Евгений Шварц - Царь Водокрут
Водокрут. Ну, видишь, каков?
Солдат. Так точно, ваше величество!
Водокрут. То-то! Хорош я?
Солдат. Как полагается, ваше величество.
Водокрут. Ты, я вижу, смел.
Солдат. Как полагается, ваше величество.
Водокрут. За это будет тебе награда.
Солдат. Чем пожалуете, ваше величество?
Водокрут. Убью, да не сразу.
Солдат. И на том спасибо.
Водокрут. Раз ты такой отчаянный, давай силой меряться.
Солдат. Это можно. Только давай так: ты меня пересилишь – я тебе слуга. Я тебя пересилю – ты меня слушаешься.
Водокрут. Согласен. До трех раз деремся.
Солдат. Согласен.
Водокрут. Ну что же… Первым делом я тебя буду валить. Упадешь – кончено твое дело.
Солдат. Ладно. Сейчас, Ваня, стану я, как стоял часовым в дождь, в бурю, в снег, в град, под огнем, под пулями. Не бойся, он меня не собьет. Поди спрячься за дерево, надо будет – позову.
Ваня скрывается. Солдат берет ружье на плечо, становится смирно.
Водокрут. Готов ты?
Солдат. Готов.
Водокрут. Ну – держись!
Царь Водокрут освобождает из-под бороды свои лапы с клешнями. Протягивает их вперед. И невидимо откуда взявшиеся струи воды, сначала как ливень, затем – как волны, устремляются на Солдата. Слышен глухой гул, как шум прибоя.
Водокрут (негромко.) Повали его, вода, закружи его, вода, погуби его, вода, унеси его, вода.
Солдат стоит навытяжку.
Стоишь?
Солдат. Стою.
Водокрут. Худо тебе?
Солдат. Бывало и хуже.
Вода хлещет Солдата еще сильнее.
Водокрут. Лей, вода болотная, бей, вода озерная, дождевая, грозовая, бей. Худо тебе?
Солдат. Бывало и хуже.
Водокрут. Туча, дави его!
На поляне темнеет, свистит ветер. Черное облако скрывает деревья, Солдата, самого Водокрута. Молнии прорезают облако, но гром гремит негромко, как из-под воды.
Голос Водокрута. Ну, теперь конец солдату. Ступай, туча, спасибо за службу.
Светлеет. Солдат стоит навытяжку.
Водокрут. Стоишь?
Солдат. Стою.
Водокрут. Ты колдун, что ли?
Солдат. Нет, царь, я солдат.
Водокрут. Ладно. Твоя взяла. Ты терпелив, только это дело пустое.
Солдат. Это как сказать.
Водокрут. Пустое, пустое. Дуб еще терпеливей. А ты мне свою ловкость покажи. Видишь сосну позади меня?
Солдат. Вижу, царь.
Водокрут. Видишь шишки на верхушке?
Солдат. Вижу, царь.
Водокрут. Я, не сходя с места, одну собью, а ты потом другую. Берешься?
Солдат. Берусь.
Водокрут. Не сходя с места?
Солдат. Как ты, так и мы.
Водокрут. Ну, смотри. Борода у меня не простая. Ей цены нет. Видишь?
Царская борода оживает. Разбивается на пряди. Пряди, как живые, как зеленые змеи, извиваясь, окружают Водокрутову голову.
Раз, два, три – готово!
Сбивает прядью бороды шишку с верхушки сосны.
Видал?
Солдат. Видал. Только ты, брат, ваше величество, ее хоть бородою, а тронул. Я шишку и пальцем не трону, а она слетит.
Водокрут. Выдумки.
Солдат. Увидишь. (Берет ружье в руки.)
Водокрут. Это что за штука такая?
Солдат. Эта штука солдату первый друг. Этой штуке, царь, цены нет. (Целится.) Раз, два, три! (Стреляет. Шишка падает.) Готово!
От выстрела Водокрут подпрыгивает. Мигает глазами.
Водокрут. Что ж ты, братец! Что ж ты на самом деле! Сказано было, кажется, что я шуму не люблю.
Солдат. Ничего.
Водокрут. Это тебе ничего. А я царь нежный, балованный. Ты будь со мной побережней.
Солдат. Это можно. Только скажи, кто кого осилил? Если что не так, я могу еще шишку сбить. (Целится.)
Водокрут. Ладно, ладно, ты осилил. Только не шуми.
Солдат. Ловок я?
Водокрут. Ловок. Ловок. Надо тебя кончать. Теперь поборемся.
Солдат. Слушаюсь, ваше величество. Только помни – два раза я осилил. Это будет третий. Последний.
Водокрут. Я сам считать умею.
Солдат. Ну давай. Чего ж стоишь?
Водокрут. Вот что…
Солдат… Бороться давай без этой штуки… (Указывает прядью бороды на ружье.) Без шума.
Солдат. Шума не будет. Не бойся, ваше величество.
Водокрут. Я ничего не боюсь! Прощай, солдат.
Извиваясь, как змеи, две пряди Водокрутовой бороды хватают Солдата за горло. Солдат выхватывает бритву из походной сумки. Срезает пряди. Водокрут подпрыгивает.
Ты что же это делаешь?
Солдат. Брею тебя, ваше величество. Не беспокоит бритва-то? Я мастер брить! Я в походах нашему цирюльнику помогал. (Машет бритвой.) Ну что ж ты, ваше величество, не борешься? Или я тебя и в третий раз осилил? (Машет бритвой.) Что же ты, ваше величество? Я без шума борюсь, не бойся.
Водокрут. Солдат, солдат! Опомнись! Пойми, кто ты, а кто я. Одних слуг у меня сколько. (Негромко.) Эй, слуги, подайте голос! (Шипение.) Слышишь? Змеи шипят. (Кваканье.) Лягушки-великаны поют. (Водяной гул.) Болотные трясины вздыхают, добычи просят. (Стоны.) Лихорадки трясутся, поют по-комариному. У меня слуг не счесть. А у тебя?
Солдат. У меня слуг нет. Я другим богат. (Берет в руки барабан.) Слушай! (Бьет в барабан.) Слышишь?
Издали доносится ответ – барабанная дробь.
Водокрут. Эхо отвечает?
Солдат. Нет, царь, это отвечает друг мой дорогой солдат Иван Седой. Мы с ним пятьдесят походов сделали. (Бьет в барабан, отвечает флейта.) А это отвечает молодой солдат Василий Петров. Я его солдатскому делу учил. Человека из него сделал. (Бьет в барабан. Труба отвечает ему.) А это трубит Кирюша Крепкий. Я его из-под огня унес. Он ранен был. Выходил я его. (Бьет в барабан. Далекий голос отвечает: «О-го-го. Слышу».) А это кричит Сергей Голосистый. Меня эфиопы-разбойники окружили. А он отбил и через пустыню на арабском коне увез.
Со всех сторон теперь слышны трубы, флейты, барабаны, голоса. Царь Водокрут вращает глазищами, тычет растерянно во все стороны зелеными прядями бороды.
Слуг у меня нет, ваше величество, а друзей довольно.
Водокрут. Близко они?
Солдат. За тридевять земель.
Водокрут. Ну тогда ничего. Не страшно.
Солдат. Попрошу – придут. Доберутся до тебя. Нет дружбы крепче солдатской.
Водокрут. Ну что это! Как ты меня растревожил, братец, просто сил нет. Со мною первый раз такое. Хочу человека загубить – и не выходит дело. Да ты разгляди, чудак, получше! Я страшен! Дрогни хоть капельку – а я тут тебя и прикончу. Сделай такую милость! Перепугайся! А? Ласково прошу, рыбка ты моя хорошая! Доставь царю удовольствие. Задрожи!
Солдат. Не могу.
Водокрут. Отчего так?
Солдат. Не приучен.
Водокрут. Безобразник ты, вот что!
Солдат. Ты, ваше величество, не ругайся. Давай кончать дело по-хорошему. Боролись мы три раза? Осилил я тебя? Осилил. Ну, теперь слушайся.
Водокрут. А чего тебе от меня надо?
Солдат. Ты сам знаешь. Слышал ведь невидимкою, о чем мы здесь говорили.
Водокрут. Ты меня так озадачил, что я все забыл.
Солдат. Напомним. Ваня, иди сюда.
Ваня входит.
Водокрут. Только не вели мальчишке шуметь. Это мне хуже засухи.
Солдат. Зачем ему шуметь? Он мальчик послушный.
Водокрут. И пусть не веселится. Не терплю, когда ребятам весело.
Ваня. Мне, царь, сейчас не до веселья.
Водокрут. Вот это хорошо.
Солдат. Скажи, Ваня, царю, чего мы желаем.
Ваня. Ты мою маму украл.
Водокрут. Когда?
Ваня. Год назад.
Водокрут. А! Помню. Украл, верно.
Ваня. Отпусти ее.
Водокрут. Никак не могу.
Ваня. Отпусти!
Водокрут. Нельзя. Готовит вкусно.
Ваня. Она без меня скучает!
Водокрут. А мне-то что?
Ваня. И я без нее такой несчастный, что хуже и быть не может.
Водокрут. Это мне приятно.
Ваня. Разве я понимал, что такое мать? Бывало и не послушаюсь. Бывало и поворчу. Бывало и обижусь без толку. Каюсь я теперь, а в избе-то пусто. Постель ее стоит неразобранная. Воскресная одежда висит, пылится. Прялка стоит, не вертится. И попросил бы: «Прости меня, мама!» – да некого.