Эжен Ионеско - Орифламма
Лавочник (жене). Вот тебе и пари.
Хозяин кафе (Жану и Беранже). Никаких скандалов здесь!
Старый господин. А в самом деле… У какой же это породы носорогов один рог на носу? (Лавочнику). Вы торговец, вы должны бы знать!
Лавочница (мужу, из окна). Ты должен знать!
Беранже (Жану). Нет у меня рогов. И никогда не будет!
Лавочник (Старому господину). Не могут же торговцы все знать!
Жан (Беранже). Будет!
Беранже (Жану). И никакой я не азиат. Кстати сказать, азиаты такие же люди, как все…
Официантка. Ясно, азиаты такие же люди, как вы и я…
Старый господин (Хозяину кафе). Верно.
Хозяин кафе (Официантке). А вас никто не спрашивает.
Дэзи (Хозяину кафе). Она верно говорит. Они такие же люди, как мы.
Домашняя хозяйка во время этого спора не перестает причитать.
Домашняя хозяйка. А какая она была спокойная, ну совсем как мы.
Жан (вне себя). Они желтокожие!
Логик стоит в стороне между Домашней хозяйкой и группой людей, обступивших Жана и Беранже, он внимательно следит за ходом спора, но не ввязывается в него.
Жан. Прощайте, господа. (Беранже). А с вами я больше не знаком.
Домашняя хозяйка (причитает). Она так нас любила! (Всхлипывает).
Дэзи. Ну будет вам, мсье Беранже, будет вам, мсье Жан…
Старый господин. У меня были друзья азиаты. Правда, может быть, они были не настоящие азиаты…
Хозяин кафе. Я знавал и настоящих.
Домашняя хозяйка (продолжая причитать). Я взяла ее к себе котеночком.
Жан (по-прежнему вне себя). Они желтые! Желтые! Совершенно желтые!
Беранже (Жану). А вы… вы красный, как рак!
Лавочница (у окна) и Официантка. Ах!
Хозяин кафе. Это может плохо кончиться!
Домашняя хозяйка (все так же причитает). А уж какая она была чистоплотная! Все свои дела только в песочек делала!
Жан (Беранже). Ах, так! Ну, больше вы меня не увидите! С таким остолопом только зря время теряешь.
Домашняя хозяйка (причитает). Я всегда ее понимала.
Жан в ярости, быстрыми шагами идет налево, но, прежде чем уйти, оборачивается.
Старый господин (Лавочнику). Среди азиатов есть белые, и черные, и синие, и совсем такие, как мы.
Жан (Беранже). Пьяница!
Все в ужасе переглядываются.
Беранже (делая шаг к Жану). Я вам не позволю!
Все (поворачиваясь к Жану). О-о-о!
Домашняя хозяйка (причитает). Она только говорить не умела, но это нисколько не мешало.
Дэзи (Беранже). Не надо вам было доводить его до такого состояния.
Беранже (Дэзи). Я не виноват…
Хозяин кафе (Официантке). Ступайте поищите-ка ящичек для этого бедного животного.
Старый господин (Беранже). По-моему, вы правы. У азиатского носорога два рога, а у африканского — один…
Лавочник. Господин утверждал обратное.
Дэзи (Беранже). Вы оба были не правы.
Старый господин (Беранже). Нет, кажется, вы правы.
Официантка (Домашней хозяйке). Идемте, мадам, мы сейчас положим ее в ящичек.
Домашняя хозяйка (плачет навзрыд). Никогда! Ни за что!
Лавочник. Извините, но, по-моему, прав был мсье Жан.
Дэзи (поворачиваясь к Домашней хозяйке). Ну, успокойтесь, мадам!
Дэзи и официантка ведут в кафе Домашнюю хозяйку с мертвой кошкой на руках.
Старый господин (Дэзи и Официантке). Может быть, мне пойти с вами?
Лавочник. У азиатского носорога один рог, у африканского — два. И наоборот.
Дэзи (Старому господину). Нет, не стоит.
Дэзи и Официантка, поддерживая безутешную Домашнюю хозяйку, входят в кафе.
Лавочница (из окна, мужу). Ну ты всегда что-нибудь придумаешь, у тебя все не как у людей!
Беранже (в сторону, в то время как другие продолжают спор о рогах носорога). Дэзи права, напрасно я начал с ним спорить.
Хозяин кафе (Лавочнице). Ваш муж прав: у азиатского носорога два рога, значит, и у африканского должно быть два. И наоборот.
Беранже (в сторону). Он не терпит, когда с ним спорят. От малейшего возражения прямо на стену лезет.
Старый господин (Хозяину кафе). Вы ошибаетесь, друг мой.
Хозяин кафе (Старому господину). Ну, в таком случае прошу меня извинить.
Беранже (в сторону). Вспыльчивость — единственный его недостаток.
Лавочница (из окна Старому господину, Хозяину кафе и Лавочнику). А может, они совсем одинаковые, оба!
Беранже (в сторону). В сущности, у него золотое сердце, он меня столько раз выручал.
Хозяин кафе (Лавочнице). У того должен быть только один рог, раз у этого два.
Старый господин. А может быть, у этого один, а у того два.
Беранже (в сторону). Я теперь жалею, что вовремя не уступил. Но почему же он так упрямится? Я вовсе не хотел выводить его из себя. (К другим). Он готов с пеной у рта защищать самые невероятные вещи! Лишь бы поразить всех своей ученостью! Он даже мысли не допускает, что может ошибиться.
Старый господин (Беранже). А вы можете это доказать?
Беранже. Что именно?
Старый господин. А вот то, что вы сейчас утверждали, из-за чего у вас возник этот неприятный спор с вашим другом.
Лавочник (Беранже). Да! Можете вы это доказать?
Старый господин (Беранже). Откуда вы знаете, что у одного из этих носорогов два рога, а у другого — один? И у какого именно?
Лавочница. Он знает столько же, сколько и мы.
Беранже. Прежде всего совершенно неизвестно, было ли их два. По-моему, был один.
Хозяин кафе. Ну, допустим, их было два. Какой же из них с одним рогом — африканский?
Старый господин. Нет, африканский с двумя рогами. Мне так думается.
Хозяин кафе. Кто-то с двумя, только не африканский.
Лавочница. Ну вот, опять каждый на своем стоит.
Старый господин. Но все-таки надо же это выяснить.
Логик (вступая в разговор). Извините, что я вмешиваюсь, господа. Но ведь не в этом дело. Разрешите представиться.
Домашняя хозяйка (входит в слезах). Это Логик.
Хозяин кафе. Ого! Логик!
Старый господин (представляя Логика Беранже). Мой друг, Логик.
Беранже. Очень приятно, мсье.
Логик (продолжает). Логик по специальности — вот мое удостоверение. (Показывает удостоверение личности).
Беранже. Я счастлив, мсье, что мне выпала честь…
Лавочник. Считаем за честь.
Хозяин кафе. Так вот, господин Логик, скажите нам, пожалуйста, один ли рог у африканского носорога.
Старый господин. Или два…
Лавочница. И про азиатского носорога. Он что, с двумя рогами?
Лавочник. Или с одним?
Логик. Да нет, все дело в том, что вы не так ставите вопрос. Вот именно это я и считаю своим долгом уточнить.
Лавочник. А нам именно это и хотелось бы знать.
Логик. Позвольте мне сказать, господа.
Старый господин. Дайте ему сказать.
Лавочница (Лавочнику, из окна). Дайте ему сказать.
Хозяин кафе. Мы слушаем вас, мсье.
Логик (Беранже). Я обращаюсь главным образом к вам, а также и к присутствующим здесь лицам.
Лавочник. Так же, как и к нам…
Логик. Видите ли, вы как-то незаметно для себя отклонились от того вопроса, из-за которого с самого начала и возник спор. Вы начали с того, что спросили себя: этот носорог, который пробежал только что, тот самый, который пробегал раньше, или нет? Вот на это вам и надлежит ответить.
Беранже. А как?
Логик. А вот так: вы могли дважды видеть одного и того же носорога с одним рогом…
Лавочник (повторяет, словно стараясь уяснить). Дважды одного и того же носорога.
Хозяин кафе. С одним рогом…
Логик (продолжает)…точно так же, как вы могли дважды видеть одного и того же носорога с двумя рогами.
Старый господин (повторяет). Одного и того же носорога с двумя рогами — дважды…
Логик. Правильно. Кроме того, вы могли видеть первого носорога с одним рогом, а затем второго — тоже с одним рогом.