Валентин Свенцицкий - Наследство Твердыниных
П р о к о п и й Р о м а н о в и ч (за дверью). И слышать не хочу… Всякий щенок…
Андрей Иванович уходит за дядюшкой. Клавдия Антоновна тихо плачет, Оля обнимает её – обе проходят в правую дверь.
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а. Какой ужас! Что это у них опять вышло?..
П ё т р П е т р о в и ч. Ничего особенного. Старик, по-видимому, состряпал доверенность, а Сима изорвал её.
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а. Какой ужас!.. Ух!.. Я в себя придти не могу, какие лица у них были…
П ё т р П е т р о в и ч. Да. Добром не кончится.
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а. Бежать из этого проклятого дома без оглядки… Ух!.. (Садится и снимает шляпу.)
П ё т р П е т р о в и ч. А разве можете? По-моему, бежать поздно.
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а. Как же быть? Когда же конец?..
П ё т р П е т р о в и ч. Ведь вы знаете, что я вам на это отвечу.
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а. Вы всё шутите – а тут слишком серьёзно.
П ё т р П е т р о в и ч. Вовсе не шучу, я тоже говорю совершенно серьёзно.
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а. Не надо об этом, прошу вас.
П ё т р П е т р о в и ч (пожимает плечами). Как угодно. Только поверьте: рано ли, поздно ли, вы сами придёте к такому же выводу.
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а (тихо, точно сама с собой). Какой ужас… Какой ужас.
П ё т р П е т р о в и ч. Подумайте, Софья Григорьевна, о Симочке, серьёзно подумайте. Почему не ускорить то, что сделается само собой?..
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а. Замолчите же. Я вам запретила об этом говорить.
П ё т р П е т р о в и ч. Не понимаю я вас.
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а (зло). А если я скажу Оленьке… всем скажу… Вы знаете, как ваш проект называется?..
П ё т р П е т р о в и ч (спокойно). Знаю. А то, что сейчас происходит в этом доме, не преступление? И разве вы видите какой-нибудь другой выход?
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а (решительно). Если вы не перестанете, я уйду…
П ё т р П е т р о в и ч. Я перестану. Только одно скажу ещё: вы потому так возмущаетесь, что в душе со мной согласны. И сами боитесь этого.
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а (встаёт). Ну это уж, кажется, чересчур. Вы слишком себе позволяете.
Входит Андрей Иванович.
А н д р е й И в а н о в и ч. Ах, это ты, Петя… Симочки нет тут? Куда он делся… Слышала, Соня, какое несчастье опять?
П ё т р П е т р о в и ч. Я ухожу, Андрюша, прощай.
А н д р е й И в а н о в и ч. Куда ты? Подожди, голубчик. Там Оленька наверху ждёт. Так все расстроены. Ты бы пошёл к ним, сказал бы, что дядюшка согласился простить.
П ё т р П е т р о в и ч. Нет, не могу сейчас. Занят.
Прощается только с Андреем Ивановичем.
А н д р е й И в а н о в и ч (провожает его до двери). А то посидел бы… поговорили бы…
П ё т р П е т р о в и ч. Нет. До завтра. (Уходит.)
Андрей Иванович возвращается. Садится на диван рядом с Софьей Григорьевной.
А н д р е й И в а н о в и ч (ласково наклоняется к ней). Расстроили они тебя, да? Ничего, Сонечка… Сейчас помирятся, и обойдётся всё… Я знаю, тяжело тебе, да как же быть-то? Я бы, кажется, всё отдал, чтобы хорошо всем было…
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а (точно очнувшись, быстро, страстно обнимает его). Милый ты мой, возьми меня к себе!.. Вот так… Ближе, ещё ближе… Вот так…
А н д р е й И в а н о в и ч. Вот и хорошо. Вот и пройдёт всё… Потерпи, Сонечка, всё будет хорошо… Я тебя очень люблю… Милая, хорошая ты моя. (Хочет поцеловать.)
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а (неожиданно резко). Оставь!.. Оставь меня! Гадкая я, гадкая, скверная!.. (Рыдает.)
А н д р е й И в а н о в и ч (поражённый, растерянный). Соня… Сонечка… Христос с тобой… родная ты моя…
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а. Прости меня… увези отсюда… Спаси меня, Андрюша!.. (Обнимает его.)
Из правой двери входит Сима, на цыпочках, в пальто и с шляпой в руках.
А н д р е й И в а н о в и ч. Родная, успокойся… Всё обойдётся, помирятся, и всё хорошо будет. (Увидев Симочку.) А, Симочка!.. Где ты был?
С и м а (шёпотом). Тише… услышит… (Хочет идти дальше.)
А н д р е й И в а н о в и ч. Постой, куда же ты?
С и м а. А чорт его знает куда! Сам не знаю…
А н д р е й И в а н о в и ч. Да постой ты… Ступай к дядюшке.
С и м а. Прощения просить? Ни за что!
А н д р е й И в а н о в и ч. Ах, Симочка, что ты, разве можно!.. Я уж сказал ему, что ты придёшь. Дядюшка простить обещал.
С и м а. Я его видеть не могу.
А н д р е й И в а н о в и ч. Симочка, я прошу тебя! Разве трудно тебе? Хоть ты-то не упрямься…
С и м а. В чём я буду просить прощения – не понимаю?
О л я (за сценой). Андрюша!
А н д р е й И в а н о в и ч. Дядюшка, верно, зовёт. Ах ты, Господи. Хоть ты, Сонечка, уговори его. (Уходит.)
С и м а (садится на стул). История!..
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а. Как же мне вас уговаривать?
С и м а. Очень я вам нужен. Воображаю!
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а. Очень. И потому извольте снять ваше пальто и отправляйтесь на поклон к дядюшке.
С и м а (молча смотрит на неё).
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а (улыбается). Что вы так мрачно смотрите?
С и м а. Не люблю я, Софья Григорьевна, когда вы со мной таким тоном разговариваете.
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а. Как же я должна с вами разговаривать?
С и м а. Я, кажется, не маленький мальчик. Слава Богу.
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а. Полно, Симочка, дуться-то… Будьте умницей. Ведь вы дядюшку не переупрямите, ведь нет? Чего же хорошего? И так у Андрея столько неприятностей.
С и м а. Почему у Андрея? Кажется, у всех одинаково. Впрочем, до остальных вам дела нет.
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а. Эдакая злюка! Нехороший вы, Симочка, сегодня. С вами по-дружески говоришь, а вы придираетесь.
С и м а. Такой уж…
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а. Пойдите сюда ко мне.
Сима покорно встаёт и пересаживается на диван.
С и м а. Что дальше будет?
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а. А дальше будет то, что вы станете хорошим, послушным, перестанете злиться, снимете пальто…
С и м а. Да, вы правы, всё будет именно так… Разве это хорошо?
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а. А разве плохо? (Смеётся.) Какой вы смешной, Симочка… Печальный такой, а самому смеяться хочется…
С улицы слышен шум. В окна падает красноватый свет. Софья Григорьевна и Сима не замечают этого.
С и м а. Я смешон – это верно. И вы всегда надо мной смеётесь. Вам весело, что вы со мной всё можете сделать.
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а (испуганно). Сима, перестаньте!
С и м а. Не перестану! Вы отлично знаете…
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а. Ради Бога, перестаньте!
С и м а. Вы отлично знаете, что стоит вам сказать «Бросься вот в это окно»… (показывает на окно рукой) Что это!.. (Вскакивает и бежит к окну.) Пожар!..
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а. Скорее… бегите наверх…
С и м а (бежит). Это жильцы… Яшка… Ай да молодцы!.. (За сценой.) Андрюша… пожар!..
Из кухни вбегает Паранька.
П а р а н ь к а. Пожар!.. ах страсти… ай батюшки…
В правой двери сталкивается с Андреем Ивановичем, за ним Сима, Оля, Клавдия Антоновна.
А н д р е й И в а н о в и ч. Где горит?
А н н а В а с и л ь е в н а (выходит из левой двери). Угловой дом… Жильцы подожгли. Это Яшка… его дело…
Паранька плачет.
Не реви! Беги за народом – вещи таскать!
Паранька уходит.
С и м а. Я на пожар!
К л а в д и я А н т о н о в н а. Симочка!.. Симочка!.. не ходи… Богом тебя прошу – не ходи! (Плачет.)
А н д р е й И в а н о в и ч. Не плачьте, маменька… Пусть сходит. Надо узнать. Иди, Симочка… (Сима уходит.) Где же дядюшка… Аннушка, за Прокопием Романовичем скорей…
С о ф ь я Г р и г о р ь е в н а (у окна). Всё сгорит. Ветер прямо на нас.
О л я. Надо укладывать.
Левая и средняя двери отворяются, входит народ. Шум усиливается.
Н а р о д. Скорей надо…
– Верёвки принести – так ничего не сделаешь…