Евгений Шварц - Царь Водокрут
Водокрут. Ну, ну, чего замолчал? Поплачь еще.
Ваня. Я, царь, не плачу, я говорю. Отпусти, отпусти мать домой.
Водокрут. А ну как не отпущу?
Солдат. Отпустишь.
Водокрут. Ну вот еще чего выдумали.
Солдат. Ведь сам ты сказал, что если я пересилю, то будет всё по-моему.
Водокрут. Мало ли что. Разве я знал, что ты меня пересилишь?
Солдат. Царь, подумай, ты слово дал.
Водокрут. Я дал, я и взял.
Солдат. А еще царь!
Водокрут. Вот то-то и есть, что царь. Я сам себе иной раз удивляюсь. Такого, бывает, натворю, что и не рад. Балованный потому что. Вроде бури или ветра. Кто мне закон? Я сам.
Солдат. Слушай, ваше величество, отпусти ее, честью прошу.
Водокрут. Ты что ей – родня?
Солдат. Кому?
Водокрут. Марье Искуснице. Мальчишкиной матери.
Солдат. Да я и не видал ее никогда.
Водокрут. Так зачем же ты лезешь не в свое дело?
Солдат. Домой хочется.
Водокрут. Ну и ступай себе!
Солдат. Не могу. Покоя не будет. Разве можно человеку спокойно дома жить, когда дети тоскуют, а матери в темнице томятся. Я, ваше величество, воин, солдат. Невозможно мне мимо чужой беды пройти.
Водокрут. Экий вы, люди, беспокойный народ. Недаром я вас так люблю топить. Ух, как люблю. Даже пироги и то меньше люблю.
Солдат. Ну вот что, царь. Последний раз прошу тебя по чести. Отпусти ты Марью Искусницу. Возьмем мы ее за руки и пойдем все втроем на вольный свет. А, ваше величество? И тебе станет легче, и нам веселей. Решайся, царь. А то шум будет.
Водокрут. Дай подумать.
Солдат. Ладно, думай. (Вскидывает ружье.) А я пока шишки посбиваю.
Водокрут. Ладно, ладно, я уже!
Солдат. Что уже?
Водокрут. Подумал.
Солдат. Говори свое решение!
Водокрут. Слушайте мое решение. Я Марью Искусницу не отпущу.
Солдат. Почему?
Водокрут. Упрямство не позволяет. Возьмите что-нибудь другое. Жемчуга дам полпуда.
Солдат. Не согласны.
Водокрут. Почему так?
Солдат. Упрямство не позволяет.
Водокрут. Экие вы неразумные. Ну, будь по-вашему. Я ее отпущу.
Ваня. Вот спасибо, царь!
Водокрут. Не смей веселиться, а то я передумаю.
Ваня. Не буду.
Водокрут. Отпущу я ее, только не просто.
Ваня. А как?
Водокрут. А вот послушайте! Пойдете вы со мной в мой царский дворец. Ладно?
Солдат. Ладно.
Водокрут. Покажу я вам всех моих служанок. Ладно?
Солдат. Ладно.
Водокрут. Узнаете Марью Искусницу – она ваша. Не узнаете – наша, на веки вечные.
Солдат. Ладно. Только смотри, ваше величество! Без обману!
Водокрут. Солдат! Да понимаешь ли ты, с кем говоришь?!
Солдат. Конечно, понимаю. Не обманешь, царь? Увидим мы Марью Искусницу?
Водокрут. Да! Клянусь своей бородой. А хороша борода-то?
Солдат. Ничего, окладистая.
Водокрут. Гляди: где ты резал, новые волоски выросли, гуще прежних.
Солдат. После бритья всегда так.
Водокрут. Я на бороде даже плясать могу, как на ногах. Эй, слуги мои, давай негромкую плясовую.
Музыка, в которой явственно слышится змеиный шип, лягушачье кваканье, плеск волы, жужжание комаров. Царь пляшет, перебирая прядями бороды, как ногами.
Солдат. Он, Ваня, задумал что-то. Видишь, как развеселился. Собери все силы!
Ваня. Собрал.
Солдат. Приготовься к бою.
Ваня. Приготовился. Мы маму найдем?
Солдат. Надо найти.
Ваня. А мы ее спасем?
Солдат. Надо спасти.
Водокрут. Ну, ступайте за мной, гости дорогие, незваные!
Катится колесом, негромко хихикая.
Занавес.
Действие второе
Тронный зал подводного дворца царя Водокрута. Стены из воды. Но вода эта волшебная. Она не бежит, но и не застывает, как лед. Она едва заметно колеблется, переливается, поблескивает. За полупрозрачными стенами смутно зеленеет лес. Огромные щуки плавают в чаше, взад и вперед, взад и вперед, как часовые. Своды зала поддерживают витые водяные колонны, похожие на фонтаны. И все, что есть в тронном зале, – кресла, столы, скамейки, сам трон – все зыбкое, прозрачное, голубоватое, синеватое, водяное. При поднятии занавеса царь Водокрут сердито ходит взад и вперед по Тронному залу. Пряди бороды извиваются сердито.
Водокрут. Вот денек выдался – хуже не бывало. Обед и тот не утешил. Из десяти пирогов два только могу припомнить – с корюшкой да с севрюгой. А прочие восемь – как не ел. Обида какая! Эй, Квак!
В зал влетает огромными прыжками Лягушка в придворном наряде, с человека ростом.
Гости поели?
Лягушка. Покушали, а теперь, ква, ква, ква, квас пьют.
Водокрут. Хорошо! Сытого в сон клонит. Авось уснут.
Лягушка. Никак нет. Они пить – пьют, а сами, ква, ква, к вашему величеству просятся.
Водокрут. Вот занозы! А где дочь моя, царевна?
Лягушка. В болоте с головастиками кувы-кувы-кувыркается.
Водокрут. Гони ее сюда.
Лягушка. Не смею. Она мне нос расква-ква-квасит.
Водокрут. Не расквасит. Скажи, что не позволил, мол, царь драться. Ступай!
Лягушка убегает.
Эй, туманы, слуги верные, – ко мне!
Из углов зала выплывают белые, полупрозрачные, призрачные существа. Пошатываясь, плывут они к трону.
Были у Марьи Искусницы?
Туманы (глухо, протяжно, едва слышно). И что-о-о это нас все тя-я-я-нет, по-тя-я-я-ги-ва-ет, вытя-я-я-я-гивает, шата-а-а-ет. Ох-ох-ох! То-о-омно.
Водокрут. Вы как мне отвечаете?
Туманы. Как на-ам поло-о-о-жено. Ту-ма-а-а-анно.
Водокрут. А ну сгустись, соберись, не то худо будет.
Туманы сгущаются.
Так-то лучше. Были у Марьи Искусницы? Отвечай толково.
Туманы (более внятно, но столь же протяжно). Ка-а-а-к не бы-ы-ть, бы-ы-ыли. То-о-олько, то-о-о-олько, сплы-ы-ы-ли.
Водокрут. Затуманили ей голову?
Туманы. Ка-а-а-ак ве-е-е-лено, так и сде-е-е-лано. Мы, тума-а-а-ны, послу-у-у-шные, бо-о-о-лотные, по-о-окла-а-а-дистые.
Водокрут. Плывите к ней! Затуманивайте ее, одурманивайте!
Туманы исчезают.
Забот, хлопот, будто я не царь, а какой-нибудь, прости Господи, пескарь. Что же делать? А? Сначала дочку уговорить. Потом солдата одарить. Разбогатеет – присмиреет. (Идет к трону, садится и вдруг взлетает до самого потолка.) Ох, батюшки! Что меня укололо?
Из-за трона выходит не спеша прелестная, стройная, легкая девочка лет девяти – водяная царевна. Только густые, длиною до пят зеленоватые косы указывают на близкое ее родство с царем.
Это ты меня уколола?
Царевна. Да.
Водокрут. Зачем?
Царевна. Скучно.
Водокрут. Да как же ты посмела?
Царевна. А так. Нашла в лесу колючку и посмела. Не тряси бородой.
Водокрут. Почему же это мне, в моем царстве, и вдруг не трясти бородой?
Царевна. А будешь трясти – на меня нападет тоска зеленая. Кусаться буду.
Водокрут. Неужто посмеешь?
Царевна. Сама не знаю. То ли посмею, то ли раздумаю. Раздумала. Невесело это. Прощай.
Водокрут. Куда ты?
Царевна. Дорогой придумаю. Может, в лес, а вернее что в болото.
Водокрут. В болото не позволю.
Царевна. Отчего так?
Водокрут. Царевна должна вести себя важно, царственно, а ты там с головастиками дружишь.
Царевна. Да ну их! Они непрочные. Дернешь за хвостик, он и оторвется.
Водокрут. Ха-ха-ха! Вот это по-нашему. Так их! Молодец!
Царевна. Да, как же, молодец! Мне их небось жалко, головастиков-то.
Водокрут. Чтоб я не слышал от тебя больше этих слов человеческих! Жалко ей! Низость какая!
Царевна. Я и есть человек.
Водокрут. Не дразни меня.
Царевна. Конечно, человек. Я вся в маму-покойницу.
Водокрут. Не смей меня после обеда огорчать. Заболею.
Царевна. Не заболеешь.
Водокрут. Головастиков она жалеет, а родного отца никогда!
Царевна. Чего тебя жалеть?! Ты вон какой крепкий!
Водокрут. Не смей меня за бороду дергать!
Царевна. Ничего. Так мне веселей.
Водокрут. Не до веселья теперь. У меня горе такое, хоть плачь.
Царевна. Неправда!
Водокрут. Вот тебе и неправда. За Марьей Искусницей пришли.