Кэрил Черчил - Антология современной британской драматургии
МАРЛИН. А как насчет денег?
ДЖОЙС. Я всегда говорила, мне твои деньги не нужны.
МАРЛИН. Нет, он тебе деньги посылает?
ДЖОЙС. Я работаю уборщицей в четырех местах. Понемногу набегает. Тут с работой не очень.
МАРЛИН. Энджи скучает без него?
ДЖОЙС. Она молчит.
МАРЛИН. Они видятся?
ДЖОЙС. Если честно, особого восторга она у него никогда не вызывала.
МАРЛИН. Однажды он пытался меня поцеловать. Когда вы были помолвлены.
ДЖОЙС. Он тебе нравился?
МАРЛИН. Нет, на рыбу похож.
ДЖОЙС. Он тогда был прелестный.
МАРЛИН. Бр-р-р!
ДЖОЙС. А мне он нравился. Первые года три.
МАРЛИН. У тебя есть кто-нибудь?
ДЖОЙС. Выбирать тут особо не из кого. Но что интересно, стоит только остаться одной, мужья подруг тут же начинают заглядывать. Я уж лучше без этого обойдусь.
МАРЛИН. Не понимаю, почему ты не хочешь у меня деньги брать.
ДЖОЙС. Просто не хочу, не переживай.
МАРЛИН. Мое дело спросить.
ДЖОЙС. А как у тебя дела? Работа хорошая?
МАРЛИН. Забавная. / Вернулась из Штатов…
ДЖОЙС. Наверное, не просто забавная.
МАРЛИН. …подустала, попала в это кадровое агентство и по-прежнему там.
ДЖОЙС. Значит, ты всегда можешь найти себе работу.
МАРЛИН. Это правда, могу.
ДЖОЙС. А мужики?
МАРЛИН. А мужики всегда найдутся.
ДЖОЙС. А так, чтобы всерьез?
МАРЛИН. Некоторым мужикам нравится, чтобы их видели с крутыми дамами. Это значит, что в штанах у них действительно что-то стоящее. Но быть каждый день вместе — это они не могут. Все ждут, что я стану маленькой милой женщиной. Хотя, конечно, может, это я такая ужасная.
ДЖОЙС. Да кому они нужны?
МАРЛИН. Как — кому? Мне, например. Но еще больше мне нужны приключения. Поэтому вперед и только вперед. Я думаю, восьмидесятые будут грандиозной эпохой.
ДЖОЙС. Для кого?
МАРЛИН. Для меня. / Я, кажется, на взлете.
ДЖОЙС. Ах, для тебя. Тогда, конечно.
МАРЛИН. Если на то пошло, то и для страны тоже. Экономика встанет на ноги и — у-у-х-х!. / Мэгги дама серьезная[4]. Я бы ее взяла на работу. / Только бы она продержалась подольше. Нам в этой стране…
ДЖОЙС. Ты, конечно, голосовала за них?
МАРЛИН. …надо прекратить нытье. / Монетаризм — это совсем не так глупо.
ДЖОЙС. Пей чай и заткнись, киска.
МАРЛИН. Для этого нужно время и воля. Хватит хныкать. / И…
ДЖОЙС. А по-моему, они последние сволочи.
МАРЛИН. …кто, оказывается, стоит у руля? Первая женщина премьер-министр. Потрясающе. Блеск. Молодец. / Разве не так? За кого ж мне еще голосовать?
ДЖОЙС. Ну и что тут хорошего, если первая женщина — это она? Тебе, я думаю, и Гитлер бы понравился, если бы он был женщиной. Мадам Гитлер. Гитлерина. Великие дела. / Большие риски.
МАРЛИН. Большие боссы по-прежнему угнетают трудовой народ? Все еще за папочкой повторяешь? А своей головой думать так и не научилась. А я верю, что все зависит от человека. Вот смотри, я, например.
ДЖОЙС. Смотрю.
МАРЛИН. Ну, ладно, Джойс, мы же не будем ссориться из-за политики.
ДЖОЙС. Но ведь ссоримся.
МАРЛИН. Давай забудем. Я молчу. Ни слова о политике не слетит с моих уст.
Пауза.
ДЖОЙС. Говоришь, мама прожила ужасную жизнь?
МАРЛИН. Говорю. Вышла за этого козла.
ДЖОЙС. А у него какая жизнь была? / Вкалывал в поле…
МАРЛИН. Бурная?
ДЖОЙС. …как последняя скотина. / Запьешь, конечно.
МАРЛИН. Да брось ты.
ДЖОЙС. Ты вот любишь выпить. У него на твое виски денег не было.
МАРЛИН. Не хочу о нем говорить.
ДЖОЙС. Это ты начала, я говорила про маму. У нее была поганая жизнь, потому что ничего у нее не было. Она голодала.
МАРЛИН. Голодала, потому что он все пропивал. / Бил ее.
ДЖОЙС. Не он один виноват. / Жизнь у них была дерьмовая, и обращались…
МАРЛИН. Она-то его не била.
ДЖОЙС. …с ними, как с дерьмом. Он умер, скоро она умрет, и что за жизнь / они прожили?
МАРЛИН. Я видела как-то раз. Ночью спустилась вниз.
ДЖОЙС. Думаешь, я не видела? / Они-то не были в Америке и…
МАРЛИН. Мне это до сих пор снится.
ДЖОЙС. …не катались по всей стране на быстроходных машинах. / Кошмары ей снятся. А у них вся жизнь была кошмаром.
МАРЛИН. Америка, Америка, хватит завидовать. / Я должна была вырваться…
ДЖОЙС. Завидовать?
МАРЛИН. …я знала, с тринадцати лет знала, надо отсюда вырваться, вон отсюда, вон от них, вон из их дома, такого со мной не будет, / я ему не позволю, я все сделаю по-своему, вон.
ДЖОЙС. Завидовать? Завидовать тому, что ты сделала, тебе б стыдно было, если б я пришла к тебе в офис, к друзьям твоим шикарным пришла, это мне за тебя стыдно, ни о ком не думаешь, кроме себя, ты-то хорошо живешь, а для большинства людей ничего / не изменилось.
МАРЛИН. Ненавижу рабочий класс, / ты же про него талдычишь…
ДЖОЙС. Конечно, ненавидишь.
МАРЛИН. …его больше не существует, рабочий класс — это ленивые и тупые. / Мне не нравится, как они говорят. Мне не…
ДЖОЙС. Ну все, пошло-поехало.
МАРЛИН. …нравится пивной перегар, не нравится блевотина, которой несет от футбольных болельщиков, не нравятся их бабы сисястые / и братья и сестры…
ДЖОЙС. Когда я вижу ролс-ройс, я на него плюю, кольцом его царапаю, / нет, это был мерседес.
МАРЛИН. Да, зрелый поступок.
ДЖОЙС. Коровы, на которых я работаю, ненавижу их, / и тарелки их грязные с телятиной под белым, блять, соусом.
МАРЛИН. …и никакие их активисты не заставят меня снизойти до их уровня, и в Сибирь меня не сошлют, / и в психушку не запрут…
ДЖОЙС. Нет, ты будешь на яхте плавать, ты будешь главой Кока-Колы, восьмидесятые будут грандиозной эпохой, это точно, потому что мы, наконец, скинем вас, захребетников — …
МАРЛИН. …только потому, что я ни на кого не похожа. И пусть Рейган кинозвезда вшивая, все равно я его поддерживаю, потому что красные лезут со всех сторон, а я хочу жить свободно в свободном мире —…
ДЖОЙС. Чего? / Чего?
МАРЛИН. Я знаю, чего, / и не затыкай мне рот.
ДЖОЙС. Только когда это случится, постарайся оказаться подальше, потому что, если тебя будут бить, я буду только смеяться.
Молчание.
МАРЛИН. Я не хотела переходить на личности. Не верю я ни в какие классы. Любой человек может сделать все что угодно, если только он на это способен.
ДЖОЙС. А если нет?
МАРЛИН. Если он глупый или ленивый, или боится, я не буду помогать ему найти работу, с какой стати?
ДЖОЙС. А как же Энджи?
МАРЛИН. А что Энджи?
ДЖОЙС. Она глупая, ленивая и боится, как же она?
МАРЛИН. Ты на нее слишком давишь. Все у нее будет нормально.
ДЖОЙС. Я на это не надеюсь, нет. Наверное, ее дети будут говорить, ну и поганая у нее была жизнь. Если у нее будут дети. Потому что ничего не изменилось и не изменится, пока они у руля.
МАРЛИН. Они, они. / Они и мы?
ДЖОЙС. И ты — одна из них.
МАРЛИН. А ты — это мы, прекрасные мы, и Энджи — мы, / и мама с папой — мы.
ДЖОЙС. Да, это так, а ты — это они.
МАРЛИН. Ну ладно, Джойс, перестань. Ну и ночь. Ты-то способная, ты могла бы.
ДЖОЙС. Я знаю.
МАРЛИН. На самом деле я не хотела тебя обидеть.
ДЖОЙС. А я хотела.
МАРЛИН. Но мы же все равно друзья.
ДЖОЙС. Вряд ли.
МАРЛИН. Как хорошо за городом. Действительно, надо постараться приезжать почаще. Я хочу спать. Я хочу спать.
ДЖОЙС приносит одеяла, кладет на диван.
ДЖОЙС. Спокойной ночи. Надеюсь, ты не замерзнешь.
МАРЛИН. Спокойной ночи. Джойс — …
ДЖОЙС. Нет, дорогая. Извини.
ДЖОЙС уходит.
МАРЛИН сидит, закутавшись в одеяло, и пьет виски.
Входит ЭНДЖИ.
ЭНДЖИ. Мам?
МАРЛИН. Энджи? Что случилось?
ЭНДЖИ. Мам?
МАРЛИН. Она пошла спать. Это я, тетя Марлин.