от страха.

Пота тек с него большой ручей.

И из каждой мерзкой пасти

Пена капала в траву.

Подчиняясь новой власти,

Молча шел Цербер на поводу.

Пса Геракл привел в Микены.

Чудище царю он показал.

Царь, хотя и влез на стены,

Даже там от ужаса дрожал.

Пса вернуть скорей Аиду

Умолял трусливый Эврисфей.

Не держал герой обиду

В царство мертвых он вернул трофей.

19. ПОХОД ЗА ЯБЛОКАМИ ГЕСПЕРИД.

После подвига с Цербером

Наш Геракл в Тиринфе отдыхал.

Эврисфей ему с курьером

Новое задание прислал.

У титана у Атласа

Где-то есть чудесные сады.

Он в них не был даже часа

Вечно Небо держит от Беды.

Дочки смотрят за садами.

Гесперидами их всех зовут.

Там на яблоне с плодами

Золотые яблоки растут.

Это чудо подарила

Гея Гере в самый главный день

Гера замуж выходила

Небо всюду изгоняло тень.

Приказал же царь герою

В тех садах три яблока достать,

Чтобы светлою порою

Лично их затем ему отдать.

Проще вроде нет задачи,

И любой бы выполнил ее

При наличии удачи

Или вовсе даже без нее.

Но одни лишь знают боги,

Где сады чудесные растут.

Нет туда пути-дороги.

На Земле их люди не найдут.

И к Атласу нет дороги,

И Геракл напрасно их искал.

Он забыл жилья пороги

Все ходил средь горных круч и скал.

Он всю Азию, Европу

И всю Африку - везде прошел,

Только мало было проку

Там садов Атласа не нашел.

В долгих поисках упорных

И про Север крайний не забыл.

Он не слушал слухов вздорных,

Но совет полезный там добыл.

БОРЬБА С МОРСКИМ БОГОМ НЕРЕЕМ.

Тот совет герою даром

Нимфы дали у большой реки,

Что зовется Эриданом.

Воды в ней, как в море широки.

Сообщили нимфы дружно,

Что все знает вещий бог Нерей,

Поискать же старца нужно

Где-нибудь на берегах морей.

Стал Геракл искать Нерея,

По краям Земли везде ходил

И хотел найти его скорее,

Но в других местах Нерей бродил.

Наконец он старца встретил

На песчаном, чистом берегу,

На приветствие ответил

И внезапно с ним вступил в борьбу.

Бог морской достойно дрался,

От объятий силы ускользал,

И в зверей он превращался,

Но герой его в руках держал.

Старец в драке утомился,

Силе мощной вскоре уступил.

Вмиг свободы он лишился

Богатырь его ремнем скрутил.

Объяснил Нерей герою,

Как в сады заветные попасть,

И добавил: "Я не скрою

Смертный должен там совсем пропасть.

Сторожит дракон огромный

Золотые яблоки в саду,

Ярким днем и ночью темной

Не смыкает глаз и раз в году.

Тот дракон огнем из пасти

Превращает в пепел всех людей,

Или рвет бедняг на части

Для еды в обед мясной своей"

Отпустил Геракл Нерея,

И продолжил он к садам поход,

И под Солнцем, тело грея,

Беэопасный не искал подход.

БОРЬБА С АНТЕЕМ.

Снова наш герой упорно

По просторам Африки шагал.

И однажды лев проворно

Уступил дорогу, как шакал.

Но теперь он шел обратно,

От заката Солнца на Восток,

Эос видел многократно

К ней стремился смелый пешеход.

В жаркий полдень вдруг однажды

Великан дорогу преградил,

Оскорбил Геракла дважды,

Словно тот ему не угодил.

Посейдона сын и Геи

Так Антей бороться приглашал,

А в конце своей затеи

Побежденных жизни всех лишал.

И не знал он поражений,

Так как силу черпал от Земли.

Тайну этих поступлений

Мать и сын хранили, как могли.

И, когда в борьбе случалось,

Что соперник с ног его валил,

Тело силой наливалось.

Он вставал сильней, чем прежде был.

Наш герой боролся долго,

Все к Земле Антея прижимал.

Только мало было толка

Тот себя обратно поднимал.

И тогда Геракл Антея

Оторвал от матери-Земли.

Связи с ним лишилась Гея

Силы к сыну течь уж не могли.

Ослабел любитель драки,

Перестал в объятиях дышать.

Жизнь его ушла во мраке,

Впредь не будет никому мешать.

А Геракл опять в походе,

Все туда же - к цели на Восток,

Думал о родной природе

Солнца жар был в Африке жесток.

В ПЛЕНУ У ЦАРЯ ЕГИПТА БУСИРИСА.

Наш герой пришел в Египет,

Утомленный жаром и ходьбой.

Он был там, где смертный гибнет,

Был готов с любым врагом на бой.

Нил его прохладой встретил,

Напоил и смыл пустыни грязь.

Рядом рощу он заметил

И в тени её уснул, как князь.

Роща царскою считалась

Вход туда для смертного закрыт.

Казнь на месте полагалась

Всем, кто стражей там в тени накрыт.

Сам Бусирис - царь Египта,

В роще той любил кутить.

Местный сразу бы погиб там,

А Геракла царь велел скрутить.

Казни то была отсрочка

Пленник тоже должен умереть,

И в другой конкретной точке

Чужестранца ждет другая смерть.

Девять лет подряд в Египте

Нил не заливал водой поля.

С голода феллах там гибнет.

Оскудела без воды земля.

Прорицатель с Кипра Фрасий

Предсказал уверенно тогда:

"Чтоб страну обезопасить,

Чужестранцев, царь, казни всегда.

Отдавай их Зевсу в жертву

Будет снова разливаться Нил,

Будет прибыль в царстве мертвых..."

Фрасия царь первого казнил.

С той поры всех чужестранцев

Царь Египта в жертву приносил.

Не любил он иностранцев

Зевс же жертв людских и не просил.

И для жертвы Громовержцу

Стражи сына срочно привели,

Но земному самодержцу

Боги эту участь отвели.

Разорвал Геракл оковы,

И цепями стражу перебил.

Царь и принц бежать готовы

Перейти на страницу:

Николай Вашуткин читать все книги автора по порядку

Николай Вашуткин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Геракл отзывы

Отзывы читателей о книге Геракл, автор: Николай Вашуткин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*