Kniga-Online.club
» » » » Игорь Шкляревский - Дозорная ветка. Стихи и переводы

Игорь Шкляревский - Дозорная ветка. Стихи и переводы

Читать бесплатно Игорь Шкляревский - Дозорная ветка. Стихи и переводы. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Дозорная ветка. Стихи и переводы
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
1 июль 2019
Количество просмотров:
114
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Игорь Шкляревский - Дозорная ветка. Стихи и переводы
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Игорь Шкляревский - Дозорная ветка. Стихи и переводы краткое содержание

Игорь Шкляревский - Дозорная ветка. Стихи и переводы - описание и краткое содержание, автор Игорь Шкляревский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Родина, природа, любовь — родники, питающие поэзию Игоря Шкляревского. Жизнелюбие — отличительная черта его стихотворений, соединивших в себе свежесть родных лесов, чистоту рек, тревоги и надежды людей.С этими мотивами поэзии Шкляревского перекликаются и вольный перевод «Песни о зубре» Николая Гусовского, написанной в XVI веке, и переводы произведений белорусских советских поэтов.

Дозорная ветка. Стихи и переводы читать онлайн бесплатно

Дозорная ветка. Стихи и переводы - читать книгу онлайн, автор Игорь Шкляревский
Назад 1 2 3 4 5 ... 13 Вперед
Перейти на страницу:

Игорь Шкляревский. Дозорная ветка

Стихи, переводы

Лесная отчизна

«На берегу Днепра в лесной отчизне…»

На берегу Днепра в лесной отчизне,в родном дому, в тревожной тишине,где книги толстые напоминают мнео радостях неторопливой жизни,

где я тетради старые своиперелистал и вдруг душа заныла,—фиалками в оврагах отцвелитех весен водянистые чернила…

Так вот, на этом самом берегуя оставаться больше не могу,но никуда отсюда не уеду —прошла охота колесить по свету.

Река спадает, входит в берега,недвижен лес за полосой тумана.Пусть ветер гонит к морю облака.Родное небо глубже океана…

«Как в ранней юности, весной…»

Как в ранней юности, веснойокно открою во вселенную,и притворится майский знойрыжеволосою Еленою.

Услышу свист товарняка,увижу дым, в березах тающий,и вдруг начнет лепить тоскаживые профили товарищей.

Вот Анатолий, вот Вадим,а вот Валерий — птицы вольные!Воспоминаний светлый дым,гул половодья, годы школьные…

Да, только в этом городке такоевдруг со мной случается,на круче, в роще, на рекедалекий кто-то повстречается.

И вовсе нет вины моейв том, что виденья мимолетныедороже мне самих друзей,легли пути бесповоротные!

Так плотно время пролегло,что юность посвистом не вызовешьи на былой любви не вытянешь.К тому ж дороги развезло…

«Старинный город Могилев…»

Старинный город Могилев —микрорайон, столбы, канавы.А где же звон колоколов?Где церкви, ратуши, порталы?

Швейцарцы ищут старину,а переводчик виновато —спиною к зареву заката —молчит… Забыли про войну!

Забыли, как здесь все пылало,кипело, корчилось, кричало —и фреска, и резьба, и крест.Из пепла город мой воскрес.

В нем старины заветной мало,зато земля моя гордатем, что без боя не сдаваласвои седые города.

Летающий сад

В широком пустом океанеМатросы глядят на закат,и вдруг возникает в туманецветущий летающий сад…

Зачем он, бездомный и белый,тревожит как в детстве, во сне?Зачем притворяется пеной,скитаясь на вечной волне?

Зачем он цветет бесполезно,от берега быстро летит?Какую, вздыхая над бездной,на землю обиду таит?

Не зная ни стужи, ни жажды,плывет над соленой волнойс тех пор, как весною однаждыего разлучили с землей.

В оврагах, в зеленом туманесчастливые птицы поют.А вишни шумят в океане!А яблони в море цветут…

Начало

Синие сумерки ранней весны.В призраках зелени голые ивы.Небо легло на речные заливы.Две голубые луны, как весы…Вот они — две неподвижные чаши.Скоро на донце одной полетятперья товарищей, слезы Наташи,дроби утиной ликующий град.А на высокую чашу другую,перелопатив души закрома,весело брошу строку золотую.Господи, пусть перетянет она!..

Осенний заплыв

Веселое время каникулс веселой водой утекло,а утром журавль закурлыкал,и горло тревогой свело.

Покрытые инеем камни.Природы пустые глаза.Нелепо махал я руками,к причалу по глине скользя.

А тут еще ветром подуло,и дрожью покрыло залив.И холодно было подуматьпро этот прощальный заплыв.

Но брат в поредевшем туманебогатого золотом дня,не зная моих колебаний,с восторгом смотрел на меня.

Я понял наивную душуи, новой игрой увлечен,подумал, что, если я струшу,когда-нибудь струсит и он.

Я ласточкой прыгнул с причала —вода обожгла, понесла.А ночью башка полыхала,стенала от боли спина.

Кричала пролетная стая,и брату приснилась во снепловца голова золотаяна темной осенней воде…

«Ты помнишь, сразу две кометы…»

Ты помнишь, сразу две кометы,две вспышки озарили ночь,как будто годы, версты, бедырешились вместе превозмочь.

Блеснула в небе колея,и понял я твое молчаньекак возглас: — Это ты и я!Одной судьбы предначертанье.

Река тебя заколдовала,встревожил шум дубов ночных,но год прошел, и ты узнала —есть много радостей других.

Знаменье — чушь! Молчанье — ложь!Лишь вспыхну — до вершины лесапроводишь ради интересаи снова весело взойдешь.

«Как ненасытен человек!..»

Как ненасытен человек!Придет любовь, нагрянет слава,блеснет под солнцем первый снег,а сердцу жадному все мало…

На станцию Сорочий леся утром ехал на свиданье.Все было — чистота небес,удача, молодость, признанье.

Но по дороге вновь и вновьшептал мне тайный голос грустно:Есть счастье — выше, чем любовь.Есть сила — выше, чем искусство.

«Пусто. Холодно. Поздняя осень пришла…»

Пусто. Холодно. Поздняя осень пришла.В старых руслах вода ледяная светла.И душа, как долина, безлюдна.Хорошо выгребать   в два веселых весла,а теперь плоскодонка моя тяжелаи гонять ее против течения трудно…

Бесполезно вздыхать. Мир не станет другимтолько лишь оттого, что тебе захотелосьсовместить и свободу,   и женщины верность,и остаться над светлой водой молодым!

Назло беде

Когда тоска за глотку схватит,для лучшей песни слов не хватит,с другим любимая уйдет,а ночью дворник заскребетсвоею черною лопатойпо дну бессонницы проклятой,страданьями не упивайся,не расслабляйся, не сдавайся,окно морозное открой,чтоб хлынул воздух ледяной,чтоб в душу свежести нагнало,и с головой под одеяло,под одеяло с головой,как в детство, в свежесть сеновала,в сон беспробудный, в сон глухой.Не горькой водкою и дымом,а чистым холодом лечись.Назло беде своей проснисьвеселым и непобедимым!

Ледоход

Я и зимой тебя не разлюбил,но снег лежал, и я почти забыл,как сладко пахнет влажная долина,как липнет к сапогам живая глина…

Апрель. Реки внезапный поворот.Здесь, как всегда, заторы ледяные,но катера облезлые и злыедо поздней ночи сокрушают лед.

Гудят, кричат: «Дорогу ледоходу!»А ночью в бездну бьют прожектора,и за город к литейному заводуконвейер льда запущен до утра.

На переплавку — к солнцу прет конвейер,пробита в юность золотая брешь!Не забывайте золотое времяпустых карманов и больших надежд.

На переплавку — к солнцу, в домну маяиллюзий дом скользит по виражу.Старею? Нет! Себя не обедняя,такой как есть, тобою дорожу.

Похолоданье

Раскрылся дуб. Люблю похолоданье!В нем — чистота. Его боится тлен.Ум бодрствует и прогоняет лень.Все ощутимей жизнью обладанье!Похолоданье! Сердце звонче бьется,земля спружинит — молодость вернется!Озябшая Елена улыбнется.Река до горизонта разольется.Родной скворец из Турции вернется…И вдруг вершина тополя пригнетсяот сквозняка! Так низко пронесетсянад городом старинный самолет.И парашюта ярко-красный плодтугим холодным воздухом нальется,как будто там, где нас невпроворот,она случайно грудью прикоснется,чудесным током нервы тряханет,толкнет бедром и резко засмеется.Не важно, обернется или нет!— Прощай! — кричу ей радостно вослед.

Весной на родине

Назад 1 2 3 4 5 ... 13 Вперед
Перейти на страницу:

Игорь Шкляревский читать все книги автора по порядку

Игорь Шкляревский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дозорная ветка. Стихи и переводы отзывы

Отзывы читателей о книге Дозорная ветка. Стихи и переводы, автор: Игорь Шкляревский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*