Песни Шираза - Автор Неизвестен
* * *
Ветерок, неси скорее мой платок
Прямо к любящей подруге на порог,
А стрелу из моего тугого лука
В сердце недругу направь, мой ветерок!
* * *
О моя милая, стал я рабом твоих глаз,
Если ты мойщица мертвых, умру хоть сейчас.
Если обмоешь меня камфарою и нардом,
Саван порву, на лицо твое гляну хоть раз.
* * *
Ай, подруга, украла ты волю мою,
Ты поешь, твой напев за версту узнаю,
Ты моя госпожа, хоть води по базару
И кричи во все горло: «Раба продаю».
* * *
Я гранатом бы, зернышком маленьким стала сама,
Жертвой стала б тому, кто плечист, чья осанка пряма.
Говорят мне: зачем он тебе? Лучше бросить такого.
Как же бросить его? Если брошу, сойду я с ума.
* * *
Тяжело умирать, смерть любимой узреть тяжелей,
Мне бы голову недруга в петле узреть поскорей,
Мне бы этому недругу голову напрочь снести,
Мне бы голову милой узреть на подушке своей.
* * *
Ах, сколько звездочек, глядят они с небес,
Не сетуй, брат, на мир, где радостей в обрез,
Не сетуй, брат, на мир, где все лишь тень — не боле,
Глядишь — богатства нет, а там и мир исчез.
* * *
В черных кольцах кудрей, о любимая, ты как Лейла,
Рук турчанки нежней твои руки, а грудь столь бела.
О газель, чьи пьянящие очи горят под бровями,
Ты надежду и сердце у друга совсем отняла.
* * *
Бестолковому вестнику не доверяй никогда,
Невзначай он такое устроит, что прямо беда.
Тот, кто сам очумел от любви, — ну какой же он вестник?
Если он и доставит послание, то не туда.
* * *
Было нам по четырнадцать, или мы были моложе,
Были с белою розой и алою розою схожи,
Луг цветами пестрел, и зеленые травы взошли,
Мы частенько вдвоем на цветочном покоились ложе.
* * *
Мы с тобой проводили счастливые дни,
Мы нарвали цветов, нам присесть бы в тени,
Мы нарвали цветов, только не было тени,
От любви нет лекарства, лишь муки одни.
* * *
Изведал я немало бед из-за тебя,
Душа моя отвергла свет из-за тебя,
Ты так позорила меня и унижала,
Весь мой позор, — тут спору нет, — из-за тебя.
* * *
К тебе я, стройная моя, примчался,
На щечке родинку любя, примчался,
Слыхал, что хочешь родинку продать,
Ведь можно опоздать, и я примчался.
* * *
Тебе я розу подарил, ты аромат вдохни,
Спрячь эту розу на груди, под шалью сохрани,
Пойдешь тропинкою степной, не будешь одинока,
Беседуй с розой, только шаль немного распахни.
* * *
Боже правый, душа винограда желает,
А в супруги красотку что надо желает,
Я ее и не тронул, и вдруг — ростовщик,
Взять с меня ее долг — вот досада! — желает.
* * *
Любимая моя, любимая моя!
Ты чашу верности разбила, ай, змея!
Скажи, ну как же ты не сохранила верность?
Ведь с самых юных лет тебе был предан я.
* * *
Чтоб ты, небо, ослепло! Тобою погашен мой свет,
Соловья ты из сада украло, потерян и след,
Соловья ты из сада украло и заперло в клетку,
Нет в саду соловья, соловьиного пения нет.
* * *
Любимая, во мне обида и укор,
Я прикипел к тебе душою с давних пор,
Пусть посулит судьба мне лучших сто красавиц,
Все будет влечь меня твой чародейный взор.
* * *
Любимая моя скосила взор слегка,
Тайком берет кальян лилейная рука.
Воды ей розовой подайте вымыть руки,
Поскольку не люблю я запах табака.
* * *
Овца с ягненком на горе крутой...
Сказали мне, что болен милый мой,
Гранатов, яблок прихвачу с собою
И поутру пойду к нему домой.
* * *
Любимая забилась в уголок,
Как исцелить меня, ей невдомек.
Лекарствами больных врачует лекарь,
Свидание идет влюбленным впрок.
* * *
Хочешь, чтоб я полюбила тебя, дорогой?
Скот не гоняй, а займись-ка работой другой.
Если тебе так по нраву житье гуртоправа,
Ты поищи-ка другую и дай мне покой.
* * *
Твой путь далек, твой дом в далекой стороне.
Мне не забыть тебя, скорей сгорю в огне.
Ждала бы я тебя всю жизнь до самой смерти,
Будь я уверена, что сам ты верен мне.
* * *
Созвездья в небе надо мной лучатся этой ночью,
Земные долы предо мной ложатся этой ночью.
Избавь от мук меня, Аллах, уж лучше умереть,
Чем с милым другом навсегда прощаться этой ночью.
* * *
Я все гляжу туда, где твой остался дом,
Мои персты тебе пусть будут гребешком.
Что мне паломники, стремящиеся в Мекку?[27]
Я за тобой весь мир готов пройти пешком.
* * *
Должен печаль испытать настоящий мужчина,
В нашей юдоли владычат беда и кручина,
Если ты вправду мужчина, сходи на погост,
Глянешь, во что даже львов превращает кончина.
* * *
О господи! Мой дух так занемог теперь,
Возлюбленный мой друг, увы, далек теперь,
Богатый урожай вы соберете, люди,
Я столько слез лила, течет поток теперь.
* * *