Фарид Нагим - Техника продажи
Ф е р и (на протяжении всего времени пытавшийся оказать Васе мелкие услуги, нерешительно подвигается к нему). Василий, извините, давно хотел спросить и все не решался. Если не спрошу, то всю жизнь буду мучиться.
В а с я (в трубку). Подожди… я вас слушаю.
Ф е р и. Вот мы с вами почти ровесники, скажите мне, пожалуйста: ну, как, как? Откуда у вас, простите, такие деньги. Я столько вещей даже в секонд-хэнде не смогу купить, сколько вы сейчас купили!
В а с я. С какой целью интересуетесь? (Смеется.) А он забавный, Свет. Сиси оттирает Фери в сторону.
Вон, у Светы спросите, у нее на меня эксклюзивные права… Ну, до завтра, Свет. (Усмехается.) Да, иди-ка сюда, дружище (подзывает Фери). Тут у нас транш очередной на Кавказ ушел, обзвоните своих моджахедов, они у вас теперь полбутика скупят, выручку сделаешь. (Идет к двери.)
С и с и. Пока, пока-а (романтично машет рукой). Постойте.
В а с я (хмурясь). Ну, что такое еще?!
С и с и. Я хочу исполнить восточный танец благодарности.
Сиси танцует замысловато, с китайско-японским жеманством. Василий фотографирует ее на мобильник и смеется.
В а с я. Завтра, завтра, все завтра…
Достает другой мобильник, мини-компьютер, звонит. Уходит.
С и с и (продолжая танцевать). Я должна двигаться, иначе у меня от счастья сердце выпрыгнет из груди. Фери, помнишь, ты спрашивал меня о моей мечте? Я говорила, что мечтаю на рождество поехать в Германию, нет — я всю жизнь мечтала, что постоянный вип-клиент влюбится в меня и вытащит из этой стекляшки.… Зизи, пойдем покупку оформлять. У него черная карточка весом в миллион!
О х р а н н и к. Засунь ее в трусы, может, кончишь.
С и с и. Мишка, мне искренне жаль тебя. Я желаю тебе счастья. Хочешь, поцелую?
О х р а н н и к. Если только моего гордого друга.
Ф е р и. А чем он все-таки занимается, Свет?
С и с и. Ой, ну, Ферь, почитай на сайте Компромат точка ру.
О х р а н н и к. А я что-то в толк никак не возьму — его то фээсбэшники охраняют, то бандюганы какие-то?
З и з и. Ой, ну Светулька! На каблуках, губы накрасила, глаза блестят. Она с ним в примерочную случайно не заходила? У-у, эта Светулька, как шеколадно все, может быть, хоть одну пристроим? Ребеночка родишь, я нянчить буду…
Ф е р и. Он сказал, что ты знаешь, Свет, ну не мучай меня.
С и с и. Ой, ну, Ферь. Эспешели фо ю. Он разведен. Молод. У него взрослая дочь, ты слышал, почти моя ровесница (прихорашивается). У него кликуха Толмач. Он, короче говоря, воров в законе друг с другом сводит, устраивает культурные разборки, непонятки всякие решает, все это с сибирской промышленностью завязано, металлы разные, короче, сам понимаешь, у тебя высшее гуманитарное, это очень серьезный, адекватный человек. Представляю, как ему нервы оголяют. Он мне такие анекдоты рассказывает, что у меня от смеха уже пресс накачался. Ему интересно со мной общаться, понимаешь.
Ф е р и. Да-да…
С и с и. Вот я ему, например, рассказывала, когда Пасха была в храме Христа Спасителя, мэр был в костюме Франческо Смальто, ему их сам Бокле отшивает, у его жены красивый такой платочек диоровский, жена Путина вся в “Эскаде”, он сам или в “Бриони” или ему на заказ шьют, но нехорошо отшивают — пиджак как шинель и одно плечо выше другого… Я вижу, в чем высокопоставленные зарубежные гости приезжают, Буш, Саркози, Ангела Меркель, поименно ему марки называю… Ну, интересно ему, понимаешь?
Ф е р и. Да, да… Но почему народ безмолвствует?! (Подходит к манекену.) Почему народ безмолвствует?!
У манекена отваливается рука, потом другая, потом нога.
З и з и. Фери, ты совсем охренел, что ли?!
С и с и. Зинулька, иди сюда (обнимает ее). Забей на все.
З и з и. Я сама виновата, Свет, ну никак забеременеть не могу! Может, мне на Валаам, к святым местам съездить?
С и с и. Вместе поедем.
З и з и. Забеременею, наконец, и уйду отсюда на заслуженный отдых, а потом бухгалтерские курсы закончу…
А р к а ш к а (слушая ее). Не могу больше здесь жить. Оплачу семимесячные учебные курсы в Англии и останусь там. Пойдем, покурим, Фери…
Темнеет. За окном все ярче раскаляются огни реклам, гранатовыми косточками краснеют огоньки машин, фонари из-за парящих в воздухе капель кажутся одуванчиками.
Охранник Миша один в полутьме примеряет роскошные волчьи дубленки, костюмы, майки, играет сам перед собой роли из такой заманчивой жизни богатого и беспечного денди. Пытается примерить женские наряды, но они ему все малы, нюхает их, прижимает к лицу, целует. Потом начинает отрабатывать удары на манекене за роялем.
Стук в окно. Охранник присматривается, идет открывать.
О х р а н н и к. О! Сэр Ферчайлд?
Ф е р и. Пустишь переночевать, я все равно завтра с утра работаю.
О х р а н н и к. Проходите, проходите Фердинанд. Петр, правда, грозился прийти с проверкой… Ты что счастливый такой?
Ф е р и. Посмотри, у меня на лице помады нет?
О х р а н н и к. Нет вроде, а че такое?
Ф е р и. Девушку свою провожал, опоздал на электричку.
Фери укладывает пуховики, кашемировые свитеры, счастливо вздыхая, устраивает постель. Раздевается в примерочной и ложится.
Проводишь девушку, и так хорошо уходить от нее, как бы навстречу своим мыслям о ней, уходишь по дороге, которая на следующий день приведет тебя назад. Идешь по вечернему городу, и так вечно бы шел.
О х р а н н и к. А как вы познакомились?
Ф е р и. Я друга в офисе ждал, мы договорились после работы в кафе пойти. Вижу, девушка по лестнице спускается и говорит как-то так рассеянно: девчонки, заколку для волос никто не терял? Я не понял вначале, почему все смеются. А потом вижу, у нее в руках не заколка, а степлер маленький. И я вдруг заметил, что она очень необычная и красивая. Я даже испугался, как этого никто до меня не увидел. Как будто ее красоту специально для меня замаскировали.
О х р а н н и к. А грудь большая?
Ф е р и. Да-а... У нее даже имя необычное и загадочное!
О х р а н н и к. Какое?
Ф е р и (зачарованно). Лариса.
О х р а н н и к. Что ж тут необычного?
Ф е р и. А ты послушай: Ла-ри-са. Как будто необычайный смысл закодирован.
О х р а н н и к. А она когда идет, у нее грудь вздрагивает?
Ф е р и. Вздрагивает, и когда смеется тоже вздрагивает. А что?
О х р а н н и к. Ничего… А, это, задница выпуклая? А то, знаешь, как бывает. Грудь большая, задница маленькая.
Ф е р и. Ну при чем тут это?.. Ты чего там сопишь?
О х р а н н и к. Она, это, кончает от тебя?
Ф е р и. Да пошел ты!
О х р а н н и к. И спросить нельзя. Уволюсь я от вас, вахтером в гостиницу.
Ф е р и. Давно пора! Мне так точно! Что мы здесь делаем, Миш? Что? Изо всех сил ждем, когда девять часов вечера настанет?
О х р а н н и к. Ну, завелся.
Ф е р и. То есть мы просто ждем, когда наша жизнь пройдет. Богом данная жизнь… (Засыпает.)
ЭТАП 3/5
(пункт б: вам нравится, а клиенту категорически нет)
Платье Сиси и Брючный костюмчик Зизи сидят в круге света. На столике перед ними — две кружки кофе и бутылка виски.
К о с т ю м ч и к Зизи (шевельнув брючками). Ну, успокойся, Свет. Че было-то?
П л а т ь е Сиси (взмахнув рукавами). Легко сказать, у меня так нервы оголены.
К о с т ю м ч и к Зизи (откинувшись на спинку). Че было то?
П л а т ь е Сиси (поднимается). Ну… я в тот день намылась, набрилась, в солярии чуть не угорела. У Людки, помнишь, в Нафе с нами работала, туфли выпросила, у Натусика из “Эрмеса” сумочку Биркин. Ночь не спала. Собралась. Микочку свою расцеловала, золотой ошейник ей пообещала…(платье Сиси порхает в танце). Три сигареты выкурила, голова кружится, успокоиться не могу. Сообразить ничего не могу. Ты прочувствуй момент… Приехала туда, к Молодежке… в двенадцать. Ну, тусовалась туда-сюда, как дурдос. (С вешалки снимается мужской костюм, хватает с полки шляпу и галантно приглашает платье Сиси на танец.) Потом смотрю — автобус, в нем парни, девки какие-то лоховские, и меня туда же приглашают. У меня матка оборвалась! Села, начались всякие приколы лоховские. Приезжаем к Васе, там дворец, зашли, а это, оказывается, не дворец, а баня. Дворец настоящий в глубине. Столы накрыты, и нас всех — за эти столы. Сидим, ждем, типа. Парни водку начали жрать. Потом Вася пришел в халате, нет в шлафроке, и торжественно говорит, прочувствуй момент, говорит: как я рад вас всех видеть — Миша, мой любимый парикмахер, Мила — мой любимый косметолог, Бардыбек Султанович — мой лучший мануальщик, Света — мой любимый продавец…
К о с т ю м ч и к Зизи. Шутишь?! Да ну, шутишь? Я в шоке!
П л а т ь е Сиси. Пейте, ешьте, ни в чем себе не отказывайте. Вечером шоу-программа, фейерверк в вашу честь. На его пруду стояли заснеженные гондолы, реально вывезенные из Венеции. Ты прочувствовала, а?
У Костюмчика Зизи вздрагивают плечики. Звуки рыданий.
Зинуль, ну ты чего. Зинуль, хватит уже, дурдос.