Kniga-Online.club
» » » » Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Проклятое Дитя

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Проклятое Дитя

Читать бесплатно Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Проклятое Дитя. Жанр: Драматургия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ДЖИННИ: Гарри. Что не так?

ГАРРИ: Отлично. Я в порядке. Я слышу тебя. Я буду стараться быть…

ДЖИННИ: Твой шрам болит???

ГАРРИ: Нет. Нет. Я в порядке. Теперь НОКС, давай спать.

ДЖИННИ: Гарри. Сколько лет не болел твой шрам?

ГАРРИ поворачивается к Джинни, его лицо говорит обо всем.

ГАРРИ: Двадцать два года.

СЦЕНА 10

Хогвартс-экспресс

Альбус быстро идет вдоль поезда.

РОЗА: Альбус, я искала тебя.

АЛЬБУС: Меня? Зачем?

Роза не уверена в том, что она должна что-то говорить.

РОЗА: Альбус, начинается четвертый год обучения, и начинается новый год для нас с тобой… Я снова хочу быть друзьями.

АЛЬБУС: Мы никогда не были друзьями.

РОЗА: Это жестоко! Ты был моим лучшем другом, когда мне было 6 лет!

АЛЬБУС: Это было очень давно.

Он собирается уйти, но она тянет его в пустое купе.

РОЗА: Ты слышал слухи? Про большой министерский рейд несколько дней назад? Твой отец, судя по всему, вел себя очень храбро.

АЛЬБУС: Почему ты знаешь об этом, а я нет?

РОЗА: Видимо он — волшебник, который был причиной рейда — Теодор Нотт, я думаю, у него были все нелегальные виды артефактов — в том числе и Маховик времени. И, видимо, довольно превосходящий все остальные…

Альбус смотрит на Розу, все встает на свои места.

АЛЬБУС: Маховик времени? Папа нашел маховик?

РОЗА: Тссс! Да. Я знаю. Круто, да?

АЛЬБУС: Ты уверена?

РОЗА: Абсолютно.

АЛЬБУС: Я должен найти Скорпиуса.

Он идет по вагону. Роза следует за ним, она по-прежнему полна решимости что-то ему сказать.

РОЗА: Альбус!

Он резко оборачивается.

АЛЬБУС: Кто тебе вообще сказал, что нам с тобой нужно говорить?

РОЗА (понуро): Твоя мама прислала сову моему отцу, потому что она беспокоится за тебя. И я просто подумала, что…

АЛЬБУС: Оставь меня в покое, Роза.

Скорпиус сидит в своим купе, Альбус входит первым, вслед за ним — Роза.

СКОРПИУС: Альбус! О, привет Роза. Чем это ты пахнешь?

РОЗА: Чем я пахну?

СКОРПИУС: Ну, я имел в виду в хорошем плане… Ты пахнешь как эликсир из свежих цветов и свежий хлеб…

РОЗА: Альбус, я буду рядом. Хорошо? Если я тебе понадоблюсь…

СКОРПИУС: Ну я имел в вижу хороший хлеб, отличный хлеб, хлеб… Что плохого в хлебе?

Роза уходит прочь, покачивая головой.

РОЗА: Что плохого с хлебом!

АЛЬБУС: Я повсюду тебя искал…

СКОРПИУС: И вот — ты меня нашел! Тада! Я с трудом спрятался. Ну ты знаешь… я люблю быть на месте пораньше. А люди на меня пялились. Кричали. Писали «Сын Волан-де-Морта» на моем чемодане. Им это никогда не надоест. Я, правда, настолько ей не нравлюсь, да?

Альбус обнимает друга. Очень сильно. На мгновение они застывают в такой позе. Скорпиус этим удивлен.

Ок. Привет. Эм. Мы прежде обнимались? Обнимались разве?

Двое мальчишек неловко отходят друг от друга.

Альбус: Просто это были очень странные 24 часа.

СКОРПИУС: И что же случилось за это время?

АЛЬБУС: я позже расскажу. Мы должны свалить с этого поезда.

Звучит звук свистка. Поезд начинает двигаться.

СКОРПИУС: Слишком поздно. Поезд уже поехал. Хогвартс, привет!

АЛЬБУС: Тогда мы должны сойти с идущего поезда.

ВЕДЬМА С ТЕЛЕЖКОЙ: Что-нибудь из тележки, родимые?

АЛЬБУС открывает окно и пытается вылезти.

СКОРПИУС: С движущегося волшебного поезда…

ВЕДЬМА С ТЕЛЕЖКОЙ: Тыквенный пирог? Кекс-котел?

СКОРПИУС: Альбус Северус Поттер, убери это странное выражение со своего лица…

АЛЬБУС: Первый вопрос. Что ты знаешь о Турнире Трех Волшебников?

СКОРПИУС (счастливо): Оооо, викторина! Три школы выбирают трех чемпионов, чтобы только один из них в итоге выполнил все три задания и получил Кубок. Что еще ты хочешь знать?

АЛЬБУС: Ты действительно огромный зануда, ты в курсе?

СКОРПИУС: Я — да.

АЛЬБУС: Второй вопрос. Почему турнир трех волшебников не проходит уже в течение 20 лет?

СКОРПИУС: Последнее задание выполняли твой отец и мальчик по имени Седрик Диггори — они решили, что должны выиграть кубок вместе, они взялись за него одновременно, но Кубок оказался порталом — и их перенесло к Волан-де-Морту. Седрик был убит. Сразу после этого соревнования и отменили.

АЛЬБУС: Хорошо. Третий вопрос: должен ли был погибнуть Седрик? Легкий вопрос, простой ответ: Нет. Волан-де-Морт сказал тогда «Убей лишнего». Лишнего. Он умер только потому, что был с моим отцом и отец не сумел его спасти… Но мы можем. Ошибка была сделана, и мы собираемся исправить ее. Мы используем Маховик Времени. Мы вернем его обратно.

СКОРПИУС: Альбус, по понятным причинам, я не большой поклонник Маховиков времени…

АЛЬБУС: Когда Амос Диггори попросил Маховик, мой отец отрицал само его существование. Он лгал старику, который просто хотел, чтобы его сын вернулся — тому, кто просто любил своего сына. И он сделал это потому, что он ему все равно — его ничто не заботит. Все говорят о тех храбрых поступках, которые делал отец. Но он совершал и ошибки. Некоторые ошибки были слишком большими. Я хочу исправить одну из них. Я хочу, чтобы мы спасли Седрика.

СКОРПИУС: Ладно, мне кажется, та штука, что держала твой мозг собранным, только что лопнула…

АЛЬБУС: Я собираюсь сделать это, Скорпиус. Мне нужно сделать это. И ты знаешь, так же как и я, У меня ничего не получится без тебя. Давай.

Он улыбается. Потом улыбка исчезает с его лица. Его лицо пропадает в темноте. СКОРПИУС мгновение колеблется. Он делает каменное лицо. А затем исчезает также, как Альбус.

СЦЕНА 11

Крыша Хогвартс-экспресса

Ветер со свистом дует со всех сторон, очень сильный ветер.

СКОРПИУС: Хорошо, теперь мы на крыше поезда. Здесь быстро, страшно, это было здорово, я чувствую, что я узнал много нового о себе и о тебе, но …

АЛЬБУС: Я вычислил, что в ближайшее время мы приблизимся к мосту, а затем нас жет небольшой поход в Дом для престарелых волшебников и волшебниц святого Освальда.

СКОРПИУС: Что? Где? Смотри, я так взволнован, я вообще-то впервые в жизни устраиваю бунт — ай — крыша поезда — забавно — но теперь — ооо…

СКОРПИУС видит то, что он не хочет видеть.

АЛЬБУС: Вода будет очень полезна, если наши смягчающие чары не сработают…

СКОРПИУС: Альбус. Ведьма с тележкой…

АЛЬБУС: Ты хочешь перекусить на дорогу?

СКОРПИУС: Нет, Альбус. Ведьма с тележкой идет к нам.

АЛЬБУС: Нет, не может быть, мы же на крыше поезда..

Скорпиус указывает Альбусу туда, где он увидел гостью, и теперь также видит, как в ним беспечно приближается ведьма, толкающая тележку со сладостями.

ВЕДЬМА С ТЕЛЕЖКОЙ: Что-нибудь из тележки, родимые? Тыквенный пирог? Шоколадная лягушка? Кокс-котел?

АЛЬБУС: Ох.

ВЕДЬМА С ТЕЛЕЖКОЙ: Люди практически ничего не знают обо мне. Они покупают мои кексы — но они никогда по-настоящему не замечают меня. Я не помню, когда в последний раз кто-то спрашивал мое имя.

АЛЬБУС: Как вас зовут?

ВЕДЬМА С ТЕЛЕЖКОЙ: Я не помню. Все, что я могу вам сказать, что, когда Хогвартс-Экспресс впервые встал на рельсы — сама Отталин Гембл[1] предложила мне эту работу…

СКОРПИУС: Получается, прошло 190 лет… Вы делали эту работу за сто девяносто лет?

ВЕДЬМА С ТЕЛЕЖКОЙ: Эти руки приготовили более шести миллионов тыквенных пирогов. У меня они получаются довольно хорошо. Но люди не замечают, как легко мои тыквенные пироги превращаются в нечто иное…

Она берет тыквенный кекс. И бросает его, как гранату. Она взрывается.

И вы не поверите, что я могу сделать с моими Шоколадными Лягушками. Никогда — никогда никогда я не позволю кому бы то ни было покинуть этот поезд, пока он не достигнет своей цели. Некоторые, конечно, пытались — Сириус Блэк и его приятели, Фред и Джордж Уизли… У них ничего не получилось. Потому что этот поезд не любит, когда люди пытаются с него сбежать…

Рука колдуньи преобразовывается в острые шипы. Она улыбается.

Поэтому вернитесь, пожалуйста, в купе. И будьте там, пока мы не приедем.

АЛЬБУС: Ты был прав, Скорпиус. Этот поезд волшебный.

СКОРПИУС: В конкретный момент я совершенно не рад, что оказался прав.

АЛЬБУС: Но я тоже был прав — по поводу моста — под ним вода. Время использовать смягчающие чары.

СКОРПИУС: Альбус, это плохая идея.

АЛЬБУС: Думаешь? (Мгновение колебания, затем времени на сомнения не остается) Слишком поздно. Пора! Три. Два. Один. Molliare![2]

Он считает, уже будучи в прыжке.

Перейти на страницу:

Джоан Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоан Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гарри Поттер и Проклятое Дитя отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Проклятое Дитя, автор: Джоан Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*