Kniga-Online.club

Песни Шираза - Автор Неизвестен

Читать бесплатно Песни Шираза - Автор Неизвестен. Жанр: Песенная поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
такого, какой не бывал в человечьих руках.

* * *

Ты как цветок, когда из цветника идешь,

Как сахар ты, когда от тростника идешь,

Но для меня ты всех прекрасней и тогда,

Когда с базара ты, слегка устав, идешь.

* * *

Подруга скрытная моя, ответь, когда придешь?

Подруга горьких дней, скажи мне: впредь когда придешь?

Ты вовлекла меня в тюрьму, но ты ответь мне все же,

Пока не вышел срок мне умереть, когда придешь?

* * *

Древо я посадил на горе, чтоб в тени

Прохлаждаться под кроною в жаркие дни,

Налетел ураган, древо вывернул с корнем,

И теперь мне в награду лишь хвори одни.

* * *

Мой край — все степь да степь, ей края нет,

Я весел был по молодости лет.

Куда ушли вы, годы молодые?

Вам нет возврата, ваш потерян след.

* * *

Ты в торговый приморский Минаб[24] укатил,

Сам себя измотал, я осталась без сил.

Ради прибыли, ради чужого богатства

Сердце верной подруги ты в прах превратил.

* * *

Мой друг, мой ивовый листок, с тобой моя душа,

На очи черные твои гляжу я, не дыша,

И если за руку меня возьмешь и поцелуешь,

Кто скажет нам, что ты хорош, а я нехороша?

* * *

Твой дом у дороги на бойком находится месте,

Не счесть у тебя ухажеров. Скажи мне по чести,

Зачем тебе я? Не лови мое сердце в силки.

Пускай ты — Ширим,[25] тут Фархадов отыщется двести.

* * *

Девочка, сыр твой овечий так вкусно запах,

Сорок косичек лежат у тебя на плечах,

Ты всех молочных зубов до сих пор не сменила,

А уже блещет любовное пламя в очах.

* * *

Не приходишь и вести не шлешь никакой,

Где б ты ни был, клянусь я твоей головой:

Жду тебя, у меня есть два спелых граната.

Видно, жил средь неверных и сам стал такой.

* * *

Робкая козочка, ну подойди же, дай руку!

Держишь калам и письмо, ты ведь знаешь науку.

Держишь калам ты в руке, на коленях письмо.

О, неужели ты пишешь про нашу разлуку?

* * *

Мой алый, белый цвет, о цвет мой золотой!

Мой миленький дружок, возьми меня с собой,

Возьми меня с собой в далекую дорогу,

Чтоб не был ты один, возьми своей рабой.

* * *

О стройная моя, мой друг, увы, тебя здесь нет,

Стучусь в твой дом, напрасен стук, увы, тебя здесь нет,

Куда бы я ни заглянул, твой образ предо мною,

Моих друзей собрался круг, увы, тебя здесь нет.

* * *

Мне сесть бы на коня, чтоб молод конь был тот,

Чтоб масть буланая, подтянутый живот,

Хлестнул его хлыстом — и мчись по белу свету,

Чтоб милую найти, чей рот и речь как мед.

* * *

Перед тобой, Аллах, с мольбою предстаю,

Пусть встретим на пути мы черную змею,

Сперва пускай меня, безмозглого, ужалит,

Потом пускай — ее, неверную мою.

* * *

Господи, с жизнью расстаться нехитрая штука,

А расставаться с любимой — вот тут закорюка,

Сердце — с любимой, а сам ты — в далеком краю,

В путь без любимой идти — это адская мука.

* * *

Сердце безумное стало безумным вдвойне,

Лекарь пришел, стало хуже, к несчастию, мне,

Лекарь мне снадобье дал от любви безнадежной,

Снадобье в кровь превратилось, и сердце в огне.

* * *

Не стану розы рвать, шипы уколят вдруг,

Не стану ни за что любить чужих подруг,

Не стану никогда цветы левкоя нюхать,

Левкоем душится моей любимой друг.

* * *

Прохладный ветерок, ты улетай чуть свет,

В далекий Алншир мой отнеси привет,

Скажи любимому, что ждет его подруга,

Ведь пролетят года — и молодости нет.

* * *

Подруга, которая пялит глаза, не нужна мне,

Подруга вертлявая, как стрекоза, не нужна мне,

Подруга, которая верит любой клевете,

Достойна презрения и за глаза не нужна мне.

* * *

Странно: дева придет на порог, а меня уже нет,

Расцветет в чистом поле цветок, а меня уже нет,

Расцветет в чистом поле цветок, а сорвать не придется,

Дева стройная явится в срок, а меня уже нет.

* * *

Что делать? Ведь юность уйдет, не воротишь потом.

Судьба переехала счастье мое колесом.

Откуда мне знать, что вся жизнь пролетит, как неделя?

Вот старость пришла, руки-ноги связала жгутом.

* * *

Твои очи горят, как тюльпан у межи,

Ты связала барашка, скорой развяжи!

Развяжи-ка веревку на шее барашка!

Ну чего от меня тебе надо, скажи?

* * *

Сказала ты: «Дождись весны, все будет в свой черед».

Весна уже давно пришла, а сердце ждет и ждет.

Для всех весна — желанный срок, веселье, дни Новруза,

А для влюбленного весна — возлюбленной приход.

* * *

Аллах велик! Теперь мой дом на улице твоей,

Я в крепких узах кос твоих, они прочней цепей,

Готов я утренний намаз,[26] полдневный и вечерний

Творить под аркою твоих изогнутых бровей.

* * *

Сердцу в чужие силки не попасть,

В нем лишь к тебе негасимая страсть,

Ты же затем мое сердце терзаешь,

Чтобы его

Перейти на страницу:

Автор Неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Песни Шираза отзывы

Отзывы читателей о книге Песни Шираза, автор: Автор Неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*